Make this article seo compatible,Let there be subheadings for the article, be in french, create at least 700 words
Vérifiez par rapport à la livraison !
Bonjour à tous.
Cher Ministre [Caroline] Gennez [Belgian Minister of Development Cooperation and Major Cities],
Chère Présidente du Comité international de la Croix-Rouge, Mirjana Spoljaric,
Estimé Martin Griffiths, sous-secrétaire général des Nations Unies aux affaires humanitaires et coordonnateur des secours d’urgence : vous devez avoir beaucoup de travail.
Cher Filippo Grandi, Haut-Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés,
Cher Janez, Commissaire Lenarčič – collègue et ami, tous deux.
Mesdames et Messieurs,
Vous l’avez déjà mentionné, mais permettez-moi de le répéter : il y a plus de personnes que jamais ayant besoin d’une aide d’urgence. Les choses sont devenues très mauvaises, bien pires, chaque jour. Permettez-moi de passer en revue quelques points importants.
Le premier – vous ne serez pas surpris – est la situation à Gaza. Je vais y jeter un œil, non seulement de [a] humanitaire mais aussi [from a] point de vue politique.
Gaza n’est plus contrôlée par personne. Ni par le Hamas, ni par Israël. Le territoire de Gaza devient très vite un territoire sans aucun ordre. Pas un État, mais une seule commande. Cela ressemble de plus en plus à Haïti, à la Somalie, à la Syrie ou à Mossoul.
Ce sera le premier État défaillant avant d’avoir existé. Tous les territoires échappant au contrôle de l’État deviennent des espaces conquis par les groupes armés [and] des bandes organisées vivant de trafics de toutes sortes, qui ne laissent essentiellement à la population que deux options : l’immigration ou le terrorisme. Ou les deux. C’est quelque chose qui a déjà été dit en décembre et qui maintenant [has] tout le monde est d’accord. C’est ce qui se passe à Gaza.
À Gaza, nous ne sommes plus « au bord de la famine », nous sommes dans un état de famine qui touche des milliers de personnes. Chancelier [of Germany, Olaf] Scholz a déclaré au Premier ministre [of Israel, Benjamin] Netanyahu « Nous ne pouvons pas rester les bras croisés et regarder les Palestiniens mourir de faim ». Ok, alors qu’est-ce qu’on va faire ? Nous ne pouvons pas rester les bras croisés et regarder les Palestiniens mourir de faim. Qu’allons nous faire?
Parce que cette famine n’est pas une catastrophe naturelle, ce n’est pas une inondation, ce n’est pas un tremblement de terre ; c’est entièrement fait par l’homme. Par qui? Osons le dire : par qui ? Par celui qui empêche le soutien humanitaire [from] entrer à Gaza; par le manque d’accès ; par l’insécurité aiguë à Gaza.
L’insécurité en elle-même empêche la distribution de soutien, d’aide. Mais le problème est que des centaines de camions attendent à la frontière et que ceux qui contrôlent la frontière les empêchent d’entrer. [Gaza].
Je viens de Washington et j’ose dire – eh bien, oui – Israël provoque la famine. « Oh, comment dis-tu ça ? De quelles preuves disposez-vous ? Allez, quelles preuves ai-je ? Des centaines de camions attendent d’entrer [Gaza], et il est absolument impératif de faire en sorte que les points de passage fonctionnent efficacement et d’ouvrir des points de passage supplémentaires. C’est juste une question de volonté politique, Israël doit le faire. Ce n’est pas une question de logistique. Ce n’est pas parce que les Nations Unies n’ont pas fourni suffisamment de soutien. Le soutien est là, il attend. Les camions sont arrêtés, les gens meurent tandis que les passages terrestres sont artificiellement fermés. Et oui, c’est bien d’envisager un soutien maritime ou aérien, mais il faut rappeler [ourselves] que nous devons le faire parce que la manière naturelle de fournir un soutien est fermée, artificiellement fermée.
Nous envoyons des parachutes à un endroit situé à une heure en voiture du prochain aéroport. Pourquoi ne l’envoyons-nous pas à l’aéroport ? Parce qu’ils ne le permettent pas, et c’est inacceptable. La famine est utilisée comme arme de guerre. Oui, la famine est utilisée comme arme de guerre. Disons ça.
Et il ne s’agit pas d’un manque d’approvisionnement suffisant : on entend dire qu’il y a plusieurs mois de vivres stockés du côté égyptien. Plusieurs mois de nourriture stockée. Et plus encore que dans tout autre conflit, ce sont les enfants qui souffrent le plus à Gaza, car ils n’ont nulle part où aller, nulle part où se cacher.
Alors, je voudrais vous encourager, encourager l’appel à l’action pour les enfants touchés par la guerre à Gaza. C’est une guerre d’enfants ; plus d’enfants ont été tués à Gaza au cours de ces mois que dans le monde entier au cours des 4 dernières années.
Nous devons travailler avec Israël, oui, nous devons travailler avec eux, sur certains signes potentiellement prometteurs que nous avons vus ces derniers jours, montrant une certaine volonté de faciliter de nouvelles routes terrestres supplémentaires vers le nord de Gaza.
Deuxièmement, concernant les acteurs, notamment l’UNRWA. L’UNRWA est pour beaucoup la dernière bouée de sauvetage. Aucune autre agence ne dispose du personnel et des capacités sur le terrain pour fournir un soutien. Oui, l’UNRWA fait face à des allégations. Et nous attendons avec intérêt les résultats des enquêtes indépendantes en cours, ainsi que les conclusions du [Catherine] Commission Colonna créée par le secrétaire général des Nations Unies [António Guterres].
Mais permettez-moi de vous rappeler une chose : l’UNRWA existe parce qu’il y a des réfugiés palestiniens. Ce n’est pas un cadeau de la communauté internationale aux Palestiniens, c’est une réponse à leurs besoins. Et même si l’UNRWA disparaît, les réfugiés palestiniens ne disparaîtront pas. Ils ne disparaîtront pas en faisant disparaître l’UNRWA. Il est important de lancer ce message, à un moment où de nombreux pays [like] Le Canada et la Suisse redémarrent [their] soutien à l’UNRWA. Et j’espère que la Commission européenne fournira rapidement le reste, outre le premier paquet de soutien financier.
Le deuxième point que je souhaite souligner concerne la situation alarmante dans d’autres endroits où nous sommes confrontés à la guerre.
En Ukraine, la Russie ne respecte pas non plus le droit international humanitaire. 14 millions de personnes ont besoin d’une aide humanitaire.
Au Sahel, le terrorisme et les réactions des régimes militaires exacerbent l’instabilité. Une personne sur cinq au Burkina Faso, au Mali et au Niger – [together it] faire[s] 17 millions de personnes dépendent de l’aide humanitaire.
Soudan, Afghanistan, Pakistan, Éthiopie, Yémen, Nigeria et Myanmar. Il s’agit de la liste des crises les plus terribles au cours desquelles des dizaines de milliers de personnes sont tuées dans des conflits internes. Et Janez [Lenarčič] sait mieux que moi combien de personnes ont besoin d’une aide humanitaire.
Mon dernier point concerne le déficit de financement humanitaire et la nécessité d’une sensibilisation mondiale.
Le financement humanitaire devrait être une responsabilité partagée. Malheureusement, ce n’est pas le cas. En 2022, les trois plus grands donateurs mondiaux représentaient 64 % de l’ensemble de l’aide humanitaire. Vous l’avez dit – cher Janez [Lenarčič] – nous devons augmenter et élargir la base de donateurs, en allant au-delà de l’Union européenne et de ceux qui partagent les mêmes idées. Et nos efforts de sensibilisation à l’échelle mondiale ne doivent pas se limiter au financement :
Nous devons accroître notre respect du droit international humanitaire. Nous constatons des niveaux inacceptables de violence contre les travailleurs humanitaires, qui risquent de plus en plus leur vie en travaillant dans des contextes dangereux.
L’action humanitaire ne peut pas fonctionner seule. Nous devons travailler ensemble pour trouver des solutions aux facteurs déterminants des besoins humanitaires. Et pour cela, un multilatéralisme accru [in] les relations internationales sont une nécessité. J’espère que le Sommet du futur en septembre à l’Assemblée générale des Nations Unies sera une occasion clé de revigorer l’engagement mondial en faveur du multilatéralisme.
Nous voyons au Conseil de sécurité des Nations Unies de plus en plus de vetos et de moins en moins d’accords. Et surtout, dans ces circonstances dramatiques, les vetos ne permettent pas de mener des actions politiques.
J’espère que dans un avenir moyen, les discussions au Conseil de sécurité des Nations Unies permettront un cessez-le-feu à Gaza, la libération des otages et l’augmentation du soutien humanitaire au peuple palestinien.
J’espère que l’Assemblée générale des Nations Unies en septembre sera l’occasion de revigorer notre engagement mondial en faveur du multilatéralisme, et j’espère que ce Forum d’aujourd’hui enverra un message fort sur le soutien continu de l’Union européenne et de nos États membres à s’engager pour faire face aux crises humanitaires. à travers le monde.
Oui, nous avons besoin de bons Samaritains, nous avons besoin de gens pour soutenir les gens dans le besoin, mais arrêtez [it] avec les larmes de crocodile. Nous devons agir pour empêcher ce qui arrive, et pas seulement nous plaindre.