Customize this title in frenchLes voisins qui contestent la version d’Angela Rayner sur les événements dans les maisons « n’ont pas été approchés par la police »

Make this article seo compatible,Let there be subheadings for the article, be in french, create at least 700 words

Les anciens voisins d’Angela Rayner qui contredisent sa version des événements dans la dispute des « deux maisons » n’ont pas été contactés par la police malgré les allégations selon lesquelles elle aurait enfreint la loi, ont-ils déclaré.

Des personnes qui vivaient à côté du numéro deux de Sir Keir Starmer avant qu’elle ne devienne députée ont déclaré au Daily Mail que son affirmation selon laquelle elle et son mari entretenaient des maisons séparées après leur mariage en 2010 était fausse.

La semaine dernière, la police du Grand Manchester a annoncé qu’elle « réévaluait » sa décision initiale selon laquelle la dirigeante adjointe du parti travailliste n’avait rien fait de mal suite aux allégations selon lesquelles elle s’était inscrite sur les listes électorales dans son ancien conseil municipal tout en laissant son frère y vivre.

Mais la police a jusqu’à présent refusé de dire si les détectives avaient interrogé des témoins ou examiné des documents relatifs à la controverse, ce qui a laissé Mme Rayner dans les cordes.

Les témoins clés incluent Sylvia Hampson, 83 ans, qui vivait à côté de la maison de Mark, alors mari de Mme Rayner, à seulement 1,6 km de Stockport, dans le Grand Manchester.

Des personnes qui vivaient à côté d’Angela Rayner avant qu’elle ne devienne députée ont déclaré au Daily Mail que son affirmation selon laquelle elle et son mari entretenaient des maisons séparées après leur mariage en 2010 était fausse.

La semaine dernière, la police du Grand Manchester a annoncé qu'elle « réévaluait » sa décision initiale selon laquelle le numéro deux de Sir Keir Starmer n'avait rien fait de mal.

La semaine dernière, la police du Grand Manchester a annoncé qu’elle « réévaluait » sa décision initiale selon laquelle le numéro deux de Sir Keir Starmer n’avait rien fait de mal.

Elle a déclaré que le député travailliste était un « putain de menteur » si elle disait qu’elle n’avait pas vécu là-bas avec lui.

Lundi, Mme Hampson a déclaré : « La police n’a définitivement pas été en contact avec moi.

« Je serais heureux de leur dire ce que je sais s’ils le font. »

Pendant ce temps, des personnes qui vivaient près de l’ancienne maison du conseil de Mme Rayner à Vicarage Road ont déclaré au Mail qu’elles se souvenaient seulement de son frère vivant là-bas – et qu’il l’appelait sa « logeuse ».

Lorsqu’on lui a demandé lundi si les détectives leur avaient demandé une déclaration, l’un d’entre eux a répondu : « Je n’ai rien entendu de la part de la police à ce sujet. »

D’autres ont déclaré n’avoir vu aucun signe d’activité policière dans la rue ces dernières semaines.

Le vice-président conservateur, James Daly, député a écrit à la police du Grand Manchester en février à la suite d’accusations d’hypocrisie concernant les conditions de vie compliquées de Mme Rayner avant son entrée au Parlement en 2015.

Il leur a demandé d’enquêter pour savoir si elle avait commis une infraction en restant inscrite sur les listes électorales dans son ancien conseil municipal alors qu’elle aurait emménagé avec son mari.

Le vice-président conservateur James Daly, député, a écrit à la police du Grand Manchester en février à la suite d'accusations d'hypocrisie concernant les conditions de vie compliquées de Mme Rayner.

Le vice-président conservateur James Daly, député, a écrit à la police du Grand Manchester en février à la suite d’accusations d' »hypocrisie » concernant les conditions de vie compliquées de Mme Rayner.

La force a répondu plus tard qu’à la suite d’un « examen d’enquête », elle avait conclu qu’il n’y avait « aucune affaire à répondre ».

La députée de Bury North a répondu par une série de questions, notamment si les détectives avaient interrogé des témoins ou examiné des documents relatifs à ses conditions de vie.

La semaine dernière, il a accepté de réévaluer cette décision, qui, selon lui, était basée sur « une révision de la législation pertinente ».

De plus, le Conseil de Stockport examine si Mme Rayner a réclamé une réduction de taxe d’habitation pour personne seule sur la propriété, tout en permettant à son frère d’y vivre.

Les questions sur l’endroit où vivait Mme Rayner avant de devenir députée ont également conduit à se demander si elle aurait dû payer l’impôt sur les plus-values ​​lorsqu’elle a vendu la propriété pour un bénéfice de 48 500 £ en 2015.

Les experts ont estimé qu’elle aurait dû faire face à une facture d’au moins 1 500 £, car les couples mariés ne peuvent avoir qu’une seule résidence principale à des fins fiscales.

En réponse, Mme Rayner a nié à plusieurs reprises tout acte répréhensible.

La mère de trois enfants affirme qu’elle et son mari d’alors – le couple s’est séparé depuis – ont tous deux « entretenu » leur propre maison jusqu’à ce qu’ils créent un foyer conjugal commun après son élection au Parlement.

Les questions sur l'endroit où vivait Mme Rayner avant de devenir députée ont également conduit à un examen minutieux pour savoir si elle aurait dû payer l'impôt sur les plus-values ​​lorsqu'elle a vendu la propriété pour un bénéfice de 48 500 £ en 2015.

Les questions sur l’endroit où vivait Mme Rayner avant de devenir députée ont également conduit à un examen minutieux pour savoir si elle aurait dû payer l’impôt sur les plus-values ​​lorsqu’elle a vendu la propriété pour un bénéfice de 48 500 £ en 2015.

Des sources affirment qu’elle n’a « jamais nié » avoir également « passé du temps » chez son mari.

Mais elle a fait face à une nouvelle tempête suite à son refus de publier des conseils fiscaux qui, selon elle, la disculpent.

Les critiques l’ont accusée de faire preuve de deux poids, deux mesures lors de ses précédents appels aux politiciens conservateurs à démissionner sur leurs propres affaires fiscales.

Hier soir, une source conservatrice a déclaré : « Tout ce qui est demandé, c’est pourquoi Angela Rayner a affirmé vivre à une adresse figurant sur la liste électorale, alors que ses voisins ont déclaré qu’elle vivait à une autre.

« Étant donné qu’elle veut être en charge des politiques de logement et électorales, ce n’est pas une grande demande. »

La police du Grand Manchester a déclaré hier soir qu’elle « réévaluait toujours notre décision de ne pas enquêter ».

La force a précédemment refusé de donner des détails sur sa réponse à la plainte de M. Daly.

Keir StarmerAngela Rayner

Source link -57