[ad_1]
La technologie d’intelligence artificielle (IA) utilisée pour transcrire des œuvres historiques anonymes dans les archives de la Bibliothèque nationale d’Espagne a découvert un joyau caché – une pièce jusque-là inconnue de l’un des plus grands auteurs du pays, Felix Lope de Vega.
La Bibliothèque nationale a déclaré mardi 31 janvier que des experts avaient confirmé plus tard que le dramaturge baroque et l’un des noms les plus éminents de l’âge d’or espagnol avait écrit « La francesa Laura » (La française Laura) quelques années avant sa mort en 1635.
Le manuscrit conservé dans les archives de la bibliothèque est une copie datant de la fin du XVIIe siècle, longtemps après la mort de l’auteur de « Fuente Ovejuna » et « Le chevalier d’Olmedo ».
Des chercheurs des universités de Vienne et de Valladolid ont utilisé l’IA pour transcrire 1 300 manuscrits et livres anonymes à la bibliothèque, économisant ainsi des années d’efforts humains, et ont également tenté de découvrir leur paternité en comparant chaque ouvrage à une sélection de mots utilisés par différents écrivains.
La Bibliothèque nationale a déclaré que les mots utilisés dans le texte étaient « étroitement alignés sur ceux de Lope, et non sur ceux des 350 autres dramaturges qui ont participé à l’expérience ».
Les experts ont ensuite utilisé les ressources traditionnelles de la recherche philologique pour corroborer les résultats.
« La Française Laura est une pièce remarquable, avec la force dramatique attendue d’un Lope de Vega mature », a déclaré la bibliothèque.
L’intrigue, qui se déroule en France, se concentre autour de Laura, la fille du duc de Bretagne et épouse du comte Arnaldo. L’héritier du trône de France est captivé par elle, et bien qu’elle le rejette, son mari jaloux tente de l’empoisonner. En fin de compte, la droiture de Laura est prouvée et le bonheur est restauré.
La maison d’édition Gredos publiera le livre en espagnol dans les mois à venir.
[ad_2]
Source link -42