Customize this title in french Résumé des mots croisés : le problème du problème du chariot | Mots croisés

Make this article seo compatible,Let there be subheadings for the article, be in french, create at least 700 wordsDans les exemples d’indices ci-dessous, les liens vous mènent aux explicatifs de notre série pour débutants. Le nom du passeur est souvent lié à un entretien avec lui, au cas où vous auriez envie de mieux connaître ces personnes.L’actualité en indicesUn puzzle du passeur connu localement sous le nom de Fed semble toujours d’actualité, peut-être en raison du répertoire de conventions et d’inventions qu’il utilise dans ses jeux de mots. D’un autre côté, les indices sont souvent d’actualité, il est donc tout aussi probable que ce soit le cas. Comme avec son incarnation Bluth dans The Independent… 17j Découvert que Boris avait l’intention de manquer une ouverture (7)[ wordplay: BORIS without first & last letters (‘discovered’) + synonym for ‘intended’ minus the letters AN (‘missing an’) ][ ORI + FIANCE – AN ][ definition: opening ] … nous demandant le mot peu charmant ORIFICE. Et le successeur implacable du Premier ministre – ou y avait-il quelqu’un d’autre entre les deux, j’oublie – pourrait apparaître comme étant à côté dans l’indice de Picaroon… 27a Quantités de drogue, par exemple, Rishi introduites clandestinement dans les fêtes (7) [ wordplay: synonym for ‘rishi’ inside (‘smuggled into’) informal term meaning ‘parties’ ][ SAGE in DOS ][ definition: quantities of drugs ] … mais comme, bien sûr, un rishi est incontestablement un sage, du moins en sanskrit, ce rishi n’est qu’une étape sur le chemin de notre réponse, les DOSAGES.Déroutant ailleursL’édition d’aujourd’hui du puzzle du lundi d’Alex Bellos utilise le format des mots croisés. C’est profondément satisfaisant à résoudre, d’une manière qui ressemble à voir une grille remplie, mais sans grille. Attention aux tuiles vierges !Dernier motifUn grand merci à Caméléon/Mathusalem de nous avoir signalé ce hasard :Le plus ennuyeux. WEARS KIT (anagramme de « was kier » + T, signifie « équipement sportif ») est une solution *parfaitement bonne* pour 4d. Seulement, il s’avère que c’est faux ! La « vraie » réponse est le SKI NAUTIQUE ! Argh ! pic.twitter.com/G2lSphJ0Z0–Adam Roberts (@arrroberts) 7 janvier 2024Voici comment l’indice de Qaos est censé être décrypté : 4j Keir a-t-il eu tort de voler l’équipement sportif du leader conservateur ? (5-3)[ wordplay: anagram (‘wrong’) of WASKEIR containing (‘to steal’) first letter (‘leader’) of TORY ][ WAERSKI containing T ][ definition: sports equipment ] Je suis toujours ravi et fasciné par un indice qui peut être lu de plusieurs manières : nous avons parlé ici du moment où il est intentionnel mais les univers involontaires d’indices parallèles n’en sont pas moins délicieux ou fascinants : je me demande s’ils sont plus enclins à y compris des équipements sportifs tels que des skis nautiques et des ballons.Il se trouve qu’une énigme comportant trois indices intentionnellement ambigus que j’avais omis de mentionner à l’époque se trouvait dans The Independent, mis en scène par le même Mathusalem. Si vous n’avez pas résolu ce problème à ce moment-là (fin octobre 2021), vous pouvez toujours vous amuser en lisant le post correspondant de Fifteensquared, en essayant peut-être d’anticiper l’astuce avant d’arriver aux commentaires.Mathusalem propose également une sorte d’avertissement à un : associé à deux vers le bas, il donne LE CHAT DE SCHRODINGER, qui nous conduit à des expériences de pensée et au sujet de notre prochain défi.Il existe un dilemme philosophique, décrit ici en référence à Helen Mirren, dont le nom rend plus difficile à prendre au sérieux si vous parlez anglais britannique. Il s’agit de nous faire imaginer ce que l’on appellerait un tramway se dirigeant inévitablement vers quelqu’un coincé sur ses rails. Mais comme nous utilisons ici le mot « chariot » différemment, le danger semble provenir soit d’un moyen délicat de transport de thé et de café, soit, un peu plus périlleux, d’une civière d’hôpital avec ou sans patient hospitalisé sur le dessus.Lecteur, comment diriez-vous le PROBLÈME DU CHARIOT ?Concours d’indicesMerci pour vos indices pour BUNDT CAKE. Le prix de l’audace revient à Chri5Miller pour le charmant « Ring me for pudding » et félicitations à Porcia pour avoir tenté la couleur locale ; peut-être que dans ces circonstances, la majuscule aurait pu être « L’une des friandises de Stuart Heritage sur les navires de croisière de vacances ? » ; à la réflexion, peut-être pas.Les finalistes sont Dcusch, avec les extrémités inversées pour « Dernier parcours – trou d’un coup » et « Seau et éponge cassés ? » d’Albery, qui a obtenu un « ? car d’après ce que je comprends, un Bundt pourrait être – mais n’est pas obligé d’être – une éponge ; le gagnant est le sournois à double barre « Enid va régulièrement dans les bars pour manger quelque chose ».Félicitations à Phitonelly ; veuillez laisser les inscriptions pour le concours en cours – et en particulier les trouvailles et les choix non imprimés que j’ai peut-être manqués dans les cryptiques grand format – dans les commentaires.Indice d’ailleurs de la quinzaineLe décor de cet indice du Times semble être un laboratoire informatique sans fenêtre… 13j Gestionnaire de fichiers numériques, forcené et fastidieux, qui souffle dessus (10)[ wordplay: synonym for ‘frenzied’ + synonym for ‘fastidious’ without first letter (‘blowing top’) ][ MANIC + PURIST – P ][ definition: digital file manager ] … mais nous sommes en fait dans un spa de jour relaxant, mais avec une MANUCURISTE furieuse. Tape m’en cinq.Le livre de réflexion sur les prévisions d’expédition d’Alan Connor, qui est en partie mais pas principalement énigmatique, peut être commandé auprès de la librairie Guardian.

Source link -57