Customize this title in frenchLe propriétaire d’une voiture mystérieuse envoie une lettre de colère à TOUS les voisins en réponse à une note leur demandant de « s’abstenir de se garer sur le bord de l’herbe ».

Make this article seo compatible,Let there be subheadings for the article, be in french, create at least 700 wordsUn mystérieux propriétaire de voiture a remis une lettre de colère à tous ses voisins en réponse à une note leur demandant de « s’abstenir de se garer sur le bord de l’herbe ».Le visiteur furieux a envoyé des lettres « stylo empoisonné » aux propriétaires des environs, menaçant de bloquer leurs voitures au-dessus d’une rangée de parking – signant la note avec : « Joyeux Noël, Grinch ».Parmi les victimes figuraient Wayne Whitehead et son épouse Lorna Hallsworth-Whitehead, qui ont été choqués lorsqu’ils sont rentrés chez eux en trouvant une note « agressive » glissée dans leur boîte aux lettres.Perplexe, M. Whitehead, 43 ans, s’est retrouvé empêtré dans une dispute au sujet du stationnement qui a éclaté pour la première fois lorsqu’un voisin « difficile » a demandé aux conducteurs de ne pas se garer sur l’herbe.La lettre originale, écrite en majuscules et laissée sur une voiture, demandait à son propriétaire de « s’il vous plaît de bien vouloir s’abstenir de se garer sur le bord de l’herbe », car cela lui donnerait un aspect « disgracieux ». Une guerre des mots a éclaté dans un quartier du Derbyshire lors d’un échange de messages de colère affichés sur des voitures alignées au sujet du stationnement, avec cette réponse à la note initiale. Un conducteur provocant a répondu au plaignant initial en photocopiant et en commentant sa lettre – le qualifiant de « grincheux », en référence au méchant fictif de Noël du Dr Seuss.Cependant, un automobiliste « déclenché » est apparu, a ensuite photocopié cette note et a ajouté sa propre réponse en colère qu’il a ensuite affichée sur toute la rangée de voisins. Il a exigé que les coupables « ne mettent jamais rien » sur leur nouvelle voiture parce qu’il s’agissait d’une « propriété privée » – avant de déclarer qu’ils pouvaient « se garer où ils veulent » tout en payant leur taxe de circulation. Wayne Whitehead, un habitant déconcerté, faisait partie des résidents ciblés au milieu de la rangée de parkings dans le quartier.La lettre prévenait que le propriétaire « se garerait en double pour ne pas pouvoir sortir » la prochaine fois, avant de terminer par : « Joyeux Noël, Grinch !Et la riposte a ensuite été envoyée à toute la rue, y compris à M. Whitehead, père de deux enfants.Le boulanger, déconcerté, a déclaré que la lettre désagréable l’avait fait rire, ainsi que sa femme Lorna, analyste de données de 38 ans, mais il craignait que d’autres personnes vivant à proximité, y compris certaines personnes souffrant de démence, la trouvent bouleversante et déroutante.Wayne, de Glossop dans le Derbyshire, a déclaré : « Ma femme venait juste de rentrer du travail et elle a dit : « Oh, nous venons de recevoir ça à la porte ».« Elle n’arrivait pas à y croire quand elle l’a lu. »Ce n’était pas nous. Je savais que nous ne mettrions aucune note sur la voiture de qui que ce soit. » Le conflit du « grincheux » a éclaté dans une rue de Glossop dans le Derbyshire, où certains habitants ont été « bouleversés » et « confus » par les lettres.« Je me lève tôt le matin et elle trie les enfants pour l’école – nous n’avons pas le temps de mettre des notes sur les voitures.«Quiconque a garé la voiture n’aurait pas dû être garé là et engazonner l’herbe – mais à notre époque.» serais-tu dérangé ?« Cela devient ennuyeux quand les gens se garent comme ça, mais personnellement, je ne perdrais pas mon temps à écrire une lettre – il se passe des choses plus importantes dans le monde. LA NOTE DE QUARTIER GLOSSOP EN ENTIÈREMENT « Pourriez-vous s’il vous plaît éviter de vous garer sur le bord de l’herbe, car cela entraînerait des ornières sur la surface et la rendrait inesthétique. Merci.« Si c’était vous, avant tout, ne mettez jamais rien sur ma nouvelle voiture car c’est une propriété privée.« Deuxièmement, je paie la taxe de circulation et je peux me garer où je veux !« Et enfin, nous n’avons nulle part où nous garer à cause des travaux routiers dans le village car ils ont creusé tout le trottoir et je ne garerai pas une voiture « blanche » pour y mettre des éclaboussures de béton, ce qui n’est pas possible !« Ce n’est pas ton gazon, la prochaine fois, je me garerai en double file pour que tu ne puisses pas sortir. Joyeux Noël, Grinch !’ « Cela a évidemment déclenché quelqu’un, puis ils sont retournés chez eux, ont écrit cette lettre à la main, l’ont photocopiée et l’ont remise à toutes les maisons. »Il a parlé d’un domaine voisin ayant fait l’objet de travaux de resurfaçage, provoquant un afflux de voitures stationnant sur sa route.Bien qu’il ait trouvé l’échange de lettres amusant, M. Whitehead craignait que les autres ne se sentent angoissés.Il a déclaré : « Pour moi, c’est juste un rire – ça m’a fait rire, surtout le « Joyeux Noël, Grinch », mais d’autres voisins ont été contrariés.« Un autre a dit que cela avait troublé et bouleversé son proche sur la route qui souffrait de démence. »Ce n’est pas menaçant mais c’est un peu agressif – en disant : « Si c’est vous, je vais me garer en double file et vous bloquer ». »Il a décrit la note originale comme « assez polie, leur demandant simplement de ne pas se garer sur le bord de l’herbe ».M. Whitehead a ajouté : « C’est définitivement le propriétaire de la voiture qui a tort. »Ils disent : « Vous ne pouvez pas toucher à ma voiture, c’est une propriété privée » – et pourtant ils arpentent les allées privées des gens et mettent des notes dans leurs boîtes aux lettres privées.« Tout le monde devrait simplement être un peu plus facile à vivre avec ses voisins et un peu plus indulgent. »Cela survient après qu’une femme vivant à Oldham ait été « secouée » après avoir trouvé une note manuscrite menaçante laissée sur sa voiture dans une autre rangée de parking.Une autre dispute a éclaté dans la ville voisine de Bury, un père trouvant des lettres menaçantes sur sa camionnette – l’avertissant des « problèmes » à venir.Des échanges plus « polis » ont été partagés entre voisins en guerre à Bristol.

Source link -57