« Produits uniques conçus par des marques célèbres en prenant en compte la culture turque : Des inspirations fascinantes provenant d’autres nations ! »

La Glocalisation : s’adapter à la culture locale pour réussir à l’international

Introduction

Pour réussir sur un marché international, les entreprises doivent s’adapter à la culture locale. En effet, chaque culture a ses propres valeurs, et il est donc important pour les entreprises de comprendre et de s’adapter à ces valeurs. Pour cela, elles peuvent ajuster les produits ou services qu’elles proposent pour mieux s’adapter à la culture du pays dans lequel elles exercent leurs activités. Dans cet article, nous allons voir pourquoi et comment les entreprises internationales s’adaptent à la culture locale, ainsi que quelques exemples de glocalisation en Turquie.

Pourquoi les entreprises s’adaptent-elles à la culture locale ?

Les entreprises mondiales ont compris que pour réussir sur un marché international, il est important de bien comprendre les différences culturelles et d’adapter les produits ou services qu’elles proposent à la culture du pays dans lequel elles exercent leurs activités. En effet, les consommateurs ont des attentes et des préférences différentes en fonction de la culture dans laquelle ils évoluent. Ainsi, pour être en mesure de répondre aux besoins des consommateurs locaux, les entreprises doivent s’adapter à leur culture.

Comment les entreprises s’adaptent-elles à la culture locale ?

Les entreprises mondiales utilisent la glocalisation pour désigner les produits de la société dans la région ciblée. La glocalisation consiste à combiner les équivalents anglais des mots « global » et « local » dans les produits qu’elles proposent aux différents marchés locaux. Ainsi, elles créent des produits qui prennent en compte les spécificités locales tout en tenant compte des aspects globaux de l’entreprise.

La glocalisation ne concerne pas seulement les produits, mais aussi les publicités et les campagnes marketing. Les entreprises qui réussissent sur les marchés internationaux sont celles qui sont capables de créer des campagnes publicitaires qui tiennent compte des différences culturelles locales. Elles créent des publicités qui reflètent la culture locale tout en étant en lien avec les valeurs globales de l’entreprise.

Exemples de glocalisation en Turquie

Plusieurs entreprises mondiales ont réussi à s’adapter à la culture locale en Turquie. McDonald’s est une entreprise américaine qui a su adapter son menu aux goûts locaux en incluant des aliments spécifiques à chaque pays. Ainsi, au Japon, McDonald’s propose des saveurs régionales dans son menu. En Turquie, McDonald’s a proposé pendant un certain temps le produit McTurco dans ses restaurants. Il s’agissait d’une interprétation de la cuisine turque incluant des lavash et des boulettes de viande.

Netflix, qui opère dans de nombreux pays, propose des contenus qui varient d’un pays à l’autre. Ainsi, la liste des 10 meilleurs films sur Netflix en Turquie ne sera pas la même que celle proposée aux États-Unis. Netflix essaie aussi de s’adapter à la culture locale avec une planification de contenu spécifique à chaque pays.

Starbucks, quant à lui, a connu un échec en Australie en raison d’une mauvaise analyse de la culture locale. Les australiens ayant une culture du café très différente de celle des américains, les cafés Starbucks n’ont pas réussi à s’imposer en Australie.

En Turquie, Starbucks vend du thé turc dans ses succursales. Bien que Starbucks propose principalement des boissons à base de café sur son menu, en Turquie, il a ajouté du thé turc infusé à ses menus pour mieux s’adresser aux clients turcs.

Dominos Pizza est une entreprise américaine qui a su s’adapter à la culture turque en proposant des pizzas telles que « Kayseri Ateşi » et « Konyalı ». Ces pizzas sont inspirées de la cuisine turque.

La marque Knorr appartient à Unilever, une entreprise d’origine britannique, mais elle est présente sur le marché turc en proposant des produits de la cuisine turque.

Doritos, une marque de chips, a su adapter ses saveurs en proposant des frites appelées « Alaturca », célèbres pour leur nom, leur goût et leur publicité.

Lays a également adapté les saveurs de ses chips en proposant des saveurs que les Turcs adorent.

Enfin, Algida, une entreprise d’origine britannique, a proposé à la vente en Turquie des glaces de style Maraş, qui ont connu un grand succès en faisant appel à tout le pays avec ses déclinaisons.

Conclusion

Aujourd’hui, les entreprises mondiales qui réussissent sur les marchés internationaux ont compris qu’il est important de s’adapter à la culture locale. La glocalisation est devenue une stratégie courante pour les entreprises qui cherchent à s’adapter aux spécificités locales tout en tenant compte des aspects globaux de l’entreprise.

En Turquie, de nombreuses entreprises mondiales ont réussi à s’adapter à la culture locale en proposant des produits et des publicités qui prennent en compte les spécificités locales tout en restant en lien avec les valeurs globales de l’entreprise. La glocalisation est donc une stratégie efficace pour les entreprises qui cherchent à réussir sur les marchés internationaux.

Source link -57