Customize this title in french Le roi Charles évite de mentionner le Brexit dans son discours au parlement allemand | Le roi Charles III

Make this article seo compatible,Let there be subheadings for the article, be in french, create at least 700 words

Le roi Charles a déclaré qu’il souhaitait « renouer le lien spécial d’amitié » entre le Royaume-Uni et l’Allemagne, sans mentionner le mot B qui a refroidi l’amitié ces dernières années, alors qu’il s’adressait au Bundestag à Berlin jeudi.

Le discours du monarque était le premier prononcé devant le parlement fédéral allemand par un chef d’État non élu. Il a été présenté comme une célébration des points communs culturels et des coentreprises passées et présentes – d’un amour partagé de la musique et de la comédie à la coopération en matière d’énergie et de sécurité – et une tentative de réparer les liens qui se sont rompus depuis le vote du Brexit il y a sept ans.

« La Grande-Bretagne et l’Allemagne sont et resteront des alliés proches et des partenaires de confiance, même après la décision de quitter l’Union européenne », a déclaré la présidente du Bundestag, Bärbel Bas, dans son introduction, mais Charles n’a pas pris le relais. Dans son discours de 25 minutes, il a refusé de mentionner le Brexit ou l’UE.

Au lieu de cela, le roi a remercié le peuple allemand pour ses condoléances à l’occasion du décès de sa mère, la reine Elizabeth II, qui, selon lui, avait « occupé une place particulière dans le cœur des Allemands », et il a parlé du rôle qu’elle a joué dans le processus de réconciliation qui a amené les deux pays ensemble après la seconde guerre mondiale.

Dans une histoire provisoire qui couvrait la Ligue hanséatique, Shakespeare, les rivalités de football, Kraftwerk et les Beatles, le roi a également souligné le leadership anglo-allemand sur la production d’énergie éolienne offshore et le soutien matériel et financier à la guerre défensive de l’Ukraine contre la Russie.

« La décision de l’Allemagne d’apporter un soutien militaire aussi important à l’Ukraine est considérablement courageuse, importante et bienvenue », a déclaré Charles.

Basculant à plusieurs reprises entre sa langue anglaise et la langue allemande parlée couramment par son défunt père, il ne trébucha qu’occasionnellement sur des composés peu maniables tels que « Rechenschaftspflicht (« responsabilité »). Cela aurait pu aider si un assistant avait souligné qu’il n’y a pas de son « sh » dans « Bundestag ».

Lors d’un dîner de gala au château de Bellevue mercredi soir, le président allemand, Frank-Walter Steinmeier, a décrit la décision du roi de se rendre en Allemagne avant son couronnement non seulement comme une grande déclaration personnelle mais comme un « geste européen fort ». « Cela signifie beaucoup pour moi, beaucoup pour nous, les Allemands », a-t-il déclaré.

Le chef de l’État allemand a tenté de rendre le geste à son homologue britannique en organisant une soirée pleine du genre d’apparat formel qui est un spectacle relativement rare dans la métropole confortablement échevelée sur la rivière Spree.

Environ 120 invités, dont l’ancienne chancelière Angela Merkel, des ministres clés du cabinet, certains des parents allemands aristocratiques du roi, l’architecte David Chipperfield et Campino, le chanteur anglo-allemand du groupe de rock Die Toten Hosen, ont foulé le tapis rouge portant diverses tenues de soirée robes et queues de pie et bavardèrent sur le riesling du Rheingau et la carpe avec le cresson d’Erfurt jusqu’à minuit.

Pour certains membres du parlement allemand, la pompe et les circonstances étaient de trop. Martin Schirdewan, coprésident du parti de gauche Die Linke, s’est plaint avant le discours qu’il était « inapproprié » pour la plus haute instance démocratique du pays de « s’incliner » devant un monarque qui était « né avec une cuillère en argent dans la tête ». bouche ».

Son collègue du parti, Jan Korte, a suggéré que le Bundestag aurait dû inviter un Rolling Stone à la place. « Même si Keith Richards devait simplement jouer de la guitare dans la salle plénière, ce serait un plus grand signe de la connexion entre le peuple de Grande-Bretagne et la République fédérale que l’apparition d’un roi qui a hérité de son droit de parole », a déclaré Korte. a dit.

Certains des sièges de la section de Die Linke de la salle plénière sont restés vides tout au long du discours du roi jeudi. Parmi ceux qui se sont présentés, une demi-douzaine sont restés assis à l’entrée du monarque mais se sont levés pendant l’ovation debout de deux minutes à la fin.

Après son discours, Charles a visité le refuge pour réfugiés de l’ancien aéroport de Tegel à Berlin avant de se diriger du cœur de la capitale vers la campagne. Dans l’État de Brandebourg, il devait rencontrer des soldats du bataillon du génie amphibie germano-britannique 130 et visiter Brodowin, un éco-village où les agriculteurs utilisent des remèdes homéopathiques pour travailler leurs terres et soigner leur bétail.

Source link -57