Customize this title in frenchfierté et lassitude

Make this article seo compatible,Let there be subheadings for the article, be in french, create at least 700 words

Ute Lemper vit à New York depuis la fin des années 1990. La danseuse, comédienne musicale, chanteuse et actrice devenue une star mondiale se passionne pour l’utilisation des taxis. « Dès que j’entre, je rentre dans le monde, dans la culture du taxi, dans l’histoire du chauffeur, dans l’histoire de New York », écrit-elle dans son texte « Le plus vrai miroir de la réalité new-yorkaise ». « . C’est la plus charmante, car c’est la contribution d’invité la plus enthousiaste et aussi la plus critique pour le livre photo « Taxi Drivers » de Klaus Maria Einwanger.

Il y a quatre ans, le photographe a peint des chauffeurs de taxi et leurs voitures à New York, Londres et Tokyo. Et donc aussi, de ce point de vue particulier, ces trois villes. Les gens, les chauffeurs de taxi, sont au centre des images qu’Einwanger montre désormais dans son volume, sinon dans chaque plan, mais globalement. Vous pouvez voir la fierté sur leurs visages. Mais aussi de la défiance, de la fatigue, de l’inquiétude. Dans les trois villes du monde, où beaucoup d’hommes et peu de femmes travaillent, ce travail est un défi particulier. La menace posée par des services tels qu’Uber y est particulièrement grande.

En costume, avec une cravate et des gants blancs : Conduire un taxi dans Tokyo, c’est aussi une question de style.

(Photo : Klaus Maria Einwanger)

La conservatrice et auteure Almut Hüfler décrit cette situation dans son texte d’introduction. Le changement numérique change la conduite des taxis. Ça gâche les prix et rend le travail plus précaire, ça change la façon dont les chauffeurs se perçoivent. C’est quelque chose de spécial à Tokyo : les chauffeurs portent des costumes, des cravates et des gants blancs. Beaucoup d’entre eux sont à la retraite, avaient l’habitude de travailler dans des professions complètement différentes et doivent maintenant continuer à travailler pour joindre les deux bouts financièrement. Leur réputation est grande, il y a même un Taxi Day, le 5 août, en leur honneur. Et ils ont un code particulièrement strict : ils ne baissent pas les bras tant qu’ils n’ont pas trouvé la bonne adresse, ce qui n’est pas toujours facile à Tokyo, même pour ceux qui connaissent bien le quartier. Et sont obligés de transporter des personnes ivres aussi.

À New York, cependant, il n’y a pas de réalité standardisée. Ce qui s’applique à la société urbaine dans son ensemble, écrit Ute Lemper, s’applique également aux chauffeurs de taxi, qui viennent d’environ 160 nations différentes : « Vous n’avez pas à vous intégrer, vous n’avez pas à enlever votre voile ou votre turban , vous n’êtes pas obligé de vous raser la barbe et vous avez le droit de simplement porter vos vêtements traditionnels sans attirer l’attention et sans que personne s’en soucie, car ils constituent la mosaïque du paysage urbain. »

Les photographies renseignent sur l’image de soi des chauffeurs de taxi

Lemper est souvent interrogé par les conducteurs – et les interroge à son tour. Elle est curieuse de la musique qui joue dans les wagons. C’est pourquoi elle regrette également que les chauffeurs et les passagers soient désormais séparés les uns des autres par du Plexiglas ou du foil, et pas seulement à cause du Corona. Ils sont aussi gênés par les écrans que l’on retrouve dans de plus en plus de taxis. Et que beaucoup de voitures sont maintenant assez usées.

Le photographe Klaus Maria Einwanger s’est entièrement remis aux chauffeurs pour son projet. Laissez-la choisir les itinéraires et les destinations. Je ne leur ai pas non plus dit comment poser. Les clichés d’Einwanger sont d’une grande clarté, même lorsque le sujet dérive vers un objet caché. Vous avez de la profondeur de champ. Et bien que beaucoup d’entre eux aient des personnes et des véhicules en mouvement, ils n’ont rien d’éphémère et l’accent n’est pas mis sur la dynamique du progrès. Au contraire, ils rayonnent de calme, même lorsqu’ils montrent une situation de circulation mouvementée. Avoir quelque chose de peintures.

livre de voyage "Chauffeurs de taxi": A la fois stylé : bus et taxis à Londres.

Les deux stylés : bus et taxis à Londres.

(Photo : Klaus Maria Einwanger)

Surtout, ils sortent les chauffeurs de taxi de l’anonymat. Les images en disent long sur les humeurs et les attitudes des gens et révèlent ainsi beaucoup sur l’image que les chauffeurs de taxi ont d’eux-mêmes et de leur travail. Là encore, ils s’effacent, dans certaines photographies, les taxis ne semblent jouer qu’un rôle secondaire. Mais ils sont toujours là, toujours disponibles, une partie indélébile du paysage urbain.

Les seules photographies qui ne montrent pas de taxis sont celles prises par Klaus Maria Einwanger à l’arrière du véhicule – une vue de New York, Londres et Tokyo d’en bas. Comme les chauffeurs de taxi, connaisseurs intimes de leur patrie (choisie), l’ont constamment fait.

Klaus Maria Einwanger: Chauffeurs de taxi. Écrit sur leurs visages. KME Studios, Rosenheim 2023. 192 pages, 72 euros.

Source link -57