Sachets rouges, laitue râpée et 1 000 bouddhas : le compte à rebours du nouvel an lunaire | Nouvelle année lunaire

[ad_1]

Jes 24 heures après la première lune du calendrier luni-solaire sont un itinéraire chaotique à plusieurs arrêts pour Junda Khoo, chef et copropriétaire des restaurants Ho Jiak de Sydney. Le dimanche 22 janvier (nouvel an lunaire), il jonglera avec les devoirs de père, de mari, de cuisinier, d’employeur… et de dompteur de lions.

Cela commence à la maison, où ses trois enfants s’agenouillent devant Khoo et sa femme, Sharon, pour leur souhaiter une bonne et heureuse année. En retour, les enfants reçoivent des enveloppes rouges porte-bonheur remplies d’argent. « On s’embrasse, on s’embrasse, puis je prépare le petit-déjeuner », dit Khoo.

Le chef Junda Khoo dans sa cuisine familiale avec sa femme Sharon et leurs filles Danielle et Deanne.
Le chef Junda Khoo dans sa cuisine familiale avec sa femme Sharon et leurs filles Danielle et Deanne. Photographie: Carly Earl / The Guardian

À l’heure du déjeuner, il se rend dans son restaurant de Chinatown pour donner plus de paquets rouges au personnel et superviser le service de déjeuner réservé pour 110 convives. C’est-à-dire jusqu’à ce qu’une danse du lion chinoise à trois fasse irruption dans la cuisine, se déchaînant entre les casseroles et les poêles et arrosant l’endroit de laitue iceberg mâchée. « Si vous l’attrapez, vos rêves et vos souhaits se réaliseront », déclare Khoo.

En fin d’après-midi, il rentre chez lui où ses enfants organisent une fête du Nouvel An lunaire pour enfants, avant de se terminer par un dîner-banquet en famille – oui, il cuisine ça aussi. « Après le dîner, je peux me détendre. »

Le dimanche est normalement son jour de repos. Mais la précipitation en vaut la peine. « Vous ne le faites qu’une fois par an et j’adore ça. C’est ma période préférée de l’année », dit Khoo.

Dans la cuisine d'un restaurant, un membre du personnel reçoit de son employeur un paquet d'argent rouge porte-bonheur pour le nouvel an lunaire.
À l’heure du déjeuner, Khoo se rend dans son restaurant de Chinatown pour donner des paquets rouges au personnel et superviser le service de déjeuner réservé. Photographie: Carly Earl / The Guardian

Au temple Nan Tien près de Wollongong, à 90 minutes de route au sud de Sydney, le vénérable Miao You se prépare à ce que des milliers de visiteurs descendent sur le temple.

Tous les bouddhistes n’observent pas le nouvel an lunaire. Le bouddhisme a été fondé à la fin du VIe siècle dans le pays que nous appelons aujourd’hui l’Inde, mais les bouddhistes chinois ont depuis longtemps intégré le festival culturel dans leur foi. « Cela devient une coutume, une culture, également liée à la religion », explique le Vénérable Miao You.

Le samedi soir – la veille du nouvel an lunaire – le temple organise deux cérémonies de prière du soir pour dire au revoir à la vieille année et accueillir la nouvelle. Les fonctions du Vénérable ne se terminent que vers 2 heures du matin. Ils recommencent quelques heures plus tard lorsque les portes du temple ouvrent à 8 heures du matin.

Un moment fort de sa matinée est la cérémonie de bénédiction du nouvel an dans le sanctuaire principal. L’abbesse (la « PDG du temple ») dirige une congrégation, chantant 1000 noms de bouddhas passés, présents et futurs. « Cela nous aide à nous rappeler que nous aussi, un jour, nous pourrions être illuminés et devenir un bouddha », dit-elle. « Lorsque nous chantons les noms des bouddhas et prions les bouddhas… cela nous aide à nous rappeler que nous aussi, un jour, nous pourrions être illuminés et être un bouddha. »

Un vénérable bouddhiste, vêtu de robes et tenant un lotus rose moulé, se tient devant un sanctuaire bouddhiste.
« Si vous vous remplissez d’énergie positive, alors vous savez que les choses positives viendront dans votre vie » : pour le Vénérable Miao You du Temple Nan Tien, la nouvelle année apporte de nouveaux commencements. Photographie: Anna Warr / The Guardian

La nouvelle année symbolise de nouveaux départs, dit-elle. « Si vous abordez l’année avec positivité, des choses positives émergeront dans votre vie. Vous savez, c’est un peu la loi de l’attraction, n’est-ce pas ? »

« C’est ce que dit le Bouddha : ce que vous pensez, vous le devenez. Donc, si vous vous remplissez d’énergie positive, alors vous savez que les choses positives viendront dans votre vie.

Les célébrations se poursuivent pendant 16 jours au total, se terminant par une cérémonie d’offrande de lumière. Les visiteurs placent des bougies allumées, symbolisant la clarté d’esprit et la sagesse, à la base de la statue de Bouddha. La bougie, « c’est pour illuminer sa propre vie », dit le Vénérable. « Bouddha n’a pas besoin de cette offrande de votre part, car Bouddha est déjà illuminé, n’est-ce pas ? »

Une famille multigénérationnelle se tient à table avec des baguettes, jetant une salade de crudités et de saumon pour le nouvel an lunaire
Une famille lançant un yee a chanté lo hei (salade de prospérité) à l’hôtel de ville de Ho Jiak à Sydney. Photographie: Carly Earl / The Guardian

Il n’y a pas de façon unique de marquer le Nouvel An lunaire, mais la nourriture fait partie intégrante de nombreuses célébrations. À Nan Tien, les visiteurs bouddhistes ne mangent généralement pas avant midi, après qu’une offrande de nourriture a été faite à Bouddha, mais le Vénérable dit que dans l’intérêt de l’inclusivité et de l’hospitalité, la nourriture végétarienne est disponible pour les visiteurs à partir de 10h. « Beaucoup de gens qui viennent au temple, ce ne sont pas des bouddhistes… Peut-être viennent-ils juste pour la première fois de leur vie, [to] voyez ce que c’est.

Dans le centre-ouest de Sydney, l’étudiante universitaire Nina Nguyen saute le petit-déjeuner – « c’est trop chaotique le matin » – anticipant le long déjeuner qu’elle co-organisera pour sa famille élargie.

Nguyen a été élevée catholique, bien qu’elle ne pratique plus. Comparé à Noël, le nouvel an lunaire résonne plus fortement avec son identité d’Australienne vietnamienne.

À 13 heures, la maison de Marrickville qu’elle partage avec son frère, son père et son grand-père devient un centre d’activité multigénérationnel. Des enfants jouent par terre, des cousins ​​hachent des ingrédients dans la cuisine ; ses frères « brisent la glace » dans la cour arrière tandis que les oncles bercent Coronas, « rassemblés autour de la merde ». Le père de Nguyen – qui a émigré du Vietnam en Australie dans les années 90 – installe le brûleur wok extérieur. Son plat « fierté et joie » est les nouilles au homard XO.

Tout le monde s’habille en rouge. « C’est pour l’esthétique, pour les photos », explique Nguyen. « De plus, cela nous fait nous sentir plus connectés lorsque nous sommes habillés de la même couleur. »

Vers 14h30, le festin sera dressé sur des tables nappées de rouge : plateaux de sashimi et d’huîtres, pinces de crabe frites, salade de pattes de poulet, poitrine de porc rôtie croustillante et bánh cuốn (rouleaux de nouilles de riz fourrés à la viande hachée de porc).

Nina Nguyen
« On se sent plus connecté quand on s’habille de la même couleur » : Nina Nguyen. Photographie: Carly Earl / The Guardian

Boire – tequila. « Auparavant, nous passions par Hennessy et Martell et en ce moment, nous sommes dans notre phase Don Julio », explique Nguyen.

Après le déjeuner, la famille joue à des jeux traditionnels vietnamiens, notamment le lô tô (semblable au bingo) et le bầu cua cá cọp, un nouveau jeu de hasard avec des dés et des pièces de monnaie, et « beaucoup de cris et de cris ».

Lorsque les familles avec enfants sont rentrées chez elles, Nguyen et les amis de ses frères reviennent. « Ils viendront en s’attendant à manger, mais d’une manière ou d’une autre, ils seront attirés par la boisson. » La fête se termine à 22 heures pour que le grand-père de Nguyen puisse aller se coucher.

Khoo a de bons souvenirs d’enfance des célébrations en Malaisie, où il est né. « [It was] du temps en famille : manger, tisser des liens, boire, jouer, faire des feux d’artifice, des paquets rouges, acheter de nouveaux vêtements – tout ça. »

Mais son premier nouvel an lunaire en Australie a été tout sauf festif. Khoo et son frère ont déménagé à Sydney à l’adolescence pour leurs études secondaires – sans parents ni famille élargie avec qui célébrer. «Je me sentais très triste et déprimé… J’avais un SSPT dès cette première nouvelle année», dit-il.

C’est pourquoi Khoo se sent responsable de tout mettre en œuvre dans ses restaurants avec une danse du lion et un menu luxueux à base de fruits de mer, où le yee chante lo hei (salade de prospérité) est le titre principal.

Ses célébrations au travail et à la maison sont une façon d’honorer sa défunte amah (la grand-mère paternelle de Khoo), la matriarche de la famille. En grandissant, « c’était elle qui faisait tout le travail, c’était elle qui faisait toute la cuisine. Elle [got] le plaisir de servir les autres », déclare Khoo. « C’est ainsi que mon nouvel an chinois a évolué, passant de l’apprécier quand j’étais enfant à vouloir maintenant offrir ce plaisir à d’autres personnes. »

Les célébrations de Nguyen la rendent également fière de son héritage. Cela renforce son sens de la communauté avec ses amis asiatiques australiens qui célèbrent. Plus que tout autre jour, « le nouvel an lunaire est … spécial pour nous », dit-elle. « Parce que c’est comme nos propres vacances. »



[ad_2]

Source link -10