Customize this title in frenchLe chef de la BoJ met en garde contre des perspectives très incertaines en matière de salaires et de prix

Make this article seo compatible, Let there be subheadings for the article, be in french, create at least 700 words

© Reuter. PHOTO DE DOSSIER : Le gouverneur de la Banque du Japon, Kazuo Ueda, s’exprime lors d’un entretien de groupe avec les médias à Tokyo, au Japon, le 25 mai 2023. REUTERS/Kim Kyung-Hoon/File Photo

Par Leika Kihara

OSAKA (Reuters) – Le gouverneur de la Banque du Japon, Kazuo Ueda, a déclaré qu’il existait une « très grande incertitude » quant à la poursuite par les entreprises de la hausse des prix et des salaires, soulignant une nouvelle fois la détermination de la banque à maintenir une politique monétaire ultra-accommodante.

Il a également présenté une vision prudente des perspectives économiques à l’étranger, mettant en garde contre les conséquences des hausses agressives des taux d’intérêt américains et de la croissance atone de l’économie chinoise.

La clé des perspectives de politique monétaire est de savoir si une forte croissance des salaires et de la consommation, plutôt que les pressions sur les coûts dues à la hausse des coûts des importations, deviendront le principal moteur de l’inflation, a déclaré Ueda.

« Nous observons certains signes de changement dans le comportement des entreprises en matière de fixation des salaires et des prix. Mais il existe une très grande incertitude quant à savoir si ces changements vont s’étendre », a déclaré lundi Ueda aux dirigeants d’entreprises d’Osaka, dans l’ouest du Japon.

Dans le cadre de sa politique de contrôle de la courbe des rendements (YCC), la BoJ fixe les taux d’intérêt à court terme à -0,1 % et plafonne le rendement des obligations d’État à 10 ans autour de zéro.

Lors d’une conférence de presse après la réunion, Ueda a déclaré que la BoJ pourrait ajuster le YCC lorsque la réalisation stable et durable de son objectif d’inflation de 2 % serait en vue.

Mais la BoJ n’avait « pas encore d’image claire en tête » quant au moment et à la manière dont elle pourrait abandonner le plafond des rendements ou relever les taux d’intérêt à court terme.

« Il s’agira d’un jugement global » évaluant divers facteurs, notamment les perspectives salariales, ainsi que la vigueur de la consommation et des dépenses d’investissement, a-t-il ajouté.

La BoJ a maintenu vendredi des taux d’intérêt ultra-bas et son engagement à continuer de soutenir l’économie jusqu’à ce que l’inflation atteigne durablement son objectif, dissipant ainsi les spéculations du marché selon lesquelles une hausse de l’inflation inciterait bientôt la banque à abandonner progressivement ses mesures de relance monétaire massives.

Ueda a déclaré lors de la réunion que la BoJ n’était « pas entièrement convaincue » que les hausses de salaires allaient continuer à s’accélérer, car de nombreuses entreprises semblaient indécises quant à leur stratégie salariale pour l’année prochaine et au-delà.

« L’inflation poussée par les coûts que nous avons connue jusqu’à présent nuit aux entreprises et aux ménages. C’est pourquoi nous soutenons la demande et l’économie dans son ensemble avec une politique monétaire accommodante », a-t-il ajouté.

Concernant la récente chute du yen, Ueda a déclaré que la BoJ surveillait de près leur impact sur l’évolution de l’économie et des prix.

La politique ultra-accommodante de la BoJ a été accusée par certains politiciens de nuire aux ménages et aux détaillants en affaiblissant le yen et en augmentant les coûts d’importation des matières premières.

Dans le passé, la faiblesse du yen avait suscité des éloges de la part des dirigeants d’entreprises d’Osaka, qui abrite de grands exportateurs et fabricants comme Panasonic (OTC :).

Mais les dirigeants qui ont parlé lors de la séance de lundi avec Ueda se sont plaints des souffrances que la faiblesse du yen infligeait aux petites entreprises qui luttaient pour faire face à la hausse des coûts des matières premières.

« Nous espérons que la BoJ s’orientera lentement et prudemment vers une sortie de sa politique ultra-facile », a déclaré Shingo Torii, président de la Chambre de commerce et d’industrie d’Osaka, lors de la réunion avec Ueda.

Source link -57