Customize this title in french La réponse d’Israël à cette terreur doit être résolue. Mais cela doit rester conforme au droit international | Marguerite Hodge

Make this article seo compatible,Let there be subheadings for the article, be in french, create at least 700 words

Kichinev. Babi Yar. Munich. Les sites des massacres juifs à travers l’histoire. Il existe désormais un autre lieu qui sera à jamais associé au massacre de Juifs innocents : Kfar Aza.

Le kibboutz Kfar Aza abritait environ 800 personnes et a été créé en 1951 par des réfugiés juifs du Maroc et d’Égypte (où je suis né et d’où ma famille s’est échappée en 1949). Comme tant de kibboutzim, ses fondateurs étaient des idéalistes, vivant en communauté sur un modèle aux fondements socialistes. Son nom – qui signifie littéralement « Village de Gaza » – reflète son emplacement, à un peu plus de cinq kilomètres de la ville de Gaza.

En février, j’ai visité Kfar Aza avec un groupe de collègues dans le cadre d’une délégation travailliste des Amis d’Israël. Le jour de notre visite, Kfar Aza était une oasis de tranquillité, abritant des gens compatissants et paisibles qui voulaient juste vivre leur vie. Ils nous ont chaleureusement accueillis dans leur communauté et nous ont fièrement montré leurs maisons, leurs écoles, leurs crèches.

Notre guide du jour était un kibboutznik de troisième génération. Elle nous a montré des photos de ses grands-parents à la fondation du kibboutz. Elle nous a parlé de son prochain mariage. Elle nous a emmenés chez elle et nous avons déjeuné dans la salle à manger commune du kibboutz.

Sous les apparences du calme, nous savions que la vie à Kfar Aza était pleine de peur. Depuis que le Hamas a pris le contrôle de la bande de Gaza, la population de Kfar Aza vit sous la menace constante de la terreur.

La proximité était telle qu’au loin on entendait l’appel à la prière venant des minarets de Gaza. Ceux que nous avons rencontrés ce jour-là n’avaient aucune haine envers les Palestiniens ordinaires vivant si près. Les menaces auxquelles ils étaient confrontés, a déclaré notre guide, ne venaient pas de la population de Gaza, mais de leurs dirigeants. Ils ont reconnu que le Hamas ne représente pas le peuple palestinien ; quelque chose, même au milieu de la douleur, dont nous devons tous nous souvenir maintenant.

On nous a montré la barrière de sécurité, un rappel constant de la proximité du danger auquel les résidents étaient confrontés. Contrairement à la plupart des communautés d’Israël, Kfar Aza se trouve à quelques pas du territoire contrôlé par un groupe terroriste déterminé à tuer tous les Juifs et à détruire le seul État juif au monde.

Les tirs de roquettes aveugles, destinés à semer la peur parmi la population et à assassiner des civils innocents, sont monnaie courante dans la vie quotidienne. Nous avons vu les dégâts qu’ils avaient infligés et entendu que les habitants n’avaient que cinq secondes pour trouver un abri lorsque les sirènes d’alerte se sont déclenchées. On nous a montré un mémorial dédié à un kibboutznik qui avait été tué dans une attaque à la roquette. Et nous avons même appris la crainte que le Hamas ne creuse des tunnels qui pourraient l’aider à attaquer cette même communauté.

Samedi, les pires cauchemars des habitants de Kfar Aza se sont réalisés.

Un barrage de roquettes a envoyé des hommes, des femmes et des enfants dans leurs coffres. Ensuite, des centaines de terroristes du Hamas ont franchi la barrière de sécurité. Un groupe d’entre eux, entièrement armés, allait de maison en maison à Kfar Aza, à la recherche de Juifs à massacrer.

Des personnes ont été brûlées vives dans leurs maisons et dans leurs voitures. Des bébés et de jeunes enfants ont été tués et mutilés. D’autres ont été emmenés en otages à Gaza.

Ces crimes odieux sont innommables, et pourtant nous devons les dénoncer. Le monde doit savoir ce qui est arrivé aux habitants de Kfar Aza.

Au moment où j’écris ces mots, nous n’avons pas pu prendre contact avec la brillante jeune femme qui s’est occupée de nous ce jour-là. Je n’arrive pas à la sortir de mon esprit et mon cœur se brise pour elle et ses proches.

De l’obscurité du pogrom de Kfar Aza doit naître la clarté morale. Il s’agissait d’une attaque terroriste sadique, pas différente de l’attaque de la Manchester Arena ou même du 11 septembre. Ceux qui ne le voient pas, ou qui tentent de justifier les attaques, ne pensent tout simplement pas que les Juifs comptent. Tout au long de l’histoire, les Juifs ont été trop souvent tués et persécutés. Personne n’a le droit d’affirmer simplement qu’il doit accepter ce sort.

Notre réponse à cette terreur doit être résolue. Mais cela doit rester conforme au droit international. Toutes les démocraties ont la responsabilité de faire tout leur possible pour protéger les vies civiles en période de conflit.

En cette période de barbarie, nous sommes aux côtés d’Israël dans sa défense. Nous sommes aux côtés d’Israël dans sa lutte pour ramener les otages chez eux. Nous sommes aux côtés d’Israël dans sa poursuite des terroristes responsables.

Et nous sommes aux côtés d’Israël dans l’espoir qu’un jour, les habitants des deux côtés de la frontière pourront vivre en paix.

  • Margaret Hodge est députée de Barking et présidente parlementaire du Mouvement travailliste juif

  • Avez-vous une opinion sur les questions soulevées dans cet article ? Si vous souhaitez soumettre une réponse de 300 mots maximum par courrier électronique afin qu’elle soit prise en compte pour publication dans notre section de lettres, veuillez cliquer ici.

Source link -57