Customize this title in french « Incroyablement sale » : l’historienne Emily Cockayne à propos des lettres qui lui ont valu un contrat de cinéma | Livres

Make this article seo compatible,Let there be subheadings for the article, be in french, create at least 700 words

WLorsque l’historienne sociale Emily Cockayne a découvert pour la première fois un vieil article de journal sur des lettres « indescriptiblement sales » envoyées aux habitants de Littlehampton dans les années 1920, elle a immédiatement su qu’elle voulait écrire à ce sujet.

Mais elle n’aurait jamais imaginé que raconter les événements extraordinaires de la vie réelle qu’elle avait découverts dans un livre scientifique sur l’histoire des voisins lui rapporterait un jour un contrat pour un film mettant en vedette Olivia Colman, Timothy Spall et Jessie Buckley.

Penning Poison par Emily Cockayne. Photographie : OUP

Wicked Little Letters, un thriller comique sur les lettres du « stylo empoisonné » de Littlehampton et les procès en diffamation qui ont suivi, sera en salles à partir de vendredi. Il est basé sur ce que Cockayne décrit comme « les choses étranges qui se développent » dans « un quartier qui a mal tourné » – une histoire qu’elle a reconstituée pour la première fois en écrivant son livre de 2012, Cheek by Jowl : A History of Neighbours. « Je faisais des recherches sur les voisins et j’essayais de trouver différentes façons dont les voisins pourraient être en conflit », a déclaré Cockayne, qui est professeur agrégé d’histoire moderne à l’Université d’East Anglia et a travaillé comme consultant expert sur le film.

« J’ai trouvé des affaires de litige et des procès devant la police dans lesquels des voisins portaient des problèmes vraiment mineurs et insignifiants devant les tribunaux, comme « mon voisin a volé mes vêtements sur le fil ». Et puis, vers 2008, alors que je parcourais les journaux des années 1910 et 1920, j’ai découvert cette affaire à Littlehampton.

Plus elle s’y plongeait, plus elle devenait fascinée. «Cela m’a donné une perspective sur les voisins obsessionnels, concentrés et inconfortables», a-t-elle déclaré. « Je me suis dit : je dois comprendre comment fonctionne réellement ce quartier et comment cela peut s’y produire. »

Colman incarne Edith Swan, une femme ouvrière « respectable » qui, en 1919, commence à accuser sa voisine rude et grossière, Rose Gooding, de lui avoir envoyé – ainsi qu’à d’autres habitants de la petite ville balnéaire anglaise – de « méchantes petites lettres ». Gooding, interprété par Buckley, a ensuite été jugé pour diffamation. Mais Swan est-elle la victime innocente qu’elle prétend être ?

Les lettres, dans lesquelles Swan est décrit comme une « pute de campagne au cul foxy », inspirent certains des moments les plus drôles du film – mais ont été décriées par les journaux contemporains comme étant trop offensantes pour être imprimées et, dans un cas, trop obscènes pour être publiées. jury à entendre.

« Cela m’a donné un aperçu des voisins obsessionnels et inconfortables » … Emily Cockayne. Photographie : Maud Webster

« Aux vieux salopards », lit-on dans l’un d’eux, adressé à un voisin commun de Gooding et Swan. « Espèces de sales vaches. Espèces de putains de connards… Vous êtes sacrément sales ou vous nettoyiez la cour de temps en temps, foutus connards pourris.

Un autre explose dans un discours à propos des canalisations puantes d’un voisin : « Putain de putains de putes de campagne à la pisse enflammée, allez vous baiser la chatte. »

«C’est la façon dont ils vivent», a déclaré Cockayne, qui a développé ses recherches antérieures et a écrit plus en profondeur sur les diffamations de Littlehampton dans son livre de 2023, Penning Poison: A History of Anonymous Letters. « Entre 1919 et 1944, les voisins ont commencé à cesser d’être aussi réciproques et à se soucier des différences idiosyncrasiques de chacun et sont devenus plus privatisés et plus critiques. »

Les lettres de Littlehampton se distinguent par le fait que la plupart des missives au langage obscène étaient écrites par des hommes à l’époque. « Ce qui est inhabituel, c’est que ces lettres exploitaient des problèmes voisins liés aux jardins sales. C’est une manière d’appréhender le voisinage – notamment féminin – à l’époque.

Le plus jeune d’une famille de 13 enfants, Swan avait grandi dans une maison claustrophobe de deux chambres. À la fin de la Première Guerre mondiale, c’est une célibataire de 30 ans qui vit toujours dans la maison de son enfance, aidant à s’occuper de deux de ses frères adultes – qui, selon les recherches de Cockayne, étaient « très étranges » et peut-être mentalement instables. – et dormir dans une chambre avec ses parents âgés. Le père de Swan, interprété par Spall, a été décrit par la police comme « un vieil homme irritable et excitable qui ne serait pas très difficile à contrarier ». Cockayne pense que Swan n’avait « pas d’espace pour réfléchir » et se sentait piégée et frustrée par son incapacité à s’exprimer : « Elle est coincée à la maison, élève deux frères étranges et des parents de plus en plus âgés.

ignorer la promotion de la newsletter précédente

C’est à ce moment-là que Gooding, 29 ans, emménage dans la maison voisine avec son mari, sa sœur et ses cinq enfants (dont quatre sont nés illégitimes et auraient été engendrés par des hommes différents).

Les deux familles sont alors contraintes de vivre inconfortablement proches l’une de l’autre. « La maison de Rose se trouvait essentiellement dans la cour arrière de la maison des Swans », a déclaré Cockayne. « Ils partageaient un magasin et partageaient auparavant des toilettes. »

Certaines des lettres sont signées « RG », ce qui est en partie ce qui a convaincu la police locale que Gooding les avait écrites. « Ils pensent que quelqu’un comme Rose Gooding serait tellement stupide qu’elle signerait ses initiales », a déclaré Cockayne.

Bien que les deux familles appartenaient également à la classe ouvrière, l’illégitimité d’un si grand nombre d’enfants rendait les Gooding moins respectables que les Swan. Aux yeux de la police, « elle a l’air et joue le rôle ». « Pour eux, elle est une suspecte évidente. »

L’irrévérence apparente de Gooding pour les convenances aurait pu rendre la vie à proximité d’elle à la fois odieuse et attrayante. « Je pense qu’Edith est devenue un peu obsédée par cette famille dans le jardin », a déclaré Cockayne. «Je ne pense pas qu’elle veuille être qui elle est. Elle regarde Rose et elle pense qu’elle est sauvage et excitante.

Sa scène préférée du film se déroule dès le début, lorsque Gooding rend une baignoire que sa famille partage avec les Swans en la laissant devant leur porte d’entrée, sale et pleine de cheveux. « Cela résume pour moi tout, à quoi ressemblaient ces quartiers et ce qui se cache derrière ces lettres : des vies compliquées et entrelacées, des espaces partagés et les désagréments qui peuvent en découler. Si les gens sont obligés de vivre leur vie comme ça, ils vont se brouiller. »

Penning Poison: A History of Anonymous Letters d’Emily Cockayne est publié par Oxford University Press (20 £). Pour soutenir le Guardian et l’Observateur, commandez votre exemplaire sur Guardianbookshop.com. Des frais de livraison peuvent s’appliquer.

Source link -57