Les défections de l’armée birmane ralentissent alors que les généraux resserrent leur emprise

[ad_1]

Mizoram, Inde – Aung Pyae fait les cent pas à l’extérieur de la clinique à flanc de colline, à la frontière éloignée entre l’Inde et le Myanmar.

Le crépitement des coups de feu entre ses anciens camarades de l’armée et les combattants pro-démocratie à quelques centaines de mètres dans son pays natal s’est atténué, et tout ce qu’Aung Pyae peut entendre maintenant, ce sont les gémissements de sa femme.

Ses contractions s’intensifient. Un bébé est en route.

« Mon cœur s’emballe », a déclaré l’homme de 34 ans, se tenant au chaud à côté d’un petit feu à l’extérieur de la clinique avec huit autres anciens soldats. Comme lui, ils ont quitté l’armée du Myanmar parce qu’ils étaient dégoûtés par les généraux qui ont pris le pouvoir au gouvernement civil du pays il y a deux ans, puis ont ordonné une répression brutale contre ceux qui s’opposaient à leur régime.

Mais maintenant, alors même que l’effusion de sang continue, le rythme des défections a ralenti.

« S’ils voulaient faire défection, ils ont eu tout leur temps », a déclaré Maung*, un ancien soldat qui vit maintenant en Australie, à Al Jazeera par téléphone. « Cela fait deux ans et l’armée a déjà tué de nombreux innocents. »

Le groupe local de défense des droits de l’homme, l’Association d’assistance aux prisonniers politiques, affirme que l’armée a tué plus de 3 000 personnes, dont des civils et des militants pro-démocratie, depuis sa prise de pouvoir le 1er février 2021.

Alors que les crimes militaires émergent presque chaque semaine – du déploiement de canons d’hélicoptère sur des écoliers à des personnes brûlées vives – le fossé entre les soldats et les civils s’est creusé. Le public a même abandonné le nom birman de l’armée, le Tatmadaw, parce qu’il pense que le sens – « forces armées royales » – correspond mal à ce que l’institution est devenue.

« Ils ont commencé à me tirer dessus »

L’ancien capitaine de l’armée Lin Htet Aung, co-fondateur du collectif de transfuges People’s Embrace (PE), a déclaré que la plupart des quelque 3 000 soldats et 7 000 policiers qui ont déserté l’armée l’ont fait en 2021, la première année du coup d’État, et les chiffres ont depuis diminué.

Des réfugiés du Myanmar, y compris des transfuges, ont traversé la frontière indienne en quête de sécurité [Valeria Mongelli/Al Jazeera]

Le nombre de soldats qui ont ensuite fait défection vers la résistance n’est pas clair, mais certains sont impliqués dans la production d’armes, les tactiques sur le champ de bataille et le partage de renseignements pour la révolution, selon le gouvernement d’unité nationale (NUG), qui est composé de politiciens élus coup d’État et d’autres dirigeants pro-démocratie.

Bon nombre des 120 000 soldats de l’armée ont été incités à rester non seulement par un salaire régulier – prisé dans l’économie instable du Myanmar après le coup d’État – mais aussi parce qu’ils peuvent gagner de l’argent en extorquant ceux qui traversent le nombre toujours croissant de points de contrôle de sécurité qui ont vu le jour, a déclaré Lin Htet Aung.

Mais ce n’est pas qu’une question d’argent.

L’armée du Myanmar et le mélange toxique de brutalité et d’obéissance aux supérieurs qui définit ses fantassins ont leurs racines dans la Seconde Guerre mondiale lorsque l’armée impériale japonaise a supervisé la formation des forces armées et dispensé une formation aux membres fondateurs, dont le héros de l’indépendance Aung San et futur dictateur militaire Ne Win.

Il a dominé la politique du Myanmar pendant la plupart des années depuis l’indépendance et, même dans la période de démocratisation qui était en cours avant le dernier coup d’État, s’est vu garantir un quart de tous les sièges au parlement et le contrôle de trois ministères clés, dont celui de l’intérieur.

Miemie Winn Byrd, spécialiste américaine d’origine birmane, a déclaré que l’institution ressemblait « plus à un gang militant du crime organisé qui n’a plus de morale ni de code de conduite ».

« Leur isolement a encore alimenté leur mépris pour l’autorité civile », a déclaré Byrd, un ancien lieutenant-colonel de l’armée américaine, à Al Jazeera.

Malgré le mécontentement signalé au sein de l’armée et les informations selon lesquelles même les femmes des soldats sont forcées de suivre un entraînement au combat, peu sont disposées à partir.

Byrd dit que les soldats et leurs familles sont consignés dans des bases militaires en raison des restrictions de mouvement imposées par les dirigeants, ainsi que de la menace d’assassinat d’un public en colère.

« L’armée du Myanmar a toujours essayé de séparer l’armée du peuple », a-t-elle déclaré, ajoutant que les officiers, en particulier, subissent un « lavage de cerveau » dans un sentiment de supériorité sur le reste de la société.

Dans les années qui ont précédé le coup d’État, l’armée a parfois été déployée pour aider les secours en cas de catastrophe – des « missions enrichissantes » pour certains soldats, a-t-elle ajouté.

« Mais les cuivres n’aimaient pas ça. Ils pensaient qu’ils [soldiers] se rapprochaient trop des gens et que le moment venu, ils ne pourraient pas ordonner aux soldats de tuer des civils.

L’armée s’est longtemps présentée comme le dirigeant légitime de l’ethnie majoritaire Bamar et un «protecteur du bouddhisme».

Mais Byrd dit que l’armée utilise la religion « comme un outil à manipuler ».

« Tuer et utiliser la violence pour opprimer les gens parce qu’ils veulent sauver le bouddhisme est grotesque », a-t-elle déclaré.

« Brutalisé »

La plupart des soldats sont endoctrinés et brutalisés, a déclaré Maung, qui a ajouté qu' »un grade supérieur frappant un autre soldat au visage est tout à fait normal ».

Les forces armées sont programmées pour croire que leurs campagnes de terreur sont justes, a-t-il dit, tandis que quiconque remet en question les ordres s’expose à des passages à tabac ou à la prison.

« Quand je suis arrivé ici [to Australia], j’ai compris la signification des droits et ce que signifie vivre comme un être humain », a-t-il déclaré. « Les soldats militaires subissent un lavage de cerveau. Les généraux disent que ces [civilians] sont des terroristes qu’il faut tuer, et les soldats croient tout ce que leur disent les généraux.

Après les premières défections, l’armée a intensifié la surveillance des communications des soldats et les a inondées de propagande.

La confiance qu’ils seront les bienvenus à l’extérieur s’effrite également.

Aung Pyae a déclaré que si de nombreux soldats étaient prêts à abandonner leurs bases, « ils savent que presque tous les soldats qui sont partis se débattent en ce moment, ils ont donc trop peur pour partir, en particulier ceux qui ont des familles ».

Le mouvement anti-coup d’État espère plutôt exploiter le mécontentement croissant en élargissant son réseau d’informateurs au sein de l’armée, qui sont surnommés « pastèques » – un uniforme vert masquant un intérieur rouge représentant la révolution.

« Nous avons des milliers de pastèques dans toutes les régions de Birmanie », a déclaré Lin Htet Aung de PE. « Beaucoup de soldats de la pastèque se connectent avec nos équipes locales pour partager leurs informations. »

Chin réfugiés jouant au jeu de société carrom.  Il y a un plateau entre eux quatre avec des jetons de couleur rouge bleu et blanc.  Ils ont l'air très attentifs.  Il y a d'autres personnes derrière eux et du linge sur une corde à linge.
Des réfugiés Chin du Myanmar jouent au jeu de société carrom dans un camp de réfugiés près de la frontière entre l’Inde et le Myanmar dans l’État du Mizoram [Valeria Mongelli/Al Jazeera]

L’ami d’Aung Pyae, Win Myat, un ancien officier qui arbore toujours une coupe en brosse et porte ses bottes de combat, dit qu’il y a un ressentiment croissant entre les rangs inférieurs et les échelons supérieurs de l’armée.

« Les chefs militaires ne nous voient que comme des chiens », a-t-il déclaré. « En fait, ils nous traitent moins bien que leurs vrais chiens. Ils nous méprisent alors qu’ils continuent à vivre confortablement.

Sortir du système est pourtant dangereux selon les transfuges.

Quitter la base risque une peine de trois ans de prison, ou la torture et une éventuelle exécution, et expose les membres de la famille à des représailles, a déclaré Kyaw, un ancien sergent, à Al Jazeera. Même le voyage le plus furtif vers des régions frontalières tenues par la résistance peut être mortel, a-t-il dit, se souvenant de son évasion.

L’homme de 30 ans s’est faufilé hors de sa base aux premières heures du 12 mai de l’année dernière après que son commandant eut appris qu’il avait alerté des enseignants dissidents sur un raid prévu. Évitant les mines terrestres, il se trouvait à environ 200 mètres de la caserne lorsque des aboiements de chiens ont réveillé les soldats.

« Ils ont commencé à me tirer dessus et ont même essayé de me tirer dessus, mais j’ai couru et j’ai sauté d’une paroi rocheuse », a déclaré Kyaw, qui a finalement rejoint un groupe de résistance et les a depuis conseillés sur les tactiques militaires.

« J’ai pris mon arme pour la donner à la résistance, donc pour nous, c’est tirer pour tuer si jamais les militaires nous voyaient », a-t-il déclaré. « Mais l’armée utilise les salaires du peuple du Myanmar et continue de le tuer. Tous les soldats le savent, mais ils choisissent quand même d’être là.

« Les soldats subissent un lavage de cerveau »

L’armée du Myanmar est connue pour sa violence extrême.

En 2007, des soldats ont tiré sur la foule rejoignant la soi-disant rébellion du safran après avoir appris que les moines menant les manifestations étaient de faux et simplement des fauteurs de troubles qui portaient des robes.

En 2017, un éminent moine aligné sur l’armée a déclaré à un auditoire d’officiers que la violence contre les Rohingyas, majoritairement musulmans, était autorisée car, en tant que non-bouddhistes, les Rohingyas n’étaient pas pleinement humains.

La répression, qui a forcé des centaines de milliers de personnes à fuir vers le Bangladesh voisin, fait maintenant l’objet d’un procès pour génocide devant la Cour internationale de Justice.

Une photo de profil du transfuge militaire Kyaw.  Il se découpe sur le ciel et porte un masque et une casquette de baseball pour dissimuler son identité.
Kyaw (un pseudonyme), 30 ans, s’est faufilé hors de sa base aux premières heures du 12 mai de l’année dernière après que son commandant a appris qu’il avait alerté des enseignants dissidents sur un raid prévu [Valeria Mongelli/Al Jazeera]

Les minorités ethniques le long des frontières du Myanmar ont également enduré des décennies d’abus de la part de l’armée, dont les rangs sont en grande partie issus des Bamar.

De retour à l’extérieur de la clinique, les huit ex-troupes, vivant au jour le jour dans une maison commune située dans une vallée parsemée de camps de réfugiés, s’accordent à dire que la vie était plus dure qu’ils ne l’avaient imaginée avant de déserter.

Ils rêvaient d’être réinstallés en Australie après la nouvelle, en mars de l’année dernière, que Canberra avait accordé l’asile à deux anciens membres des forces armées du Myanmar.

« Mais maintenant, il ne semble plus y avoir de chance, et il n’y a pas de travail en Inde », a déclaré Kyaw, l’ancien sergent, admettant qu’il était inconscient du processus de demande d’asile. « Si nous avions le soutien, il y en aurait beaucoup plus comme moi. »

Seuls trois ex-soldats ont été réinstallés en Australie, selon le NUG.

Un porte-parole du ministère australien de l’Intérieur a déclaré que les ressortissants du Myanmar constituaient un « groupe de cas prioritaires » dans le cadre de son programme humanitaire, qui compte 13 740 places pour 2022-23, et que les octrois de visas « sont soumis à une évaluation rigoureuse, y compris des contrôles de santé, de moralité et de sécurité, qui sont menées avant que les individus ne reçoivent un visa ».

Il ne commenterait pas « les circonstances ou les perspectives de réinstallation humanitaire d’individus ou de groupes spécifiques ».

Selon les chiffres du gouvernement, moins de 500 visas humanitaires offshore et plus de 150 visas de protection permanente ont été accordés à des ressortissants du Myanmar entre le 1er juillet et le 31 décembre de l’année dernière.

Les transfuges qui demandent l’asile sont soigneusement contrôlés, a déclaré Tun-Aung Shwe, le représentant australien du NUG.

« Si les pays du premier monde sont prêts à accepter des déserteurs militaires du Myanmar, cela secouerait l’armée et la vitesse de sa détérioration serait plus rapide qu’auparavant », a-t-il déclaré. « Cela mettrait fin à la crise actuelle et remettrait la transformation démocratique sur les rails. »

Pour Maung, l’Australie a été un « pays multiculturel » avec des gens « gentils et amicaux ». Se sentant « tellement chanceux » d’être réinstallé, il a ajouté que ses compétences en anglais avaient également beaucoup progressé.

« Quand je suis arrivé, je ne pouvais même pas commander de café, alors j’appelais mes amis pour leur demander de dire au personnel que je voulais un café au lait », a-t-il déclaré.

Le monde des lattes semblait bien loin de la clinique du nord-est de l’Inde, où Aung Pyae cherche frénétiquement une couverture.

Aung Pyae regarde son bébé.  L'enfant est enveloppé dans des couvertures vertes et bleues et il y a une capuche violette.
Aung Pyae tient son nouveau-né dans la clinique d’un camp de réfugiés près de la frontière entre l’Inde et le Myanmar [Valeria Mongelli/Al Jazeera]

Il l’enroule autour de son nouveau-né – un garçon, pas une fille comme il l’avait espéré.

« Je suis tellement heureux d’avoir un nouveau bébé », a-t-il déclaré. « Je dois avoir une vision pour eux. C’est à moi de faire un plan pour eux maintenant.

*Les noms ont été changés pour protéger les identités.

Traduction supplémentaire par Fox.

[ad_2]

Source link -31