Customize this title in french Juliette devrait être un rôle de rêve. Pour un acteur noir s’attaquant à Shakespeare, cela peut être un cauchemar | Nina Bowers

Make this article seo compatible,Let there be subheadings for the article, be in french, create at least 700 words

jeC’est le pire cauchemar d’un jeune acteur : décrocher le rôle de sa vie et se retrouver ensuite plongé dans une frénésie médiatique au vitriol. Au cours des deux dernières semaines, Francesca Amewudah-Rivers a été la cible d’une réaction intense et haineuse après avoir été choisie pour une prochaine production de Roméo et Juliette, aux côtés de Roméo de Tom Holland. Les commentaires critiques formulés à propos de son casting sont incontestablement racistes, coloristes et misogynes, et ils ont souligné à quel point il peut être difficile d’être une femme noire à la peau foncée aux yeux du public.

L’été dernier, j’ai joué Rosalind dans une production de As You Like It, un rôle de rêve. Cela implique une énorme responsabilité, et je ne peux pas imaginer être également confrontée à ce que Francesca a dû traverser récemment. Moi non plus, en tant que femme métisse à la peau claire, je n’ai pas subi les mêmes expériences. Le casting est devenu un acte politique dans le cinéma, le théâtre et la télévision, et les discussions en ligne qui suivent les annonces de casting peuvent devenir des germes de haine qui profitent principalement aux sociétés de médias sociaux, générant des commentaires et des clics. Les acteurs deviennent les visages de ces controverses en ligne, et même s’ils en subissent les conséquences, les sociétés de médias sociaux ne sont jamais tenues pour responsables des commentaires odieux alimentés par leurs sites.

Francesca Amewudah-Rivers en 2023. Photographie : Dave Benett/Hoda Davaine/Getty Images

Le casting occupe de plus en plus une place centrale dans les conversations publiques sur le théâtre. On ne parle plus du lieu où se déroule une pièce, mais de qui jouera les rôles principaux. Les décisions concernant le casting sont devenues l’élément central de la mise en scène des productions contemporaines de pièces classiques et sont encore plus importantes que le concept du metteur en scène. Cela s’applique au casting de célébrités étoilées qui est devenu la norme dans le West End, ainsi qu’au casting de nouveaux talents qui remettent en question l’identité perçue des personnages canoniques. Lorsque nous nous concentrons sur ce dernier point, cela peut exposer les acteurs issus de milieux marginalisés. Sans CV très médiatisé, leur casting se réduit exclusivement à leur identité. Cela alimente les accusations de symbolisme et de « woke-washing ». Bienvenue dans les guerres culturelles.

Il existe un autre acteur important dans ces controverses, qui est souvent exclu des discussions. Son nom est William Shakespeare et il a joué le rôle de l’Angleterre. La façon dont nous remplissons les pièces de Shakespeare semble être une heuristique de la façon dont nous considérons « l’anglais » dans la psyché nationale. Les productions de Shakespeare sont un miroir dans l’air du temps. Les compagnies élisabéthaines exclusivement masculines ont cédé la place aux femmes sur scène ; Les Othellos au visage noir ont été remplacés par des acteurs de couleur. Désormais, nous nous attendons à un casting racialement aveugle et à un casting conscient de l’identité raciale des personnages. Le vitriol subi par Amewudah-Rivers est un excellent exemple de la manière dont la question de savoir qui joue qui dans une production de Shakespeare peut devenir un code pour la déconstruction ou le salut des traditions anglaises.

J’ai rencontré cette tension lorsque mon ami et partenaire d’écriture Philip Arditti et moi-même avons été choisis pour jouer dans une production raciste d’Henry V au Shakespeare’s Globe. Henri V est peut-être la plus simple des histoires de Shakespeare – des pièces qui traitent des hauts et des bas de la couronne britannique. Situé pendant la guerre de Cent Ans avec la France, il suit le roi Henri, un ancien fêtard qui écrit lui-même dans l’histoire sur le champ de bataille d’Azincourt et rentre chez lui victorieux malgré son armée relativement petite. Phil et moi, tous deux étrangers à la britannité de différentes manières, nous nous retrouvions chaque soir sur scène pour incarner des soldats combattant pour une Angleterre que nous ne pouvions pas définir. Était-ce un progrès ? Cette question nous a rongé tout au long du parcours, mettant en lumière nos expériences plus larges de vie et de travail en Angleterre aujourd’hui. Nous avons parlé des microagressions en salle de répétition, du processus de citoyenneté et de la question de savoir s’il fallait s’en tenir à nos accents natifs ou se convertir à la prononciation reçue.

Le résultat de ces conversations fut une pièce historique qui nous est propre : des rois anglais tuant des étrangers. Il s’agit d’une comédie noire sur la controverse du casting et l’identité culturelle anglaise. Nous espérons qu’en partageant nos expériences, nous pourrons contribuer au discours autour de Shakespeare et de l’Angleterre d’une manière qui détourne l’attention des acteurs sur scène et la remette à sa place : les blessures qui s’enveniment encore sur le champ de bataille qu’est Shakespeare.

Des centaines d’acteurs ont signé une lettre ouverte appelant la Jamie Lloyd Company, qui met en scène cette nouvelle production de Roméo et Juliette, à garantir que Francesca Amewudah-Rivers soit correctement soutenue, et la société de production a déclaré que ses acteurs seraient protégés « à tout prix ». . Cela doit aller au-delà des paroles en l’air. Il est essentiel que les personnes marginalisées soient protégées et soutenues sur leur lieu de travail. C’est sûrement quelque chose qui devrait faire partie de ce qu’implique la « britishité ».

  • Avez-vous une opinion sur les questions soulevées dans cet article ? Si vous souhaitez soumettre une réponse de 300 mots maximum par courrier électronique afin qu’elle soit prise en compte pour publication dans notre section de lettres, veuillez cliquer ici.

Source link -57