Customize this title in french Blog de mots croisés : des pâtes au pastiche | Mots croisés

Make this article seo compatible,Let there be subheadings for the article, be in french, create at least 700 words

Dans les exemples d’indices ci-dessous, les liens vous mènent aux explicatifs de notre série pour débutants. Il y a souvent un lien via le nom du passeur vers un entretien avec lui, au cas où vous auriez envie de mieux connaître ces personnes.

L’actualité en indices

Bravo à Guy dans le Financial Times pour une image opportune, quoique regrettable…

1a Fin désolée pour le cours d’italien de Paul Pogba (4,3)
[ wordplay: anagram of (‘sorry’) last letter of (‘end for’) PAUL with POGBAS ]
[ anagram of LPOGBAS ]
[ definition: food from Italy (‘Italian course’) ]

… surtout quand la réponse est aussi réjouissante que SPAG BOL. Ailleurs dans ce journal, nous avons eu une explosion concentrée d’actualité, naturellement, dans le dernier casse-tête de l’actualité.

Dernier motif

A propos des spaghettis : lors d’une des pénuries de pâtes de ces dernières années, ce journal proposait une sélection d’alternatives aux lasagnes. Mon préféré était le pastitsio, une tarte aux macaronis grecque. J’ai pensé à cette tarte en résolvant cet indice de la Fed…

23a Mix pour un Hamburger – Je serai couvert de bouillie (8)
[ wordplay: German (‘for a Hamburger’) for I, inside (‘covered in’) synonym for ‘mush’ ]
[ ICH in PASTE ]
[ definition: mix ]

… pour PASTICHE, puisque ce mot français était autrefois le pasticcio italien, une tarte à base de viande et de pâtes. Le sujet de notre prochain défi est un terme apparenté qui désignait autrefois une sorte de tissu, un alliage de cuivre et le combat au corps à corps (à la mêlée), mais qui est désormais généralement un mot plus heureux.

Lecteur, comment pourriez-vous comprendre MEDLEY ?

Concours de mots croisés

Merci beaucoup pour vos indices pour SCREWDRIVER. Le prix de l’audace revient à Smallboat01 pour « Suggestion de boisson qui pourrait être imprudente si le bus est en retard », un indice à la fois grossier et nécessitant une note de bas de page. Les finalistes sont le sournois « Concoction qui transforme le métal en bois » de HairApparent et le soigné « Under Milk Wood : c’est enivrant » de Montano ; le gagnant ne pouvait être que « Turner & Hooch », le plus laconique possible.

Bravo à Rakali. Veuillez laisser les inscriptions pour le concours en cours – et en particulier les trouvailles et les choix non imprimés que j’ai peut-être manqués dans les cryptiques grand format – dans les commentaires.

Indice d’ailleurs de la quinzaine

Le son cockney est ici combiné par Atrica dans The Independent avec une touche d’argot, retardant agréablement l’arrivée du solveur…

18j Que pourriez-vous trouver au sommet d’une montagne ou sous un tapis dans l’East End ? (4,3)
[ wordplay: what may be under a wig (‘rug’) missing an initial H (‘in the East End’) ]
[ definition: what may be on top of a mountain ]

… chez THIN AIR. À partir de!

Trouvez une collection d’explications, d’interviews et d’autres éléments utiles sur alanconnor.com. Le livre de réflexion sur les prévisions d’expédition d’Alan Connor, qui est en partie mais pas principalement énigmatique, peut être commandé auprès de la librairie Guardian.

Source link -57