Customize this title in french Le choix impossible pour ma famille à Gaza : rester et être tués ensemble, ou déménager et risquer de mourir séparés | Ghada Ageel

Make this article seo compatible,Let there be subheadings for the article, be in french, create at least 700 wordsjeans ma ville natale de Khan Younis, un camp de réfugiés au sud de la bande de Gaza, ma maison familiale a finalement été évacuée. Le bâtiment a subi des dégâts considérables lorsque 36 de mes proches ont été tués dans un attentat à la bombe le 26 octobre. Mais ils s’étaient accrochés au petit morceau de sécurité qu’ils estimaient avoir là-bas et ont quand même continué à vivre dans la maison. Puis, le jour de Noël, la nouvelle terrifiante est tombée du ciel, écrite sur des tracts – un ordre d’évacuer.Dans l’histoire chrétienne de Jésus, sa mère et son père parcouraient le pays à la recherche d’un endroit sûr où séjourner. Partout on entendait : « Il n’y a pas de place à l’auberge. » Plus tard, fuyant avec leur bébé vers l’Égypte pour des raisons de sécurité, l’un des endroits qu’ils ont visités était Gaza. Pour les Palestiniens, plus de 2 000 ans plus tard, la question demeure : « Où pouvons-nous aller ?Mes frères et leurs familles n’avaient pas le temps de réfléchir. Pour eux, des moments comme ceux-ci ne sont pas seulement un choix difficile entre la vie et la mort. C’est pire que cela : un choix entre mourir dans un endroit ou dans un autre. Les habitants de Gaza se demandent : allons-nous rester chez nous et affronter ensemble la mort inévitable ? ou partir et mourir dans un endroit étranger, peut-être seul ? Beaucoup ont été témoins du génocide en cours et ont préféré rester chez eux et mourir avec leur famille. De cette façon, ils pourraient être aidés ou secourus. Ou bien leurs corps pourraient être identifiés. Ou – du moins – ils pourraient être enterrés et ne pas être laissés aux chats et aux chiens.Mes frères et leurs familles ont rassemblé l’essentiel : couvertures, matelas, oreillers, vêtements, nécessités de cuisine, nourriture et eau, documents importants et objets de valeur précieux. Les adultes ont rapidement pris des décisions sur ce qu’ils devaient prendre et quoi laisser. Cependant, les huit enfants, âgés de trois à 16 ans, voulaient emporter tout ce qui leur était précieux. Les larmes de mes nièces et neveux ont coulé lorsque leurs parents ont rejeté la plupart de leurs choix. Amal, 16 ans, qui rêve de devenir médecin un jour, a demandé : « Est-ce que ce sera notre dernier jour à la maison ? Reviendra-t-on un jour ? Vais-je prendre mes livres et mon cartable ? Mais il n’y avait ni le temps ni le moyen de s’expliquer.« Le personnel est épuisé » : un médecin décrit les conditions à l’hôpital de Gaza – vidéoMa famille a décidé de déménager à al-Mawasi, sur la côte méditerranéenne, qui avait été déclarée zone de sécurité. Finalement, ils ont trouvé un homme conduisant une charrette tirée par un âne et lui ont payé 70 dollars (environ une ou deux semaines de salaire pour une personne typique à Gaza) pour les y emmener. La moitié de la famille de cet homme avait disparu lorsque leur maison avait été bombardée, leur a-t-il expliqué. Il avait voyagé vers le sud, avec ses enfants, depuis le camp de réfugiés d’al-Shati, dans la ville de Gaza, dans une recherche désespérée de sécurité, et vivait depuis lors à Khan Younis avec sa famille dans une école des Nations Unies. Il a plaisanté sombrement en disant que ce voyage avec ma famille pourrait être son dernier mais qu’au moins l’argent aiderait ses enfants restants à survivre encore quelques semaines. Pendant tout leur trajet, des drones survolaient la ville, prêts à cibler n’importe quel objet en mouvement. Un voyage apparemment simple qui prenait habituellement 20 minutes à pied est devenu une odyssée déchirante.Al-Mawasi est l’une des plus belles plages de Gaza, autrefois un endroit populaire auprès des familles. Aujourd’hui, c’est une scène de désespoir et non de récréation. Au moment où ma famille est arrivée là-bas, les tentes, le plastique et même les morceaux de bois étaient introuvables – ils avaient tous été réclamés et utilisés par ceux qui cherchaient un abri. Dans une tentative désespérée de lutter contre le froid mordant ou de cuire leur nourriture, les gens avaient décidé de brûler tout ce qu’ils pouvaient trouver, qu’il s’agisse de restes de leurs maisons, de débris des rues ou de matériaux récupérés sous les décombres. Mes frères et sœurs ont construit leur abri en utilisant des couvertures et le peu de plastique qu’ils pouvaient rassembler.Cette nuit-là, il était impossible de dormir. Le froid glacial et l’obscurité, interrompus par les bombes, le rugissement des vagues, le bruit du vent et les cris des adultes et des enfants des tentes voisines ont créé un environnement de détresse perpétuelle. Au cours des jours et des nuits qui ont suivi, l’absence de logement les a exposés aux effroyables réalités de la guerre, dont leur foyer les avait protégés jusqu’au 25 décembre. Ils ont vu des personnes gravement blessées obligées de dormir dans des tentes ou sur le sable ; des enfants amputés de membres criaient de douleur et de désespoir, froids et affamés. Shahd, quatre ans, refuse désormais de quitter la tente car elle est incapable de comprendre ce qui se passe autour d’elle.Lors de notre dernière conversation, ma belle-sœur Arwa m’a brossé un tableau de désespoir et d’humiliation : les files d’attente pour des rations insuffisantes de nourriture et d’eau ; l’absence d’installations adéquates pour répondre aux besoins de base tels que des toilettes et des douches (en particulier pour les femmes et les filles) ; des individus autrefois dignes réduits à la mendicité. L’apparition de la diarrhée a encore intensifié la misère et l’indignité.Puis l’horreur du ciel pluvieux s’est abattue sur al-Mawasi le 4 janvier, lorsque les frappes aériennes israéliennes ont touché des tentes non loin de là. Le bombardement a coûté la vie aux familles Abu Hattab et Salah : 10 enfants et leurs parents, anéantis en un instant. La panique et le chaos ont suivi tandis que les gens se dispersaient en criant, pour ensuite retourner aux tentes et découvrir qui avait survécu et qui n’avait pas survécu. Les gens se sont rassemblés pour enterrer les victimes et évacuer les blessés vers l’hôpital Nasser sur des charrettes tirées par des ânes. Nous n’avons pas eu le temps d’informer les proches ou les membres de la famille.Mes nièces et neveux étaient terrifiés. Dans les nuits qui ont suivi, Shahd a pleuré pour rentrer chez lui, craignant que le prochain obus n’atteigne leur tente. Quelques jours plus tard, j’ai parlé à mon frère, qui a partagé la triste réalité : « Nous avons survécu, mais nous ne savons pas ce que demain nous réserve. C’est comme vivre dans un poulailler, en attendant d’être abattu. Chaque jour, ils viennent en cueillir 300, 400 ou 500 pour les abattre. Notre tour n’est pas encore venu. »Malheureusement, ce récit n’est pas unique. Ce n’est qu’un exemple des horreurs vécues chaque jour par les 2,3 millions d’habitants de Gaza. Nous sommes devenus les pions d’une lutte régionale pour le pouvoir.Les gouvernements britannique et américain prétendent respecter le droit international en attaquant les Houthis au Yémen. Mais ils n’en font pas assez pour faire respecter le droit international à Gaza. Israël prétend qu’une nouvelle phase du conflit a commencé, mais les bombardements aveugles contre les familles et les civils se poursuivent. Sans un cessez-le-feu immédiat, la population de Gaza continuera de subir le poids de l’inaction du monde. Ma plus grande crainte est que la prochaine fois que j’aurai des nouvelles de Gaza, il s’agira d’un nouvel épisode déchirant de perte au sein de ma propre famille. Ghada Ageel, une réfugiée palestinienne de troisième génération, a travaillé comme traductrice pour le Guardian à Gaza de 2000 à 2006. Elle est actuellement professeure invitée au département de sciences politiques de l’Université de l’Alberta. Avez-vous une opinion sur les questions soulevées dans cet article ? Si vous souhaitez soumettre une réponse de 300 mots maximum par courrier électronique afin qu’elle soit prise en compte pour publication dans notre section de lettres, veuillez cliquer ici.

Source link -57