Customize this title in frenchLes créateurs de « GOT » ne se sont pas appropriés la culture chinoise dans « 3 Body Problem », déclare le réalisateur

Make this article seo compatible, Let there be subheadings for the article, be in french, create at least 700 words

  • « 3 Body Problem » de Netflix est une adaptation de la série primée de l’écrivain de science-fiction chinois Liu Cixin.
  • La série, dirigée par David Benioff, DB Weiss et Alexander Woo, a une distribution mondiale.
  • Le réalisateur Derek Tsang a déclaré qu’il ne pensait pas que Benioff et Weiss se livraient à une appropriation culturelle.

Le nouveau spectacle « 3 Body Problem » des créateurs de « Game of Thrones » David Benioff et DB Weiss est une adaptation de la trilogie de science-fiction de l’auteur chinois Liu Cixin « Remembrance of Earth’s Past ».

Le premier de ces romans, « Three-Body Problem », a été le premier roman asiatique à remporter le prix Hugo du meilleur roman et figure sur les listes de lectures recommandées par Mark Zuckerberg et le président Barack Obama. Mais l’adaptation très attendue de la série, réalisée par les showrunners Benioff, Weiss et Alexander Woo, transforme les romans de Liu en une histoire plus globale. Selon The Hollywood Reporter, la première saison de la série se déroule principalement au Royaume-Uni, outre la Chine, les États-Unis et le Panama.

Le réalisateur nominé aux Oscars Derek Tsang (« Better Days »), qui réalise les deux premiers épisodes de la série et est originaire de Hong Kong, a déclaré au Hollywood Reporter qu’il n’adhère pas aux appels à l’appropriation.

« Je ne pense pas que les gens comprennent à quel point le roman est monumental dans notre région du monde. Il est considéré comme le roman de science-fiction qui a fait prendre conscience aux gens de ce que peut être le genre », a-t-il déclaré.

« Mais ce n’est pas une lecture facile, et je donne beaucoup de crédit à David et Dan pour l’avoir rendu plus accessible », a poursuivi Tsang. « Ils voulaient aussi être aussi authentiques que possible, et je n’ai en aucun cas l’impression qu’ils s’appropriaient notre culture. »

Ce n’est pas la première fois que les romans de Liu sont adaptés au petit écran. Le conglomérat chinois Tencent a publié une adaptation en mandarin de 30 épisodes du premier roman de la série en 2023. Selon The Hollywood Reporter, la série de Tencent et celle à venir de Netflix sont fréquemment comparées, avec un commentaire viral en ligne disant que l’histoire de Liu était intrinsèquement Chinois d’une manière qui serait difficile à transmettre dans une adaptation étrangère.

Cependant, selon THR, Yoozoo Gaming, la société chinoise qui détient les droits de la série, souhaitait spécifiquement que Netflix adapte la série en anglais (Netflix n’est pas accessible en Chine).

« Cela a été notre directive de faire une série mondiale depuis le début, et le caractère chinois de la philosophie du livre est préservé dans certains personnages », a déclaré Woo, l’un des showrunners.

Source link -57