Customize this title in frenchLa guerre à Taiwan serait « dévastatrice », prévient le secrétaire américain à la Défense

Make this article seo compatible,Let there be subheadings for the article, be in french, create at least 700 words »Le monde entier a intérêt à maintenir la paix et la stabilité dans le détroit de Taiwan. La sécurité des voies de navigation commerciales et des chaînes d’approvisionnement mondiales en dépend. Il en va de même pour la liberté de navigation dans le monde entier. Ne vous y trompez pas : un conflit dans le détroit de Taiwan serait dévastateur. » Lloyd Austin a averti qu’une guerre contre Taiwan serait « dévastatrice » (PA)Lors d’une séance de questions-réponses après son discours, Austin a ajouté : « Un conflit dans le détroit de Taiwan affecterait l’économie mondiale d’une manière que nous ne pouvons pas imaginer. »Le Parti communiste au pouvoir en Chine revendique Taïwan comme faisant partie de son territoire, bien qu’il ne l’ait jamais contrôlé, et ses exercices militaires de plus en plus fréquents à proximité et autour de l’île ont soulevé des inquiétudes quant à la mesure dans laquelle il ira pour réaliser cette revendication. Le dirigeant chinois Xi Jinping n’a pas exclu le recours à la force.Peu de temps après le discours d’Austin samedi, le lieutenant-général de l’Armée populaire de libération chinoise Jing Jianfeng a déclaré à la chaîne de télévision d’État chinoise CCTV que les commentaires du chef de la défense américaine sur Taïwan étaient « complètement faux ».Jing a accusé Washington d’essayer de « consolider l’hégémonie et de provoquer la confrontation », ajoutant que les actions américaines nuisaient à la paix et à la stabilité régionales.Tard samedi après-midi, un porte-parole de la marine américaine a déclaré que des navires de guerre américains et canadiens naviguaient dans le détroit de Taiwan pendant que les discussions se poursuivaient à Singapour.Le transit du destroyer USS Chung-Hoon et de la frégate HIMCS Montreal était de routine et s’est produit « dans des eaux où les libertés de navigation et de survol en haute mer s’appliquent conformément au droit international », a déclaré la porte-parole de la marine américaine, le lieutenant Kristina Wiedemann, dans un communiqué. »Une coopération comme celle-ci représente la pièce maîtresse de notre approche d’une région sûre et prospère où les avions et les navires de toutes les nations peuvent voler, naviguer et opérer partout où le droit international le permet », ajoute le communiqué.Austin serre la main du ministre chinois de la Défense Li Shangfu lors du dîner d’ouverture du 20e Institut international d’études stratégiques (PA)Les commentaires d’Austin plus tôt sont intervenus à un moment tendu pour les relations entre les États-Unis et la Chine, la Chine ayant récemment rejeté une offre d’Austin de se rencontrer lors du sommet de Singapour, citant les sanctions américaines contre des responsables et des entreprises chinois.Austin a évoqué le manque de communication dans son discours de samedi, se disant « profondément préoccupé » par le fait que la République populaire de Chine « n’a pas voulu s’engager plus sérieusement sur de meilleurs mécanismes de gestion de crise ». »Pour les dirigeants responsables, le bon moment pour parler, c’est à tout moment. Le bon moment pour parler, c’est à chaque fois. Et le bon moment pour parler, c’est maintenant », a déclaré Austin. « Le dialogue n’est pas une récompense. C’est une nécessité. »Austin a noté que lui et le ministre chinois de la Défense Li Shangfu se sont salués avec le sourire lors d’un banquet vendredi soir, mais ont appelé Pékin à faire plus. »Une poignée de main cordiale pendant le dîner ne remplace pas un engagement sérieux », a-t-il déclaré.Un avion de chasse chinois affronte un avion de la marine américaine au-dessus d’une mer contestéeTout au long de son discours, Austin a énuméré les façons dont les États-Unis s’associent à des alliés dans la région, affirmant que ces partenariats rapprochent la région et la rendent « plus stable et résiliente ».Austin a réaffirmé que les États-Unis « continueront à soutenir nos alliés et partenaires alors qu’ils défendent leurs droits » et maintiendront « notre présence vigoureuse et responsable dans l’Indo-Pacifique ».Critiquant la Chine pour son « nombre alarmant de interceptions risquées des avions américains et alliés » dans l’espace aérien international, Austin a ajouté que les États-Unis soutiendraient leurs alliés et partenaires contre « la coercition et l’intimidation ». »Nous ne recherchons pas le conflit ou la confrontation », a déclaré Austin. « Mais nous ne broncherons pas face à l’intimidation ou à la coercition. »Austin a réaffirmé l’état de préparation des États-Unis dans la région.Le ministère de la Défense de Taïwan a détecté des navires de la marine chinoise passant par le détroit de Taïwan. (Li Gang/Xinhua via AP, fichier) »La façon dont vous dissuadez toute décision erronée est d’avoir une armée crédible au combat », a-t-il déclaré en réponse à une question, ajoutant que les États-Unis « seront prêts quoi qu’il arrive ».Drew Thompson, chercheur principal à la Lee Kuan Yew School of Public Policy de l’Université nationale de Singapour, a déclaré qu’Austin avait présenté une vision « positive et inclusive » pour la région, ajoutant que c’est une vision qui profite à Pékin depuis des décennies. .La prochaine étape sera celle de Pékin. Le ministre de la Défense Li s’adresse au forum Shangri-La dimanche matin (heure locale) »Il sera intéressant de voir comment le général Li répondra demain », a déclaré Thompson.« À bien des égards, la porte est ouverte à la Chine pour coopérer avec les États-Unis et d’autres pays de la région afin de contribuer à la stabilité », a-t-il déclaré.Inscrivez-vous ici pour recevoir nos newsletters quotidiennes et nos alertes d’actualités, envoyées directement dans votre boîte de réception.

Source link -57