Réduire le financement de l’English National Opera est du vandalisme culturel | Opéra national anglais (ENO)


Nous devrions accueillir plus de financement et un meilleur accès aux arts à travers le pays, mais pas à n’importe quel prix (ENO va déménager car le financement des arts est détourné de Londres, 4 novembre).

La décision de l’Arts Council England de retirer le financement de l’English National Opera signifie presque certainement la fin de la compagnie, et cela n’offrira pas un meilleur accès à l’opéra pour un plus grand nombre de personnes. Le résultat sera un nivellement vers le bas plutôt que vers le haut. ENO dessert actuellement une zone de chalandise bien au-delà de la capitale et est une attraction pour les visiteurs de tout le Royaume-Uni et d’outre-mer. La fin de l’opéra presque à plein temps au Colisée signifie que le public y aura moins accès.

Que signifie déménager à Manchester ? En supposant qu’un lieu soit trouvé, qui paiera pour cela et qui financera soit une saison résidente, soit une tournée, soit les deux ? Et quel sera l’impact sur Opera North, basé à Leeds (qui a commencé sa vie en tant qu’avant-poste d’ENO) ? À une époque de concurrence intense pour les fonds publics et privés, l’impact de la collecte de fonds pour ENO à Manchester sur Opera North, le Hallé et d’autres compagnies artistiques du nord est susceptible d’être négatif.

Je pose ces questions car j’étais responsable de la collecte de fonds à ENO de 1989 à 1996. En 1992, le gouvernement a acheté le Colisée comme résidence permanente pour ENO afin de fournir un opéra abordable à plein temps. En réponse, des donateurs privés et la loterie ont donné 41 millions de livres sterling pour le restaurer. Arts Council England propose qu’ENO continue de gérer le Coliseum, mais en tant que lieu de location commerciale. Ce n’est pas une bonne utilisation de l’argent public et cela trahira l’engagement de tous ceux qui ont contribué à la restauration du Colisée en tant que foyer d’opéra abordable. Le résultat de cette politique honteuse et malavisée sera moins d’opéra, pas plus.
John Nickson
Directeur du développement, English National Opera, 1989-96

La décision de l’Arts Council England est indéfendable (ENO monte la riposte contre l’édit de quitter Londres, le 10 novembre). Il réduit brutalement le travail vital des entreprises qui ont construit leur profil artistique unique au fil de nombreuses années. C’est une gifle pour ceux qui se sont efforcés d’offrir au public une expérience enrichissante et de qualité, à des prix abordables et conscients de leurs responsabilités sociales. Et cela met en péril les moyens de subsistance de centaines de personnes.

Les sites à travers la Grande-Bretagne ont tous besoin de plus d’aide financière, mais la doctrine de prendre de l’argent de Londres pour le distribuer dans d’autres domaines est injuste et illogique. Londres est l’un des centres artistiques du monde, attirant un nombre énorme de visiteurs étrangers. Berlin, Paris et Vienne soutiennent fièrement trois opéras ; sûrement deux à Londres ne sont pas trop nombreux.

D’un point de vue humain, l’attente que des centaines d’employés d’ENO puissent déménager à Manchester est grossière et insensible, et traite les gens comme des pions. Très peu sont libres de faire un tel changement ; ils ont des enfants à l’école, des partenaires avec des emplois, des liens familiaux et d’autres racines locales. Au lieu de céder aux politiques philistines du gouvernement, l’Arts Council England devrait avoir le courage de se battre pour un véritable soutien aux arts dans toutes les régions du pays, y compris la capitale.
Tony Lamb
Ancienne clarinette solo, ENO

En réponse à l’article de Mark Wigglesworth (Defunding ENO est dévastateur – mais l’écriture était sur le mur, 10 novembre), j’espère que je suis l’un des milliers de lecteurs du Guardian exprimant à quel point l’English National Opera a enrichi ma vie – présentant 19- ans moi aux gloires de Wagner en 1971, et par la suite à tout le génie et l’éclat de Haendel, Janáček , Britten et ainsi de suite.

En visitant le Colisée depuis une ville côtière déprimée et appauvrie, venant d’un lieu de travail oppressant, stressé et épuisant, ENO m’a offert une lueur d’espoir, d’ordre et de beauté au-delà de la routine – au-delà de la dépression clinique parfois aussi.

Nous avons un gouvernement qu’il est par euphémisme d’appeler lilliputien dans sa mesquinerie et sa vanité égocentriques, mais que l’Arts Council England n’inclue personne qui s’engage et comprenne notre patrimoine culturel commun est pire que choquant.

Il n’y a pas de bonne issue à cela autre qu’un revirement radical – un retour au financement intégral de l’ENO afin qu’elle puisse continuer à interpréter toute la gamme du répertoire lyrique.
Chevaliers d’Elspeth
St Leonards-on-Sea, East Sussex

En tant que Mancunien avec un penchant pour l’opéra, je serais extrêmement heureux d’avoir une compagnie résidente, et je suis sûr que je ne serais pas seul. Ici, dans le nord, nous avons une vie culturelle florissante et de nombreux lieux qui pourraient facilement accueillir ENO, y compris le tout nouveau Warehouse.

Oh mais bien sûr – le problème ici est que les Londoniens s’attendent à ce que Londres soit le seul endroit qui fasse de la culture, et s’attendent en outre à ce que les personnes vivant ailleurs en Angleterre se rendent dans le joyau de la couronne qu’est notre capitale. Laissant de côté l’absence d’un système de train abordable, de routes fonctionnelles ou d’hébergements agréables et bon marché qui rendraient cela possible, peut-être Martin Kettle, qui dit que la décision d’arrêter de financer ENO si elle ne quitte pas Londres « refaçonnera le paysage culturel partagé ». pour le pire » (Opinion, 10 novembre) devrait réfléchir aux coupes dans les administrations locales qui ont ravagé les arts en dehors de la capitale.

Un peu de soutien aux arts régionaux serait un changement agréable (à Bury, le conseil peut à peine offrir de l’argent à notre centre des arts et maintenant notre galerie est menacée). L’English National Opera peut être installé n’importe où en Angleterre. Mais nous le chéririons à Manchester.
Joanne Colombine
Bury, Grand Manchester

Vous avez une opinion sur tout ce que vous avez lu dans le Guardian aujourd’hui ? S’il vous plaît e-mail nous votre lettre et elle sera considérée pour publication.



Source link -9