Étiquette : traduction
Revue de My Soul Twin par Nino Haratischvili – l’amour interdit d’un hack apathique | Fiction en traduction
[ad_1] Je succès à l’étranger de l’épopée de 900 pages du romancier géorgien-allemand Nino Haratischvili La huitième vie (2019), qui a suivi une seule famille géorgienne à travers le tumulte…
1000 Coils of Fear par Olivia Wenzel critique – dans l’éclat du regard blanc | Fiction en traduction
[ad_1] Ja forme expérimentale de l’exploration audacieuse d’Olivia Wenzel sur l’identité noire en Allemagne peut éloigner certains lecteurs. Elle s’ouvre sur une image surréaliste : « Mon cœur est une…
So Distant from My Life par Monique Ilboudo critique – point de vue éclairant sur la migration | Fiction en traduction
[ad_1] ML’immigration fait à nouveau la une des journaux, après que la ministre de l’Intérieur, Suella Braverman, ait qualifié de manière controversée les demandeurs d’asile traversant la Manche d’« invasion…
La traduction d’Anthony Burgess de L’Avare de Molière est révélée pour la première fois
[ad_1] Au-delà de son roman satirique L’Orange mécanique, les chefs-d’œuvre d’Anthony Burgess incluent sa traduction de Cyrano de Bergerac, la farce tragi-romantique d’Edmond Rostand. Aujourd’hui, 29 ans après sa mort,…
Google développe un nouveau modèle d’intelligence artificielle avec prise en charge de 1000 langues : il sera utilisé dans de nombreux endroits comme la traduction et les sous-titres YouTube
[ad_1] Google a annoncé qu’il travaillait sur un nouveau projet de modèle d’intelligence artificielle prenant en charge 1000 langues. La société a déclaré que ce modèle, qui peut être utile…