Customize this title in frenchUn vétéran abattu en France pendant la Seconde Guerre mondiale fête ses 100 ans

Make this article seo compatible,Let there be subheadings for the article, be in french, create at least 700 words C’était la veille de Noël 1944 et Alfred Arrieta faisait partie d’un équipage de neuf membres à bord d’un B-17 Flying Fortress, fournissant un soutien aux troupes terrestres dans la campagne française pendant la bataille des Ardennes, l’une des batailles les plus sanglantes de la Seconde Guerre mondiale. Le sergent américain de 21 ans avait participé à 28 missions réussies mais cette fois serait différente. Le bombardier – surnommé « Move Over Mabel » – venait de larguer sa charge utile au-dessus de la région des Ardennes lorsqu’il a été touché par l’artillerie antiaérienne allemande à environ 9 000 pieds dans les airs, a déclaré Arrieta.Plusieurs membres de l’équipage ont été touchés par des éclats d’obus, dont le pilote et un mitrailleur de la tourelle, qui a perdu un œil.Arrieta a fait de son mieux pour aider le tireur, lui injectant de la morphine alors que l’équipage se préparait à l’impact. Le pilote blessé a tenté un atterrissage forcé. »Quand nous avons frappé », a déclaré Arrieta, claquant sa main sur son genou, « nous avons rebondi d’environ 40 pieds [up] et redescendez. Alfred Arrieta, 100 ans, pointe une photo affichée chez lui. Il a eu 100 ans plus tôt ce mois-ci et vit à Leisure World à Seal Beach. (Allen J.Schaben / Los Angeles Times) L’avion a atterri quelque part près de la frontière belge et l’équipage a été secouru par les Forces françaises libres. »Je me sens chanceux. J’ai traversé la Grande Dépression, le 20e siècle et la Seconde Guerre mondiale », a récemment déclaré Arrieta chez lui à Seal Beach alors qu’il était assis à côté de sa femme, Frances. « Je suis ici, très reconnaissant et fier de mon pays. »Arrieta a atteint le cap du siècle mardi et se réjouit de rendre hommage à ses collègues militaires lundi, Memorial Day. Il a récemment été honoré par le conseil municipal de Seal Beach et a reçu une lettre habituelle du président des États-Unis. Le bureau de la représentante américaine Katie Porter (D-Irvine) lui a également remis un drapeau américain flottant au-dessus du Capitole américain.Arrieta aime se remémorer. Lorsqu’il parle de son expérience de la guerre, il tire progressivement sur les détails comme s’il s’agissait d’un rêve qu’il avait fait la nuit précédente.Il a déclaré qu’après l’écrasement de l’avion, les blessés avaient été transportés à l’hôpital mais que lui et les autres hommes qui n’avaient pas été blessés se sont retrouvés seuls à Lille, en France.Mais ils avaient de l’argent. Il y avait plusieurs milliers de francs fourrés dans leurs kits d’évacuation fournis par l’armée américaine aux troupes qui se trouvaient en territoire étranger. Après leur expérience de mort imminente, les hommes ont loué des chambres d’hôtel, dormi sur des lits avec des matelas confortables et bu du champagne.« Nous sommes sortis et il y avait un taxi et j’ai dit au chauffeur : ‘Où sont les filles ? Dansant?’ ”Le chauffeur les a emmenés sur une route sombre jusqu’à un entrepôt. Lorsque les portes se sont ouvertes, ils ont trouvé des gens à l’intérieur dansant, buvant et célébrant la veille de Noël. Après quelques semaines, l’équipage a repris ses fonctions actives et Arrieta a effectué trois autres missions avec la 8th Air Force. »Mais pendant ce temps, nous avons mangé la meilleure nourriture et bu et dansé », a-t-il déclaré. Arrieta est montré en bas à droite sur une photo datée d’août 1944 avec des collègues aviateurs et le B-17 surnommé « Move Over Mabel ».(Allen J.Schaben / Los Angeles Times) Le natif d’El Paso est le plus fier de sa famille. Après la guerre, Arrieta a épousé sa femme, Frances. Les deux sont mariés depuis 69 ans et ont élevé 10 enfants ensemble dans la ville de Hawaiian Gardens près de Los Angeles.Arrieta a fait des petits boulots pour subvenir aux besoins de sa famille, mais en 1965, il a décidé de devenir réparateur de téléviseurs. Il a suivi des cours du soir deux fois par semaine pendant un an après sa journée de travail habituelle.Il a finalement obtenu un emploi de technicien à Montgomery Ward et a ensuite ouvert son propre atelier de réparation à Norwalk. Il a bien fait et a réussi à prendre sa retraite à 62 ans. »Je suis tellement fier de voir tout ce qu’il a accompli et ce qu’il a fait pour mes frères et sœurs, car il a toujours réussi à être là », a déclaré son fils Frank Arrieta. « Il s’est toujours assuré de venir à nos matchs de baseball. » Alfred Arrieta avec sa femme, Frances Arrieta, 89 ans, à droite, et l’un de ses 10 enfants, sa fille Gloria Arrieta-Sherman.(Allen J.Schaben / Los Angeles Times) La famille d’Alfred Arrieta avait peu quand il grandissait et il attribue à son père, décédé alors qu’Arrieta n’avait que 6 ans, son éthique de travail et ses valeurs familiales. Il a dit qu’il pouvait encore voir son père, Aparicio, marcher sur la route à la fin de la journée après avoir travaillé dans une compagnie de chemin de fer locale. Arrieta courait à sa rencontre et mangeait le burrito ou tout ce qui restait dans la boîte à lunch de son père, réalisant seulement maintenant que son père avait gardé la nourriture juste pour lui. »Il me tenait la main et je souriais en mangeant ce burrito », a déclaré Arrieta. Alfred Arrieta et sa femme, Frances Arrieta, dans leur maison de Seal Beach.(Allen J.Schaben / Los Angeles Times) Il a dit qu’il se souvenait également de sa mère, Maria Garcia, cuisinant des repas et les vendant aux professeurs de son école pendant la Grande Dépression.Arrieta aime jouer de vieux boléros espagnols pour ses enfants, le même type de musique que sa mère écoutait à la radio quand il était enfant. Elle aimait particulièrement le chanteur Agustin Lara, mais Arrieta trouvait la musique un peu démodée.Ce n’est que lorsqu’il a grandi et écouté les paroles qu’il s’est rendu compte qu’il avait juste besoin de temps pour grandir et apprécier la musique.À 100 ans, Arrieta maintient une liste de lecture croissante qu’il écoute sur son téléphone. Sa chanson préférée est « Solamente Una Vez » (Only Once) de Lara. Sur son porche, sa fille Gloria Arrieta-Sherman joue la chanson de son téléphone et Arrieta a une lueur dans les yeux alors que les paroles flottent dans les airs.J’ai aimé dans ma vie,Juste une foisEt rien de plus. »Tous les soirs, j’écoute ça en continu », a-t-il déclaré.Arrieta raconte une autre histoire, puis sourit, reconnaissante que quelqu’un ait posé des questions sur sa vie.« Merci, car vous avez réveillé ma mémoire », dit-il à un visiteur. « Bons moments mauvais moments. Bon vieux temps. »

Source link -57