Customize this title in frenchLe dirigeant japonais exprime sa sympathie aux victimes coloniales coréennes

Make this article seo compatible,Let there be subheadings for the article, be in french, create at least 700 words

Le Premier ministre japonais a exprimé sa sympathie pour les souffrances des travailleurs forcés coréens pendant le régime colonial japonais, alors que lui et son homologue sud-coréen ont renouvelé dimanche leur détermination à surmonter les griefs historiques et à renforcer la coopération face à des défis communs tels que le programme nucléaire nord-coréen.

Les commentaires du Premier ministre japonais Fumio Kishida lors de son sommet avec le président sud-coréen Yoon Suk-yeol – leur deuxième rencontre en moins de deux mois – ont été étroitement surveillés en Corée du Sud, où beaucoup nourrissent encore un fort ressentiment contre l’occupation coloniale japonaise de 1910-1945. Péninsule coréenne.

Yoon a fait face à des critiques nationales selon lesquelles il avait fait des concessions préventives à Tokyo sans obtenir les étapes correspondantes en retour. La déclaration de Kishida, qui a évité de nouvelles excuses directes sur la colonisation mais sympathisait toujours avec les victimes coréennes, suggère qu’il s’est senti obligé de dire quelque chose pour maintenir l’élan d’un effort visant à améliorer les liens.

« Et personnellement, j’ai une forte douleur au cœur en pensant à l’extrême difficulté et au chagrin que beaucoup de gens ont dû endurer dans un environnement difficile à cette époque », a déclaré Kishida lors d’une conférence de presse conjointe avec Yoon, faisant référence à la période coloniale japonaise. .

Il a dit qu’il croyait « qu’il est de ma responsabilité en tant que Premier ministre du Japon de coopérer avec » Yoon pour forger des relations plus solides.

Kishida est arrivé en Corée du Sud plus tôt dimanche pour une visite de deux jours, qui équivaut à un voyage à la mi-mars à Tokyo de Yoon et marque le premier échange de visites entre les dirigeants des voisins asiatiques en 12 ans.

Les sommets consécutifs visaient en grande partie à résoudre les différends amers entre les pays causés par les décisions de justice de 2018 en Corée du Sud qui ont ordonné à deux entreprises japonaises d’indemniser financièrement certains de leurs anciens employés coréens vieillissants pour le travail forcé de l’époque coloniale. Le Japon a refusé de se conformer aux verdicts, arguant que toutes les questions d’indemnisation étaient déjà réglées lorsque les deux pays ont normalisé leurs relations en 1965.

Les querelles ont conduit les pays à rétrograder le statut commercial de l’autre et le précédent gouvernement libéral de Séoul a menacé de conclure un pacte de partage de renseignements militaires. Leurs liens tendus ont compliqué les efforts américains pour construire une alliance régionale plus forte afin de mieux faire face à l’influence croissante de la Chine et aux menaces nucléaires nord-coréennes.

En mars, cependant, le gouvernement conservateur de Yoon a franchi une étape importante vers la réparation des liens en annonçant qu’il utiliserait des fonds locaux pour indemniser les victimes du travail forcé sans exiger de contributions des entreprises japonaises. Plus tard en mars, Yoon s’est rendu à Tokyo pour rencontrer Kishida, et les deux ont convenu de reprendre les visites au niveau de la direction et d’autres discussions. Leurs gouvernements ont depuis pris des mesures pour retirer leurs mesures de représailles économiques.

La pression de Yoon, cependant, a suscité de vives réactions de la part de certaines des victimes du travail forcé et de ses rivaux libéraux dans le pays, qui ont exigé une compensation directe des entreprises japonaises. Yoon a défendu sa décision, affirmant qu’une plus grande coopération avec le Japon était nécessaire pour s’attaquer conjointement à l’avancée du programme nucléaire nord-coréen, à l’intensification de la rivalité stratégique américano-chinoise et aux défis de la chaîne d’approvisionnement mondiale.

« Nous devons éviter de penser que nous ne devons pas faire un pas en avant parce que nos problèmes d’histoire ne sont pas complètement réglés », a déclaré Yoon dimanche. Il a déclaré que 10 des 15 anciens travailleurs forcés ou leurs familles impliqués dans les décisions de 2018 avaient accepté une indemnisation dans le cadre du plan de remboursement par un tiers de Séoul.

Kishida a déclaré: « Je suis frappé par le fait que de nombreuses personnes, malgré leurs souvenirs douloureux du passé, ont ouvert leur cœur pour l’avenir alors que les mesures du gouvernement sud-coréen liées à [the fund] Avance. »

Kishida a également réaffirmé que son gouvernement maintient les positions des administrations japonaises précédentes sur la question de la colonisation, y compris la déclaration conjointe historique de 1998 par Tokyo et Séoul, mais n’a pas présenté de nouvelles excuses. Dans cette déclaration, le Premier ministre japonais de l’époque, Keizo Obuchi, a déclaré: « Je ressens des remords aigus et je présente des excuses du fond du cœur » pour la domination coloniale.

Les gouvernements japonais ont exprimé à plusieurs reprises des remords ou des excuses au cours de la période coloniale. Mais certains responsables et politiciens japonais ont parfois fait des commentaires qui ont été accusés de blanchir les agressions de guerre de Tokyo, incitant Séoul à exhorter Tokyo à présenter de nouvelles excuses plus sincères.

Avant son sommet avec Yoon, Kishida et sa femme, Yuko Kishida, ont visité le cimetière national de Séoul, où ils ont brûlé de l’encens et rendu un hommage silencieux devant un mémorial. Enterrés ou honorés dans le cimetière sont pour la plupart des morts de la guerre de Corée, mais comprennent des combattants de l’indépendance coréenne pendant la période de domination japonaise. Kishida a été le premier dirigeant japonais à visiter l’endroit en 12 ans.

« Les commentaires de Kishida sur les Coréens qui ont souffert du colonialisme japonais peuvent être critiqués pour ne pas être plus précis sur les auteurs historiques et plus d’excuses envers les victimes historiques », a déclaré Leif-Eric Easley, professeur à l’Université Ewha de Séoul. « Mais Kishida s’est rendu au cimetière national de Corée du Sud et a déclaré que ses opinions sincères, son respect du passé et sa reconnaissance des défis mondiaux actuels produisent un sentiment de responsabilité pour l’amélioration des relations Séoul-Tokyo. »

Yoon a déclaré que des pourparlers entre Séoul, Tokyo et Washington étaient en cours pour mettre en œuvre leur accord antérieur sur un échange plus rapide d’informations sur les essais de missiles nord-coréens. Yoon a déclaré que lui et Kishida avaient réaffirmé que les programmes nucléaires et de missiles de la Corée du Nord constituaient une grave menace pour les deux pays et le reste du monde.

Fin avril, Yoon a effectué une visite d’État aux États-Unis et a convenu avec le président Biden de renforcer les capacités de dissuasion contre les menaces nucléaires de la Corée du Nord. Lors d’une conférence de presse conjointe, Biden a remercié Yoon « pour votre courage politique et votre engagement personnel dans la diplomatie avec le Japon ».

Yoon, Biden et Kishida devraient tenir une réunion trilatérale plus tard ce mois-ci en marge des réunions du Groupe des 7 à Hiroshima pour discuter de la Corée du Nord, de l’affirmation de la Chine et de la guerre de la Russie contre l’Ukraine. Yoon a été invité comme l’une des huit nations de sensibilisation.

Kishida a déclaré que lui et Yoon rendraient hommage devant un mémorial pour les victimes de la bombe atomique coréenne à Hiroshima. Dans une autre mesure de conciliation apparente, Kishida a déclaré que le Japon autoriserait des experts sud-coréens à visiter et à inspecter un rejet prévu d’eaux usées traitées mais toujours radioactives de la centrale nucléaire endommagée de Fukushima.

Source link -57