L’auteur-compositeur-interprète Bobby Caldwell décède à l’âge de 71 ans | Musique


Bobby Caldwell, l’influent chanteur et auteur-compositeur à l’origine de succès R&B comme Open Your Eyes et What You Won’t Do for Love, est décédé à l’âge de 71 ans.

Le chanteur avait enduré une longue maladie, selon un communiqué publié par sa femme, Mary Caldwell. « Bobby est décédé ici à la maison. Je le serrai fort dans mes bras alors qu’il nous quittait. J’ai le cœur brisé à jamais. Merci à vous tous pour vos nombreuses prières au fil des ans », a-t-elle écrit sur son compte Twitter vérifié.

Caldwell était connu pour sa voix soul et sa capacité à se produire dans de nombreux genres, qu’il attribuait à la diversité de sa ville natale de Miami, en Floride. Sa chanson signature, What You Won’t Do for Love, a atteint les charts Billboard peu après sa sortie en 1978, et a été échantillonnée par Tupac Shakur dans son hit posthume de 1998 Do For Love. D’autres artistes dont Common, The Notorious BIG et John Legend ont échantillonné sa musique.

Ahmir « Questlove » Thompson, qui a collaboré avec Common on The Light, échantillonnant Open Your Eyes de Caldwell, a publié un hommage sur Instagram avec une longue légende décrivant une partie de téléphone de plusieurs années avec le défunt chanteur. « Mec, une telle occasion manquée de rencontrer une légende. Merci pour votre voix et votre don », a-t-il écrit.

Caldwell est né à Manhattan en 1951 et a grandi à Miami, où il a été exposé à la musique latine, haïtienne, reggae et R&B de la ville. Il a reçu sa grande chance en tant que guitariste rythmique pour Little Richard au début des années 1970 et a signé avec TK Records, un label principalement connu pour les artistes noirs, en 1978.

En dehors de sa carrière solo, Caldwell a écrit de la musique pour d’autres artistes, dont The Next Time I Fall pour Amy Grant et Peter Cetera.

« La plupart des gens merveilleux que j’ai appris à connaître dans le secteur de la radio, ils disent tous la même chose », a déclaré Caldwell à propos de la musique dans une interview avec NPR en 2005. « C’est comme un langage universel, et il ne devrait y avoir aucune barrière. ”





Source link -9