[ad_1]
Avoir une (Weston-Super) Jument ! La fureur des habitants alors que les employés maladroits du conseil font des fautes d’orthographe sur CINQ panneaux de signalisation
- Un conseil local a été décrit comme incompétent par des électeurs frustrés
- Au moins cinq panneaux de signalisation sont mal orthographiés dans Weston-super-Mare dans le Somerset
- Le North Somerset Council est au courant d’au moins un mauvais signe dans la région
- Mais un porte-parole a déclaré qu’ils enquêteraient sur les autres plaintes soulevées
Un conseil local a été qualifié d’incompétent après que des électeurs incrédules aient trouvé plusieurs panneaux de signalisation mal orthographiés dans un même quartier.
Au moins cinq panneaux distincts pointant vers quatre rues de Weston-super-Mare dans le Somerset ont été mal orthographiés.
Alors que certains habitants peuvent voir le côté le plus léger de la bévue, d’autres disent que c’est un exemple d ‘«incompétence typique du conseil».
Parmi certaines des gaffes les plus évidentes, il y a Becket Road, qui est également orthographié comme Beckett Road sur un panneau juste en face, et Queen’s Way – qui est orthographié de trois manières différentes, toutes à proximité les unes des autres.
Austen Drive est orthographié à la fois avec un E et un I à quelques centaines de mètres l’un de l’autre, tandis que Ryecroft Avenue est orthographié avec et sans E dans un quartier séparé de la ville.
Queen’s Way s’écrit de trois manières différentes, toutes à proximité les unes des autres. Sur la photo: un panneau orthographié Queens Way
Les résidents ont remarqué que dans une section de rond-point, la rue était orthographiée de trois façons, y compris Queensway
La troisième variante – et la bonne façon d’épeler la rue – est Queen’s Way
Le North Somerset Council a déclaré qu’il était au courant du problème sur Becket Road et qu’il vérifiait les autres panneaux.
Les habitants disent que les erreurs ont causé des problèmes et peuvent compliquer la tâche de donner des directions.
Un résident, qui a demandé à ne pas être nommé, a déclaré: «J’ai remarqué les panneaux Becket / Beckett il y a des années alors que je m’y transforme presque tous les jours.
« C’était difficile à manquer étant donné qu’ils étaient littéralement l’un en face de l’autre. »
« J’ai trouvé ça assez drôle et j’ai mis une photo sur mon profil Facebook, et un ami m’a dit que Queensway, à côté de Becket Road, s’appelait également Queen’s Way – alors je suis allé voir. »
Après une inspection plus approfondie, le résident s’est rendu compte qu’il n’y avait pas deux mais trois variantes du nom de la rue – la troisième étant Queens Way.
L’avenue Ryecroft s’écrit avec et sans E dans une zone distincte de la ville
Sur la photo: un panneau qui dirige les automobilistes vers l’avenue Ryecroft – mais avec une orthographe alternative
« J’ai commencé à prêter plus d’attention aux signes et j’ai remarqué qu’il y avait de plus en plus d’erreurs. »
« Les gens ont des réactions mitigées – beaucoup trouvent cela hilarant et typique de notre conseil, alors que certains pensent que c’est une incompétence totale et ne voient pas du tout le côté drôle. »
Un autre résident de Weston a déclaré en ligne: « Résume le conseil en un mot – qui ne peut pas être imprimé! »
Et un troisième a ajouté: « Quelqu’un en avait un peu trop quand cela a été fait! »
Ici, Austen Drive s’écrit avec un E
Ici, Austen Drive s’écrit avec un I. Certains résidents trouvent les gaffes comiques tandis que d’autres ne sont pas impressionnés
Le North Somerset Council a reconnu la faute de frappe à Becket Road et a déclaré qu’elle était «en cours de correction».
« Nous vérifions l’orthographe correcte et si des signes doivent être modifiés, nous soulèverons ce problème avec nos sous-traitants », a déclaré un porte-parole.
« Nous sommes toujours reconnaissants aux résidents de nous avoir signalé des choses afin que nous puissions les traiter si nécessaire. »
Parmi certaines des gaffes les plus évidentes se trouve Becket Road, qui est également orthographié comme Beckett Road sur un panneau juste de l’autre côté de la rue.
[ad_2]
Source link -24