Make this article seo compatible,Let there be subheadings for the article, be in french, create at least 700 wordsOLorsque Charlie Stemp a signé son contrat pour le transfert West End de la comédie musicale Crazy for You, l’une de ses conditions était un bain de glace dans sa loge. « Les producteurs étaient incroyables », dit-il, et raconte comment le théâtre Gillian Lynne a dû être rénové pour l’intégrer.Ce n’était pas, comme il semble, une demande de diva semblable à une baignoire de Smarties orange. C’était vital pour son virage énergique en tant que danseur en herbe Bobby – un rôle qui l’oblige à être sur scène pour la majorité de la comédie musicale, dansant tout, du ballet aux claquettes en passant par le moderne. Il a ébloui dans le rôle lors de la diffusion originale de la comédie musicale au théâtre du festival de Chichester, et le bain de glace l’a guidé à travers.« J’ai besoin de glacer mes muscles après le spectacle », dit Stemp, le visage frais après les répétitions d’une matinée dans les studios de l’English National Ballet. Dans la perspective de son ouverture à Chichester, il a travaillé six jours par semaine pendant six semaines pour obtenir sa part à son état poli. En plus de cela, il se produisait tous les soirs au Mary Poppins du West End. C’est là que le bain de glace s’est avéré inestimable. « Sans vouloir trop se montrer, c’est l’équivalent d’un athlète – comme un footballeur – qui se glace les jambes après un match, il faut faire pareil. Parce que mon rôle est assez lourd, je vais prendre un bain de glace pendant 10 minutes. Cela fait simplement circuler le sang dans votre corps.Si le bain était essentiel pour se détendre, monter en régime n’a jamais été un problème, dit-il, ni courir en cinquième vitesse. Stemp, en fait, parle d’avoir une quantité d’énergie « inimaginable ». « Je ne suis jamais resté assis. Si je suis fatigué, ça l’est encore plus. Alan, qui est le chef d’orchestre du spectacle, me dit toujours : ‘Je peux toujours dire quand tu es fatigué parce que tu vas plus vite.’ »Dick Van Dyke est la raison pour laquelle j’ai commencé à jouer. Ma mère me réprimandait pour avoir mis le balai dans la cheminéeSusan Stroman, qui a chorégraphié la production originale de Crazy for You en 1992 et dirige également ce renouveau, a façonné les routines de danse autour des capacités de Stemp. «Elle a été si douée pour voir mon énergie et l’incorporer dans le spectacle. Elle a dit: « Changeons le spectacle pour répondre à mes forces. »Quatre mois avant son 30e anniversaire, Stemp s’est distingué comme un talent rare dans le théâtre musical, remportant des nominations aux prix Olivier pour ses performances dans Half a Sixpence et Mary Poppins, et gagnant la comparaison avec Fred Astaire.Il essaie de ne pas regarder le film de la série dans laquelle il est, là où il y en a un, surtout s’il joue un rôle rendu célèbre par un autre acteur. Mais Bert était une autre affaire: il a grandi en idolâtrant Dick Van Dyke dans le rôle et connaissait Mary Poppins à fond. « Il est la raison pour laquelle j’ai commencé à jouer. Ma mère me réprimandait pour avoir mis le balai dans la cheminée.Stemp savait très tôt qu’il voulait jouer. « J’ai grandi en regardant des films de Norman Wisdom avec mon grand-père », dit-il, et plus tard, Lee Evans. « Quand je suis sur scène, j’essaie souvent de faire rire les gens. »Chanteur et danseur : Stemp dans le rôle de Bobby Child dans Crazy For You. Photographie : Tristram Kenton/The GuardianNé à Londres en 1993, c’était un enfant incroyablement actif qui aimait le football, le rugby, le judo. « La danse était un autre exutoire pour libérer une partie de l’énergie. » Cela a pris le dessus et le rêve initial était de travailler pour Matthew Bourne, mais le voyage vers la danse professionnelle n’a pas été facile pour lui. « Le système scolaire britannique n’est pas très accommodant pour les garçons qui veulent faire de la danse. Je n’avais pas le droit de faire le GCSE de danse. Si une école dit que les garçons ne savent pas danser, qu’est-ce que les garçons qui aiment danser sont censés faire ? »Ce préjugé sexiste est encore largement ancré aujourd’hui. « J’ai des conversations avec des pères de jeunes garçons qui disent à propos de la danse de leurs fils : » Nous l’arrêterons bientôt et le football sera la prochaine chose. » Mais nous sommes assis à l’English National Ballet – et l’énergie et la force dont les garçons ont besoin dans ces salles surpassent celles d’un joueur de football, sans aucun doute.Stemp était une grande personnalité bruyante et a commencé à montrer des signes de bouleversement à l’école, où il était marqué comme différent. Heureusement, sa mère a entendu parler d’une école de théâtre locale, la Belcanto Academy, et l’a inscrit. Il a prospéré, mais il changeait toujours ses vêtements de danse après les cours pour ne pas se moquer de lui sur le chemin du retour. « Bien sûr, je ne pouvais pas prendre un bus dans mes collants de danse. Maintenant, je le ferais avec fierté, mais s’intégrer quand on a cet âge est si important. Le parcours de chacun est différent – le mien ne sera pas aussi douloureux que celui de certains autres hommes.Il a obtenu une bourse pour Laine Theatre Arts à Surrey, et son premier emploi, à 20 ans, était celui de Monkey No 3 dans Wicked. Il a travaillé sur des comédies musicales allant d’une tournée internationale de Mamma Mia à Hello, Dolly! Depuis ces scènes, il a le regard d’un acteur sur le comportement du public – un sujet qui a défrayé la chronique ces derniers temps. Il a demandé aux gens de ranger leurs téléphones lorsqu’ils étaient dans leur personnage et a parfois eu recours à des interventions plus radicales.« Si vous sortez votre téléphone, je vais le perdre. C’est tellement grossier. Mais je le vois à chaque spectacle. J’ai eu tellement de problèmes une fois. Nous étions en Grèce avec Mamma Mia, dans la dernière position de danse, et quelqu’un avait son téléphone juste devant moi. Alors je l’ai attrapé et je suis sorti de scène.Stemp pense cependant que la responsabilité n’incombe pas uniquement au public. « C’est aux producteurs et à la direction de faire comprendre avant le début de l’émission qu’il n’est pas approprié de chanter, ou de faire ceci ou cela. Nous devons aider à guider le public parce que sinon, si vous êtes allé à un juke-box musical comme Mamma Mia et avez chanté chaque chanson, puis allez à The Bodyguard, par exemple, pourquoi ne penseriez-vous pas que vous pouvez le faire là-bas aussi ?Dans le cas de cette dernière émission, le comportement antisocial était clairement alimenté par l’ivresse, ajoute Stemp, qu’il voit aussi beaucoup. «Mon travail consiste à essayer de faire de ce spectacle le plus parfait possible. Dès que quelqu’un d’autre affecte cela, c’est la sensation la plus exaspérante, car je ne peux pas faire grand-chose.Au-delà de Crazy for You, y a-t-il des rôles qu’il a en vue ? « Tous », dit-il, puis « Pour être honnête, quels que soient les rôles qui se présentent à moi, tant que je suis heureux. » Aimerait-il toujours travailler avec Matthew Bourne ? « Ouais, tant que j’ai mon bain de glace. » Crazy for You est au Gillian Lynne theatre, Londres, du 24 juin au 20 janvier
Source link -57