Make this article seo compatible,Let there be subheadings for the article, be in french, create at least 700 words
Un haut dirigeant bouddhiste sri-lankais a déclaré que la Chine avait bloqué la visite dans le pays du chef spirituel bouddhiste tibétain, le Dalaï Lama. Le Très Vénérable Dr Waskaduwe Mahindawansa a fait ces commentaires dans une interview exclusive avec notre correspondant diplomatique Sidhant Sibal à Delhi.
Il a déclaré : « Nous le respectons et l’avons invité au Sri Lanka, mais la Chine n’a pas aimé cela. La Chine a également fait pression contre notre gouvernement, nous n’aimons pas cela. C’est un leader bouddhiste, il a la liberté et nous avons la liberté d’inviter.
Le très vénérable Dr Waskaduwe est le chef ou Mahanayaka Thero d’Amarapura Sambuddha Sasanodaya Maha Nikaya. Il s’agit d’un ordre ou d’une secte monastique bouddhiste au Sri Lanka. C’est l’une des principales Nikayas (sectes) du bouddhisme Theravada, qui est la forme dominante de bouddhisme pratiquée au Sri Lanka et dans de nombreuses autres régions d’Asie du Sud et du Sud-Est.
L’éminent dirigeant bouddhiste est en Inde cette semaine pour remettre une partie des reliques de Bouddha de Kapilavastu à Sa Sainteté le Dalaï Lama. Il a dit : « Le Dalaï Lama est une personne très importante. Le bouddhisme est né en Inde, et sa doctrine en Inde, sa doctrine est allée au Sri Lanka via le fils d’Ashoka, Mahinda, et sa fille Sanghamitra. ou deux, des reliques originales de Bouddha sont présentées à Sa Sainteté, le Dalaï Lama. »
Voici les extraits de la conversation complète :
WION : Pouvez-vous nous parler brièvement du contexte et de la signification de la relique que vous avez remise à Sa Sainteté et quelle était l’intention derrière cela ?
Très vénérable Dr Waskaduwe Mahindawansa : Le Dalaï Lama est un leader très célèbre, non seulement en Inde, mais aussi dans le monde entier. J’ai souvent entendu ses conférences et de nombreux amis d’autres pays m’ont posé des questions sur lui et sur ses conférences également. J’ai pensé que je devais aller le rencontrer. Je l’ai rencontré 203 fois. J’ai donc décidé de lui présenter des objets spéciaux du Sri Lanka, pour lui offrir. Le Dalaï Lama prêche toujours la gentillesse. Il est très proche de moi.
WION : Si vous pouvez parler des reliques de Kapilavastu…
Très vénérable Dr Waskaduwe : Après la crémation du Bouddha, de nombreux pays se sont battus pour récupérer ses reliques. 8 pays/ Rajdhanis. Une partie était donnée aux proches de Bouddha, les reliques de Kapilavastu étaient destinées à son village. Ils ont construit une structure et mis les reliques. Après cela, pendant des milliers d’années, alors que l’Inde était sous occupation britannique, les Anglais l’ont découverte. Un certain Alexander Cunningham l’a découvert et a fouillé le terrain. Il trouva une grande boîte en pierre et trouva les reliques. Il n’a pas été en mesure de déterminer de quoi il s’agissait. Il y avait quelques lettres de mots Brahmi. Un moine du Sri Lanka, un grand prêtre, connaissait les reliques et a souligné qu’il s’agissait de reliques de Bouddha. Une partie des reliques a été envoyée au Sri Lanka, dans mon temple. Il était conservé dans mon temple, génération après génération.
WION : Et vous avez donné les reliques de Kapilavastu au Dalaï Lama.
Très vénérable Dr Waskaduwe : Le Dalaï Lama connaît bien l’histoire. Moi-même et le comité des reliques en avons discuté, nous avons décidé que Bouddha était né en Inde, les reliques au Sri Lanka et j’en étais le gardien. Ainsi, une relique originale de Bouddha a été amenée en Inde et présentée à sa sainteté, le Dalaï Lama. En effet, le Dalaï Lama est une personne très importante. Le bouddhisme est né en Inde, sa doctrine en Inde, sa doctrine est allée au Sri Lanka via le fils d’Ashoka, Mahinda et sa fille Sanghamitra. Je pense donc que c’est ainsi qu’une ou deux reliques originales de Bouddha sont présentées à sa Sainteté, le Dalaï Lama.
WION : Comment s’est déroulée la réception à Dharamshala ? Si vous pouvez partager quelques expériences ou bons souvenirs que vous pouvez retenir de la visite de Dharamshala ?
Très vénérable Dr Waskaduwe : C’est un endroit très intéressant, je l’ai visité pour la première fois. C’est près de l’Himalaya. C’est un événement historique et un lieu très calme. Lieu très important en Inde, un événement historique.
WION : Envisagez-vous de poursuivre les relations avec le bureau du Dalaï Lama ?
Très vénérable Dr Waskaduwe : Je pensais hier que je devais visiter cet endroit chaque année. De nombreuses personnes du monde entier visitent cet endroit. Très important pour l’Inde, cet endroit. Je dois demander que les Indiens du Sri Lanka visitent leurs pays respectifs.
WION : Nous comprenons qu’IBC a aidé à faciliter le déplacement fluide de votre équipe de Colombo à Dharamshala et retour et IBC a récemment été impliqué dans l’exposition de la relique en Thaïlande. Vos commentaires s’il vous plaît.
Très vénérable Dr Waskaduwe : La Confédération bouddhiste internationale est une organisation très importante dans le monde, l’IBC, 45 à 49 pays y sont connectés, 400 organisations y sont connectées. Ils sont très importants pour le monde, pas seulement pour l’Inde. IBC a fait un excellent travail en envoyant des reliques en Thaïlande.
Très vénérable Dr Waskaduwe : La dernière fois, des moines éminents du Sri Lanka ont invité le Dalaï Lama à visiter le Sri Lanka. Mais problème venant de Chine, pourquoi je ne sais pas. Nous respectons le Dalaï Lama, en tant que leader bouddhiste, il n’est pas un marchand. Nous le respectons et l’avons invité au Sri Lanka, mais la Chine n’a pas aimé ça. La Chine a également fait pression contre notre gouvernement, nous n’aimons pas cela. C’est un leader bouddhiste, il a la liberté et nous avons la liberté d’inviter. Donc à l’avenir, s’il visite le Sri Lanka, nous serons heureux. Les Sri Lankais visitent également l’Himachal. Quel est le problème, c’est lui le leader bouddhiste, il prêche la doctrine de Bouddha.
WION : Comment voyez-vous les liens entre l’Inde et le Sri Lanka ?
Très vénérable Dr Waskaduwe : Notre patrie est l’Inde, mes liens culturels et religieux sont venus de l’Inde au Sri Lanka. C’est un pays proche pour nous. Notre langue part également de l’Inde, du sanskrit et du pali. Nous devons développer notre amitié, parfois religieuse, culturelle, économique. Notre frère aîné est l’Inde.