Make this article seo compatible,Let there be subheadings for the article, be in french, create at least 700 wordsAvons-nous mal connu le nom de Mustafa Kemal Atatürk depuis des années, ou une telle situation ne s’est-elle jamais produite ? Compte tenu de nombreuses informations sur le sujet, il existe une ambiguïté dans le nom d’Atatürk, Kemal. Vous pourriez être surpris lorsque vous entendrez la vérité sur l’affaire. Selon l’adaptation linguistique Le changement intervenu a également affecté Atatürk. De nombreux articles de journaux ont indiqué qu’il avait changé son nom pour Kamal. Dans certaines informations, il a été dit que la raison de ce changement pourrait être liée à des expressions vides de sens telles que « franc-maçonnerie » apparues dans le passé. Bien sûr, ce n’est pas la question. En fait, quand on regarde la signification du mot, on comprend l’importance d’un chapeau dans une lettre. Lire comme Kamal au lieu de KamalPeut-être que cela peut aider un peu à comprendre de quoi il s’agit. « Kamal » était un nom utilisé pendant la période Atatürk. Comme nous le savons, le premier nom officiellement enregistré d’Atatürk est Mustafa.. Le nom Mustafa signifie « choisi, distingué ». la sœur d’Atatürk, Makbule Hanım, dans une interview avec Enver Behnan Şapolyo ; Il a déclaré que lorsque leur père a choisi ce nom, ils ont choisi ce nom pour garder vivant le souvenir du frère décédé d’Atatürk, Mustafa. Il semble que ce lien affectif au sein de la famille ait été efficace dans le choix du nom d’Atatürk. Tout le monde sait que son professeur lui a donné le nom de Kemal. Ce nomau lycée militaire de Thessalonique Il a été donné par le professeur de mathématiques. En fait, cet événement occupe une place importante dans les souvenirs d’Atatürk. Pour la première fois, dans la longue interview qu’il a accordée au journal Vakit du 10 janvier 1922, sous le nom de « Gazi Mustafa Kemal Pacha », Atatürk a évoqué des détails sur son enfance et sa vie privée. Atatürk a partagé le souvenir suivant dans son entretien avec Ahmet Emin Bey : « Au collège, ce qui m’intéressait surtout, c’était les sciences mathématiques (mathématiques). En peu de temps, j’ai appris autant que le professeur qui nous donnait ce cours, voire plus. Je traitais de questions au-delà des cours. J’écrivais des questions descriptives. L’enseignant de Riyaziye a également répondu par écrit. Le nom de mon professeur était Mustafa. Un jour, il m’a dit : « Fils, tu t’appelles Mustafa et moi aussi… Ce ne sera pas comme ça. Il doit y avoir une différence. A partir de maintenant ton nom (Mustafa Kemal) qu’il en soit ainsi…’ Depuis, je m’appelle ; en effet Mustafa Kemal est resté. » Alors pourquoi Kemal a-t-il été enregistré comme Kamal dans tous les documents officiels ? Procès-verbal du discours d’ouverture de la troisième année législative du cinquième mandat de la Grande Assemblée nationale turque le 1er novembre 1937. Même écrit sur la carte d’identité Kamal, ce n’était probablement pas un nom mal orthographié. Il devait y avoir une raison, et effectivement il y en avait une. Passons à la façon dont cela se produit. Les élections de 1935 se sont déroulées en deux étapes. Les électeurs ont élu les députés lors de la première étape et les électeurs secondaires lors de la deuxième étape. Pour déterminer les candidats, le « Conseil général de la présidence du Parti républicain populaire » s’est réuni au palais de Dolmabahçe sous la présidence d’Atatürk. Plus tard, à la suite de consultations avec le parti et le gouvernement, lors d’une réunion les 2 et 3 février, « déclaration à présenter à la nation » concentré sur. Dans ce processus, dans les journaux « Chef AtatürkLe nom reflété comme » a changé le lendemain, à la surprise de tout le monde. La troisième notification concernant les élections a été publiée le 3 février. La notification était la suivante : « Kamal Atatürk Même le 3 février, de nouvelles négociations électorales se sont poursuivies. Les candidats du Parti républicain du peuple ont été identifiés. Les noms des candidats et la déclaration de Kamal Atatürk à la nation pour les élections seront notifiés à l’agence et à leurs emplacements le 4 février, et seront annoncés à tout le pays le 5 février… » Dans la déclaration publiée le même jour à l’intention du Parti Républicain du Peuple et des électeurs La signature d’Atatürk était Kamâl.. Le 5 février, un gros titre faisait la Une des journaux : « Déclaration électorale de notre leader Kamal Atatürk à la nation ». Cette question a également été examinée en détail par l’Agence Anadolu. La déclaration de l’agence était la suivante : Soirée, 5 février 1935 « Dans le communiqué d’aujourd’hui, nous avons observé que le vrai nom du leader Atatürk s’écrivait Kamâl. Grâce à nos recherches, nous avons compris la raison et le fondement de cette orthographe. D’après les renseignements que nous avons reçus, le nom Kamâl porté par Atatürk n’est ni un mot arabe. ni un mot arabe. Cela correspond à la signification du mot arabe « Kemal ». Le vrai nom d’Atatürk est « armée et châteausignification » C’est « Kamal ». La terminaison supérieure (â) est adoucie de sorte que sa prononciation se rapproche presque de l’arabe « Kemal ». La similitude était essentiellement cela. Le prénom Kemal est un prénom d’origine arabe. Kemal signifie « maturité, compétence, exhaustivité, exhaustivité ». Le fait que le nom d’Atatürk ait été mentionné comme Kamâl lors du processus électoral s’est imposé comme soulignant un nom et une signification d’origine turque. Quand on regarde la carte d’identité d’Atatürk, les numéros de portefeuille appartiennent à deux séries différentes. Première carte d’identité avec le numéro d’ordre 51 et « No. 993.814.B » numéro de série, et l’autre est également le numéro de série 51, mais son numéro de série est enregistré comme « No 993.815.B ». La première carte d’identité a été délivrée en 1934 et portait le nom « Maturité » Alors qu’il est écrit, le deuxième a été donné en 1935 et se trouve dans la section nom. « Kamal » Ça dit. Télégramme envoyé par le roi Édouard VIII d’Angleterre à Atatürk. Magazine officiel publié en français La Turquie Kémaliste, change son nom en « La Turquie Kamâliste » à partir du 7ème numéro. Mais les 21 et 22 décembre 1937. Elle fut rebaptisée « La Turquie Kemaliste » à partir de l’émission. L’un des députés d’Edirne de l’époque d’Atatürk Seref Aykut’s Le titre de son livre publié en 1936 est « Kamalisme ». En plus de tout cela, les « Principes du kémalisme » dans la partie introductive du programme du parti au Quatrième Grand Congrès du CHP du 9 au 16 mai 1935, « Principes du kamalisme » a été changé en . Atatürk a également utilisé le mot « Kamâl » dans ses écrits. 2 mars 1935 Le texte du discours qu’il prononça lors du 4e Grand Congrès du CHP en 1935, dans le livre original « Discours du président Kamal Atatürk » Il est mentionné comme . À partir de 1937, Atatürk utilise l’expression « Principes du kamalisme » en passant en revue le programme de 1935 du CHP dans le cadre des efforts de purification du langage. Il existe de nombreux exemples comme ceux-ci où le nom Kamal est officiellement mentionné. Ce nom a déjà vécu peu de temps chez Atatürk. Le mot « Kamâl » ne se trouve pas dans les dictionnaires. À partir de 1937, Atatürk a commencé à utiliser le nom « Kemal » ainsi que « Kamâl » dans sa correspondance privée. Édition 1938 de Nutuk La confusion a pris fin après sa sortie avec la signature « Kemal Atatürk ». Cependant, Atatürk a utilisé deux cartes d’identité avec les mots « Kemal Atatürk » et « Kamâl Atatürk » jusqu’à sa mort. Son passage au nom de Kamâl n’a pas été beaucoup remis en question pendant cette période et par la suite. Les explications à ce sujet sont tellement diverses. Il existe même de nombreuses théories complotistes sur le sujet. Kamal De ceux qui le qualifient de « propriété publique » à « chaman rouge » Il est possible de voir de nombreux discours. À tel point qu’on prétend même que le nom était une erreur du recenseur. Tout au long de l’année 1936, le nom d’Atatürk fut souvent mentionné dans la presse. Atatürk ou « Kamâl Atatürk » ». Atatürk a utilisé sa signature sous le nom de « Kamâl Atatürk » dans la correspondance et les lettres officielles jusqu’à la fin de 1937 ; à partir de 1937,…
Source link -57