Le British Museum déplace Rosetta Stone dans une nouvelle exposition pour la première fois en 18 ans

[ad_1]

Pour célébrer les 200 ans du décodage des hiéroglyphes, la pierre de Rosette a temporairement été transférée dans une exposition spéciale au British Museum.

Ce déménagement marque la première fois que l’objet ancien est déplacé depuis son installation dans la galerie de sculptures égyptiennes il y a 18 ans.

La dalle inscrite a été trébuchée par un groupe de soldats en 1799 et est devenue plus tard la clé qui a déverrouillé la mystérieuse écriture hiéroglyphique de l’Égypte ancienne.

La pierre sera au cœur de l’exposition Hieroglyphs: Unlocking Ancient Egypt du British Museum qui sera présentée du 13 octobre au 19 février.

« Nous racontons l’histoire du déchiffrement des hiéroglyphes égyptiens, qui s’est produit il y a 200 ans, c’est donc ce que nous célébrons », a déclaré la commissaire de l’exposition Ilona Regulski à PA.

« La pierre de Rosette est cruciale pour l’histoire du déchiffrement car elle a fourni la clé pour déchiffrer les hiéroglyphes.

« Nous ne pourrions pas vraiment raconter l’histoire du déchiffrement des hiéroglyphes sans la pierre de Rosette, alors nous avons décidé qu’elle aurait une bonne place dans l’exposition.

« En outre, cela nous donne l’occasion de contextualiser un peu mieux l’histoire et de raconter des histoires plus complètes sur le rôle de la pierre dans le déchiffrement, mais aussi sur son arrivée au British Museum. »

Exposition de hiéroglyphes égyptiens du British Museum – en images

Mme Regulski a déclaré que la pierre de Rosette était au musée du Louvre à Paris « pour une très brève période » en 1972 et a également été déplacée pendant la Seconde Guerre mondiale pour sa protection.

Parlant du temps qu’il a fallu pour organiser l’exposition, elle a déclaré: «Je pense à environ trois ans. Je pense avoir commencé à faire des recherches en 2019.

«Vous construisez l’histoire dans votre tête en tant que conservateur, puis à un certain moment, je pense un peu plus d’un an plus tard, nous avons en quelque sorte réuni l’équipe de base.

« Maintenant, c’est une équipe assez nombreuse parce que nous construisons l’exposition. Je suis très excité.

Mme Regulski, qui est également conservatrice de la culture écrite au British Museum, a déclaré qu’ils remplaçaient la pierre de Rosette par une exposition temporaire.

« Nous profitons bien sûr de cette opportunité de la vitrine vide pour faire un nouvel affichage et il est presque prêt », a-t-elle déclaré.

« C’est l’occasion de repenser toute cette exposition et cet espace, qui est vraiment un carrefour entre différentes cultures du monde antique.

« Nous utilisons cela comme une sorte de pilote pour voir comment nous pouvons aborder l’histoire des différentes cultures du monde antique interconnectées. »

Le projet Girsu du British Museum – en images

L’affichage immersif, qui comprendra des médias numériques et audio, rassemblera plus de 240 objets retraçant la course au déchiffrement.

Un objet phare de l’exposition sera « le bassin enchanté » – un grand sarcophage en granit noir recouvert de hiéroglyphes datant d’environ 600 avant JC.

On croyait que les hiéroglyphes avaient des pouvoirs magiques et se baigner dans le bassin pouvait offrir un soulagement des tourments de l’amour.

De même, le vieux de 3 000 ans illustré Livre des morts de la reine Nedjmet sera présenté aux côtés d’un ensemble de récipients canopes qui ont conservé les organes du défunt.

Ce sera la première fois qu’un ensemble de jarres sera réuni depuis les années 1700, a indiqué le musée.

Le bandage momie d’Aberuait du Musée du Louvre à Paris, qui n’a jamais été exposé au Royaume-Uni, sera également exposé.

« J’espère que les visiteurs découvriront bien sûr l’Égypte ancienne », a déclaré Mme Regulski. « C’est toujours une merveilleuse occasion de montrer de nouvelles recherches sur l’une des civilisations antiques les plus étonnantes.

Le retour d’un fragment du Parthénon en Grèce relance la campagne pour que le Royaume-Uni remette des billes – vidéo

« J’espère qu’ils comprennent que l’Égypte ancienne était une culture lointaine, mais qu’elle est également pertinente pour comprendre les pratiques humaines d’aujourd’hui. Nous avons beaucoup en commun avec les anciens.

« J’ai essayé de montrer qu’en déchiffrant les hiéroglyphes, nous obtenons vraiment un aperçu de l’Égypte ancienne qui n’était pas possible auparavant.

« Nous comprenons beaucoup mieux maintenant comment les gens ordinaires vivaient, comment ils aimaient écrire, parce que la plupart des gens ne savaient ni lire ni écrire bien sûr, alors ils auraient apprécié la culture écrite en l’écoutant, par des performances et des citations.

« J’espère vraiment faire passer le message que derrière les hiéroglyphes, il y a une langue parlée. C’était un moyen de communiquer les uns avec les autres.

Mis à jour: 02 octobre 2022, 21:53



[ad_2]

Source link -38