Make this article seo compatible,Let there be subheadings for the article, be in french, create at least 700 words
Aaron Beltran peut jouer au baseball. Il est un « talent unique » à Panorama High, a déclaré l’entraîneur Cullen Haywood.
Mais lundi dernier, littéralement, Beltran n’a pas pu jouer. Il n’avait pas de pantalon.
Avec cette simple confession à Haywood – il avait oublié son pantalon de baseball – le cirque a commencé. Voici l’entraîneur, essayant de coudre une équipe quatre heures avant un match contre Granada Hills Kennedy, et son meilleur lanceur n’avait pas de pantalon.
Maintenant, il pouvait obtenir le pantalon d’enfant. Mais même si c’était le cas, le receveur de Haywood n’avait pas terminé son physique. Donc, Haywood n’avait personne qui pouvait gérer les balles rapides de Beltran derrière le marbre, et son seul autre lanceur n’était pas éligible, et donc il n’y avait personne autour qui pouvait soit lancer ou attraper parce qu’il n’y avait eu aucune chance de s’entraîner… et au-dessus du phone Haywood laissa échapper un soupir qui pesait environ 5 000 livres.
Panorama a perdu contre Kennedy 35-2 cet après-midi-là, lors de son troisième match de la saison seulement.
« Ils ont vraiment besoin de jouer à leur actif, et cela ne se produit pas », a déclaré Haywood à propos de Panorama (0-4). « Donc, ça va être à peu près un lavage pour nous cette année. »
Un jeu de mot à la fois génial et sinistre. Des précipitations record à Los Angeles ce printemps ont modifié les horaires de la plupart des équipes de baseball et de softball des lycées. La plupart des programmes de haut niveau dans la section sud et la ville ont pu rebondir sans problème, avec les ressources et la maintenance sur le terrain pour gérer efficacement les éléments.
Pour une gamme de programmes de division inférieure à travers la ville, le temps a été exceptionnellement catastrophique. Des écoles telles que Panorama et Van Nuys ont des champs qui ne s’égouttent pas correctement, laissant les conditions en désordre jusqu’à une semaine ; d’autres, comme Dorsey et Maywood Academy, s’entraînent et jouent dans les parcs de quartier, qui nécessitent des réservations pour une utilisation sur le terrain bien à l’avance.
C’est un autre exemple du fossé grandissant entre les nantis et les démunis dans les sports des lycées de Los Angeles, laissant souvent les programmes dans les communautés de couleur à faible revenu avec une ascension sans fin. Haywood, par exemple, se bat pour changer la culture de Panorama. Mais comment y a-t-il une voie à suivre alors qu’il n’a même pas pu se rendre sur un terrain?
« C’est presque une année perdue – à mon avis, cette année va se dérouler comme une année COVID », a déclaré l’entraîneur de softball de Dorsey, Wayne Kimble. « Parce que ces enfants n’ont tout simplement pas eu les représentants. »
Mardi dernier, la Maywood Academy a finalement disputé son premier match de la saison, près de deux mois après la date prévue de son ouverture de saison.
Cela semble impossible ? Les joueurs n’ont pas leur propre terrain ; au lieu de cela, ils sont à la merci de Maywood Park, qui accueille les jeux Maywood High et le programme RBI pour les jeunes des Dodgers. Le parc a annulé un certain nombre de matchs en raison des mauvaises conditions de terrain dues à la pluie, a déclaré l’entraîneur de Maywood, Patrick McGlynn, et le report est difficile compte tenu de l’utilisation partagée.
« Les enfants n’ont pas eu la chance de jouer une tonne de baseball ces dernières années », a déclaré McGlynn, faisant référence à COVID-19. « Je peux dire que c’est vraiment frustrant pour certains des enfants plus âgés. »
Le développement des compétences est limité lorsque vous êtes obligé de pratiquer principalement sur un terrain de soccer. Et alors que les points s’accumulaient et qu’un après-midi d’avril s’écoulait au cours de leur première manche mardi contre Torres High, les joueurs de l’abri devenaient nerveux. Une heure après une éventuelle défaite 15-0 qui s’est terminée par la règle de la miséricorde, l’équipe de baseball de St. Genevieve High – un programme de la section sud – a marché derrière le banc de la Maywood Academy pour se préparer à un double match ultérieur contre Torres.
Plusieurs joueurs de la Maywood Academy se sont tirés vers la clôture grillagée en criant :
« Quelqu’un veut mettre un uniforme ? »
Le manque de représentants aux niveaux inférieurs est généralisé. Dorsey softball a disputé un match ce printemps après une fiche de 8-2 l’an dernier. Le baseball de Huntington Park a joué cinq après 13 matchs l’an dernier. Des mois entiers de programmation ont été annulés car la pluie a ravagé les champs et les parcs locaux.
Pour compliquer les choses, le réassemblage des horaires a été difficile en raison d’une pénurie d’arbitres à l’échelle nationale.
« C’était horrible, le nombre de jeux qui ont été activés et désactivés … pour trouver de nouveaux [umpires] était très difficile », a déclaré Kirk West, un assignateur d’arbitres de la vallée de San Fernando et de la vallée de Santa Clarita pour la section de la ville et du sud.
Kimble a payé environ 200 $ de sa poche à Dorsey, a-t-il dit, pour embaucher quelqu’un pour nettoyer le terrain du complexe sportif de Rancho Cienega où Dorsey s’entraîne. Il n’a toujours pas reçu l’autorisation de jouer, a-t-il déclaré.
Le directeur de l’information de la section de la ville, Dick Dornan, a déclaré que la responsabilité de programmer des matchs sur des terrains et des parcs hors campus incombait aux écoles individuelles, et que la section n’avait pas entendu de plaintes des programmes à ce sujet. Kimble cherche un partenariat plus large entre le Los Angeles Unified School District et le Department of Recreation and Parks.
« Être dans l’annuaire, porter l’uniforme, représenter leur école sur leur maillot – cela fait partie de l’expérience authentique du lycée », a déclaré Kimble. « Et je pense que certains de ces enfants sont privés de cela. »
En partie à cause des effets de COVID-19 et des pluies de cette année, le lanceur de la Maywood Academy Samuel Loza n’avait jamais foulé un monticule de lycée. La défaite de mardi contre Torres, à tout le moins, était une chance de porter ce maillot – le jour marquant à la fois l’espoir et la déception dans un sourire mélancolique sur le visage de Loza.
« Cela a certainement été un peu difficile », a déclaré Loza. « Mais je suppose que nous essayons simplement de saisir toutes les opportunités que nous pouvons avoir. »