Customize this title in french « Un acte de trahison » : le fils de Gabriel García Márquez parle de la publication contre son gré de l’œuvre de son père | Livres

Make this article seo compatible,Let there be subheadings for the article, be in french, create at least 700 words

UN Le roman écrit par le prix Nobel colombien Gabriel García Márquez au cours des dernières années de sa vie a été publié – contre sa demande de le détruire. Jusqu’au mois d’août, écrit alors que l’auteur souffrait de démence, survient une décennie après sa mort, à l’occasion de ce qui aurait été son 97e anniversaire. Il a été décrit par ses fils comme « le fruit d’un dernier effort pour continuer à créer contre vents et marées », et raconte l’histoire d’une femme qui fait un pèlerinage annuel sur la tombe de sa mère sur une île des Caraïbes, un voyage qui devient dominé par une série de rencontres sexuelles fortuites.

Face aux pertes de mémoire croissantes, García Márquez – dit « Gabo » – a perdu confiance dans l’œuvre avant sa mort et a demandé sa destruction. Jusqu’à présent, le manuscrit était accessible aux chercheurs dans les archives de l’écrivain du Harry Ransom Center au Texas, mais récemment, les fils de l’auteur, Rodrigo et Gonzalo García Barcha, ont pris la décision de le publier, le jugeant bien meilleur que ce que leur père croyait. « Dans un acte de trahison, écrivent-ils dans l’introduction du roman, nous avons décidé de faire passer le plaisir des lecteurs avant toute autre considération. S’ils sont ravis, il est possible que Gabo nous pardonne. En cela, nous avons confiance.

S’exprimant depuis son domicile à Mexico, Gonzalo García Barcha a reconnu qu’il était « difficile d’aller à contre-courant » des souhaits de son père, mais a insisté sur le fait qu’il y avait « de nombreux exemples dans l’histoire de la littérature de personnes à qui l’on demande de détruire des manuscrits ». , et ils se révèlent alors être des éléments importants de la littérature. Pour moi personnellement, c’est un soulagement dans le sens où c’est en fait le dernier morceau écrit par Gabo. Je pense que ses œuvres complètes seraient inachevées si elles n’étaient pas publiées. Il n’y a pas d’autres romans cachés dans les journaux de Gabo.

García Márquez a acquis une renommée mondiale en tant qu’auteur de romans, dont Cent ans de solitude (1967), L’Automne du patriarche (1975) et L’amour au temps du choléra (1985). Il est largement considéré comme l’un des écrivains les plus influents du réalisme magique, dans lequel des éléments fantastiques et surnaturels se mêlent à des évocations de la vie quotidienne. Dans Cent ans de solitude en particulier, il s’est inspiré de son éducation dans la ville rurale d’Aracataca, romancée sous le nom de Macondo d’après son premier livre, le roman Leaf Storm de 1955, ainsi que de l’histoire et de l’héritage de ses grands-parents, avec qui il a vécu comme un jeune enfant. Son grand-père, le colonel Nicolás Márquez Mejía, était un vétéran de la guerre des mille jours, combattue entre 1899 et 1902, et un libéral engagé qui a eu une influence significative sur la pensée politique de son petit-fils.

Gabriel García Marquez en 1991. Photographie : Ulf Andersen/Getty Images

Ayant débuté sa carrière comme journaliste, García Márquez a passé une grande partie de sa vie hors de Colombie, à Paris, Barcelone et Mexico, et a également bénéficié d’une demeure à La Havane offerte par Fidel Castro, avec qui il a eu une relation « nuancée ». amitié. Mais tout au long de son parcours, il a maintenu des liens étroits avec la Colombie – et avec une autre patrie en Colombie. Il a reçu le prix Nobel de littérature en 1982.

La publication de Jusqu’en août suscite beaucoup d’enthousiasme. Le romancier Colum McCann a déclaré : « Quelle joie de penser qu’il y a encore des choses à découvrir dans le monde. Je marcherais 500 miles pour trouver un nouveau livre de Márquez. C’est comme découvrir la glace à la fin d’un long voyage. Márquez est à la fois aimé et nécessaire, une combinaison rare dans le monde littéraire. Je me souviens de ma première expérience avec Márquez lorsque j’ai lu sa nouvelle Le plus beau noyé du monde. Soudain, les choses étaient entièrement nouvelles. Il ouvrait la langue pour moi. Bien sûr, chaque fois que vous entrerez dans un livre de Márquez, il y aura quelque chose de nouveau, même si vous l’avez lu quatre ou cinq fois. Mais tomber sur quelque chose pour la première fois est un plaisir rare.

L’écrivain Pico Iyer a également parlé de l’impact que García Márquez a eu sur les écrivains et les lecteurs dans un paysage littéraire en mutation. « Je pense qu’une partie de la révolution opérée par García Márquez consistait à élargir notre sens du réalisme et à l’aider à inclure ces parties du monde moins souvent familières au centre de l’univers littéraire », m’a-t-il dit. « Les rêves de Kew sont les réalités de Katmandou, comme l’a écrit Kipling, et García Márquez a été l’un des premiers, à l’ère de la mondialisation, à voir que les nouvelles venant des coins les plus reculés du monde pouvaient être saisissantes – voire magiques. – à ceux de Londres ou de New York. Il a ajouté que la contribution de García Márquez à la littérature a créé un espace précieux pour des écrivains ultérieurs tels que Salman Rushdie et Abraham Verghese, et qu’il y avait un argument pour que l’écrivain colombien soit considéré comme le lauréat du prix Nobel le plus influent des dernières décennies.

ignorer la promotion de la newsletter précédente

Les publications posthumes ne sont pas rares et peuvent prêter à controverse. L’exemple le plus proche de celui de García Márquez est peut-être la décision du fils de Vladimir Nabokov, Dmitri, de publier son dernier ouvrage, L’Original de Laura, plus de 30 ans après la mort de son père. Entre-temps, il avait croupi dans un coffre-fort d’une banque suisse pendant que Dmitri mesurait les instructions de son père de détruire tout ouvrage inédit en sachant que sa mère avait un jour intercepté Nabokov alors qu’il se dirigeait vers l’incinérateur avec le manuscrit de Lolita entre ses mains.

Plus récemment, d’autres exemples incluent des œuvres de David Foster Wallace, Roberto Bolaño et Stieg Larsson, l’auteur de la trilogie La Fille au tatouage de dragon, décédé subitement à l’âge de 50 ans. Après sa mort, ses éditeurs ont engagé les écrivains David Lagercrantz et Karin Smirnoff pour écrire d’autres romans dans la série Millennium. L’exemple le plus notoire est peut-être Harper Lee, dont le roman inédit Go Set a Watchman est paru en 2015, moins d’un an avant sa mort, au milieu d’accusations selon lesquelles l’auteur avait subi des pressions pour le publier.

L’une des critiques de la décision de publier Jusqu’au mois d’août à titre posthume est Miranda France, rédactrice consultante pour l’Espagne, le Portugal et l’Amérique latine du Times Literary Supplement. Lors d’une première lecture, m’a-t-elle dit, elle a remarqué qu’il y avait un appauvrissement relatif dans le vocabulaire habituellement riche de García Márquez et a dit qu’elle avait trouvé l’expérience poignante : « Il y a des éléments de ce qui existait avant, mais j’ai trouvé cela très triste, parce que J’avais l’impression qu’il manquait le récit plus complet. Le danger, estime-t-elle, est que « non seulement cela n’ajoute rien, mais cela pourrait même légèrement nuire » à l’œuvre par ailleurs « formidable » de García Márquez.

Lorsque les fils de García Márquez étaient petits, leur père leur permettait de l’aider à détruire les ébauches de ses travaux en cours dont il n’avait plus l’utilité ; il était, comme l’attestent ses rédacteurs et ses éditeurs, un perfectionniste qui surveillait chaque changement de ponctuation et d’usage dans ses manuscrits alors qu’ils parvenaient à son lectorat vaste et enthousiaste. Ce lectorat aura désormais la chance de juger si son dernier morceau d’imagination aurait dû voir le jour.

  • Jusqu’en août par Gabriel Garcia Marquez (Penguin Books Ltd, 16,99 £). Pour soutenir le Guardian et l’Observateur, commandez votre exemplaire sur Guardianbookshop.com. Des frais de livraison peuvent s’appliquer.

Source link -57