Customize this title in frenchLa protection civile au-delà des frontières

Make this article seo compatible,Let there be subheadings for the article, be in french, create at least 700 words

Qu’il s’agisse d’une inondation, d’une tempête ou d’une panne d’électricité, les catastrophes ne connaissent pas de frontières. Afin de penser la protection civile au-delà des frontières et de permettre un échange, l’Euregio SBM, composé du district de Schwaz et de ses districts bavarois voisins de Bad Tölz-Wolfratshausen et Miesbach, a organisé un atelier transfrontalier sur le thème de la protection civile cette semaine. Outre les différences et les similitudes dans les structures de protection civile des deux côtés de la frontière, l’événement s’est concentré sur la prévention des pannes d’électricité au Tyrol et en Bavière.

« Une tempête ou même une panne de courant de grande ampleur ne s’arrête pas aux frontières municipales, de district et même nationales. Tant dans la préparation qu’en cas d’opération, toutes les autorités et organisations d’urgence concernées doivent travailler en étroite collaboration », déclare l’État Conseillère de sécurité Astrid Mair. Il est d’autant plus important de savoir comment les voisins se préparent à une grande variété de scénarios.

Points de contact pour les citoyens

Selon leurs propres déclarations, Bad Tölz-Wolfratshausen, Miesbach et Tirol ont déjà fait des préparatifs intensifs pour maintenir la communication radio même sans électricité. La création de points de contact pour les citoyens en cas de panne d’électricité et l’alimentation électrique de secours d’infrastructures importantes seraient également préparées des deux côtés de la frontière. « Dans le même temps, je vais approcher le ministère bavarois de l’intérieur et plaider pour une nouvelle expansion de la coopération en matière de protection civile », déclare Mair.

En raison notamment de conditions géographiques comparables, la Bavière et le Tyrol sont confrontés à des scénarios de crise et de catastrophe similaires auxquels il faut se préparer. Cependant, la manière dont ceux-ci sont traités est parfois réglementée différemment. Il existe des différences, par exemple, dans le domaine des structures de la gestion des opérations, mais aussi dans les domaines de responsabilité.

Communiquer par radio

Que se passe-t-il en cas de panne prolongée ? Des préparatifs sont en cours pour cela au-delà des frontières nationales.

(Photo : Sergueï Supinsky/AFP)

Les approches pour faire face aux pannes de courant et aux pannes d’électricité à grande échelle sont très similaires : le Land du Tyrol et la BH Schwaz ainsi que les deux districts bavarois voisins ont déjà fait des préparatifs intensifs, par exemple pour maintenir la communication radio même sans électricité. La création de points de contact pour les citoyens en cas de panne d’électricité et l’alimentation électrique de secours d’infrastructures importantes sont également en cours de préparation de part et d’autre de la frontière. « Surtout en cas de panne d’électricité, mais aussi après, lorsqu’il s’agit de la restauration à long terme du réseau électrique et de la reconstruction de nos structures, une coordination étroite au-delà des frontières est nécessaire. L’échange conjoint nous a montré des points concrets où nous peut faire encore mieux d’avoir à voter », a déclaré Mair.

Des rencontres régulières de networking et d’échanges

L’Euregio SBM, fondée en 2021, organise régulièrement des rencontres de réseautage et d’échange sur des sujets très variés, comme l’écologie faunique transfrontalière ou la protection civile. Le gouverneur de district Michael Brandl explique : « La tâche de l’Euregio SBM n’est pas seulement de trouver et de développer des stratégies transfrontalières communes et de promouvoir une grande variété de projets, mais aussi de promouvoir les échanges transfrontaliers. Les problèmes des deux côtés de la frontière sont similaires, les approches et Cependant, les solutions sont souvent différentes. Les structures existantes ne sont pas toujours les mêmes. Nous pouvons apprendre beaucoup les uns des autres grâce à l’échange. En même temps, mieux nous sommes en réseau, plus une action plus rapide et plus coordonnée peut être entreprise en cas d’urgence. L’Euregio SBM offre l’ensemble de cette plate-forme idéale. »

Josef Niedermaier (FW), administrateur du district de Bad Tölz-Wolfratshausen et actuellement président de l’Euregio SBM, ajoute : « L’échange au niveau du travail est d’une importance énorme, en particulier dans la protection civile et sera davantage encouragé afin d’avoir solutions communes pour les événements transfrontaliers. Dans le Nous avons déjà bien travaillé ensemble au-delà des frontières dans le passé, je voudrais vous rappeler l’incendie de forêt sur le Jochberg et l’incendie sur le Binsalm et l’Eng. En général, il est important que vous ne tombiez pas dans la soi-disant démence catastrophique dans la vie de tous les jours, mais que vous utilisiez plutôt le temps calme, par exemple pour optimiser des coopérations comme la nôtre dans l’Euregio. »

Olaf von Löwis de Menar (CSU), administrateur du district de Miesbach, explique également : « Surtout en cas de catastrophe, il est extrêmement important de travailler main dans la main, au-delà de toutes les frontières. Nous ne l’avons fait que récemment dans notre exercice de lutte contre les catastrophes à grande échelle dans le district expérience impressionnante. C’est pourquoi j’apprécie beaucoup la mise en réseau via l’Euregio SBM dans ce domaine également. Les catastrophes ne peuvent être surmontées qu’ensemble. »

Source link -57