Les médecins ont longtemps été accusés d’écriture bâclée. Google utilise l’IA pour traduire ses notes griffonnées.


  • Google travaille sur un modèle d’IA pour traduire l’écriture manuscrite difficile à lire, comme sur les notes des médecins.
  • La société a annoncé qu’elle travaillait avec des pharmaciens sur le modèle d’IA qui sera dans Google Lens.
  • Il n’y a pas encore de date de lancement, mais Google a démontré la capacité de l’IA à lire les ordonnances.

Google travaille avec des pharmaciens pour créer un modèle d’IA capable de lire une écriture manuscrite difficile à lire, ce que les médecins ont longtemps été accusés d’avoir.

La société a présenté lundi la fonctionnalité d’intelligence artificielle lors de sa conférence annuelle Google for India, mais le Dr Manish Gupta, directeur de la recherche chez Google India, a déclaré « qu’il reste encore beaucoup de travail à faire avant que le système ne soit prêt pour le monde réel ».

D’après la démonstration, il semble que les utilisateurs peuvent prendre une photo de leur ordonnance ou télécharger une photo sur l’outil pour le traitement. Tous les médicaments de la note seront mis en surbrillance.

L’outil, qui n’a pas de date de lancement prévue, ferait partie de Google Lens, l’outil d’intelligence artificielle de Google capable de traduire des langues et de reconnaître différents objets, disponible dans la barre de recherche de l’application Google.

« Cela agira comme une technologie d’assistance pour numériser des documents médicaux manuscrits en augmentant les humains dans la boucle tels que les pharmaciens, mais aucune décision ne sera prise uniquement sur la base de la sortie fournie par cette technologie », a déclaré Google dans son article de blog.

L’écriture manuscrite des médecins peut potentiellement avoir des conséquences mortelles pour les patients, a rapporté Time, citant une étude de 2006 de l’Institut de médecine des National Academies of Science. Le rapport indique que l’écriture bâclée des médecins était estimée à plus de 7 000 morts par an à l’époque, et que plus de 1,5 million d’Américains sont blessés par des erreurs avec leurs médicaments.

Cependant, une étude de 1996 publiée dans la National Library of Medicine a révélé que l’écriture manuscrite des médecins n’est pas pire que celle des personnes qui ne sont pas médecins.

« Cette étude ne soutient pas la sagesse conventionnelle selon laquelle l’écriture manuscrite des médecins est pire que celle des autres », ont conclu les auteurs de l’étude. « L’écriture illisible est, cependant, une cause importante de gaspillage et de danger dans les soins médicaux, mais les efforts pour améliorer la sécurité et l’efficacité de la communication écrite doivent aborder le problème de manière systémique – et supposer que les problèmes sont inhérents à l’écriture humaine moyenne – plutôt que traitant les médecins comme s’ils étaient une sous-population spéciale. »



Source link -3