[ad_1]
Inscrivez-vous à la newsletter de Kaitlyn et Lizzie ici.
Il s’agit du dernier volet d’une série spéciale en trois parties sur les personnes célèbres sur un seul week-end en Californie. Si vous avez manqué les parties un et deux, vous pouvez les lire ici.
Kailyn : Nous voici arrivés à la fin d’un voyage dont vous entendez parler depuis des jours.
Comme nos 36 heures dans De côté pays tiraient à leur fin, nous avons fait un deuxième arrêt au Hitching Post II. Notre endroit préféré en Californie, peut-être la nation ! Lizzie et Frank avaient besoin d’acheter des produits assortis Pour toujours sur le côté sweat-shirts, et l’hôtesse les a aidés très généreusement à choisir leurs tailles pendant que les gens qui attendaient les tables faisaient la queue derrière nous. Il pleuvait, alors encore une fois, nous avons été tentés de rester dans le Hitching Post II romantique, confortable, magnifique et parfumé à la viande, mais encore une fois, nous avons été poussés par notre liste absurde de tâches liées au cinéma.
Nous avons été pris en charge par un homme dans une Tesla qui nous a dit qu’en plus de conduire pour Uber, il avait un service de voiture privée. Il a dit que l’une des célébrités qu’il conduisait était Michael Jackson, et que Neverland Ranch n’était en fait pas loin de là où nous étions en ce moment. (Vérification des faits : c’était apparemment vrai.) Il y avait conduit Jackson à plusieurs reprises, a-t-il affirmé. « Ah, » dis-je.
Liz : « En d’autres termes : j’avais l’habitude de livrer des pizzas à Michael Jackson », était en fait sa réponse à la question « Êtes-vous d’ici ? », ce qui nous a donné l’impression qu’il avait sauté quelques étapes. Puis, quand je lui ai demandé s’il avait rencontré d’autres célébrités, il a répondu : « Vous en nommez un, je suis allé chez eux. Je ne voulais pas vraiment commencer à nommer des célébrités, mais il les a quand même débitées : Jeff Bridges, Orlando Bloom, « Caddy » Perry, Pink. Il nous a dit que Pink était vraiment sympa et que Michael Jackson était toujours habillé « en Spider-Man ou en Peter Pan, ou en pyjama ».
Notre chauffeur (qui, soit dit en passant, était pieds nus) nous a déposés dans – je suppose – ce que vous considéreriez comme le « centre-ville de Solvang ». Cela ressemblait à une ville balnéaire du New Jersey, sauf avec des moulins à vent au lieu de grandes roues. La plupart des magasins étaient des boutiques de souvenirs touristiques où l’on pouvait acheter un sabot hollandais miniature ou une grande robe T-shirt pour dormir. Nous nous promenions de magasin en magasin, esquivant la pluie et faisant des achats inutiles pour nos proches. Frank a acheté une sorte de figurine du Père Noël néerlandais, Kaitlyn a acheté des bonbons gélifiés d’hommes de l’armée verte et j’ai acheté un objet ressemblant à un jouet appelé « Soudain ! Oeufs de poisson géants » qui vous permet, en tant que propriétaire de cet objet, de « créer des monticules de sphères transparentes instantanément ! Cela « fait 6 tasses pleines! » Je n’ai pas encore créé les six tasses pleines de monticules de sphères transparentes, mais j’ai hâte d’y être.
Kailyn : Les gars de l’armée gommeuse étaient pour Nathan – je lui ai aussi acheté une carte postale avec des tranches de porc grillées au barbecue et un paysage californien dessus. Notre prochain arrêt était le restaurant Red Viking, qui ne De côté-les têtes reconnaîtront, comme cela apparaît dans le film pendant moins d’une seconde, quand les gars passent devant en se rendant au restaurant Solvang, qui était fermé au moment où nous étions prêts pour le dîner. Nous avons partagé une commande d’aebleskiver et j’avais un morceau de pain avec du porc et du chou dessus. J’ai aussi commandé un Coca Light et un verre de Cabernet Sauvignon, et j’ai versé l’un dans l’autre. J’ai dit que je me sentais prêt à rester éveillé toute la nuit. J’ai dit que j’irais dans un club, mais pas littéralement.
De retour dans notre chambre, Lizzie a mis le remake japonais de De côté à partir de 2009 et je me suis endormi presque instantanément.
Liz : j’ai trouvé le japonais De côtéou alors Saidoweizulorsque j’essayais de télécharger De côté pour le retour en avion. La prémisse est essentiellement la même (deux vieux amis se lâchent avant que l’un d’eux ne se marie) sauf qu’ils vont à Napa au lieu de Santa Barbara et il y a comme sept intrigues supplémentaires. je reconnais que De côté n’est pas le film le plus excitant de tous les temps, mais cela fait partie de son charme. Vous êtes ivre de vin ! Vous avancez lentement ! Il semble que l’équipe derrière Saidoweizu a tenté de compenser le rythme tranquille de l’intrigue en ajoutant des éléments tels qu’une scène de bâillonnement de dame-flic, une chasse à l’oie sauvage pour trouver du vin rare et une blague courante que tout le monde suppose que le personnage de Miles et le personnage de Jack sortent ensemble.
Tout au long de cette expérience quelque peu déroutante, Frank essayait de se frayer un chemin à travers une bouteille de Chardonnay local qu’il s’était fait livrer dans sa chambre. Il n’arrêtait pas de me dire à quel point c’était mauvais, puis de me demander si j’en voulais. À chaque nouvelle coulée, il disait quelque chose comme « Je pense que c’est du poison » ou « Ça commence à me brûler les lèvres » et inspirait profondément avant de prendre une autre gorgée.
À un moment donné, il essayait de déterminer quel opéra le Saidoweizu lui a rappelé la bande-son et a commencé à chanter fort dans son application Shazam, « BUM BUM BUM BUMMMM », ponctué en criant le nom de Kaitlyn dans le but de la réveiller et de lui faire boire plus de Chard à la station-service. Kaitlyn, étonnamment, a continué à dormir.
Kailyn : Apparemment, alors qu’il souffrait d’un empoisonnement auto-infligé, Frank m’envoyait également, ainsi qu’à Lizzie, un tas de liens vers des vidéos obsédantes de TikTok. Donc, la première chose que j’ai vue le matin était un court extrait d’une femme d’âge moyen aux cheveux roses entrant lentement mais avec confiance dans une fontaine décorative dans un centre commercial pendant que « Umbrella » de Rihanna jouait.
Nous avons eu une matinée tamisée, après une journée de visite œnologique tourbillonnante. Un peu comme à la fin de De côté, lorsque les garçons terminent le voyage dans une compréhension silencieuse de la gueule de bois de l’autre, de la fatigue générale et des défauts de caractère. Les collines vallonnées de Californie, couvertes de ces chênes californiens « pas trop utiles », étaient, dis-je d’un air endormi, probablement pleines de milices. Je voulais être de retour à New York, comme je le fais toujours. Nous avons ramassé Starbucks et nous nous sommes arrêtés une minute sur le bord de la route à l’extérieur de la ferme d’autruches mentionnée dans De côté. Les autruches étaient, je ne sais pas, énormes ? Vous pouviez payer pour les nourrir, mais nous n’avions pas le temps. Nous avons dû redescendre la côte jusqu’à Los Angeles dans un silence réfléchi, interrompu uniquement par Lizzie récitant le monologue de Jerry Maguiré puis par Lizzie récitant deux poèmes de Robert Frost qu’elle avait mémorisés.
Liz : Juste pour que nous soyons clairs, je n’ai pas mémorisé les poèmes à des fins de divertissement. C’était l’une de ces tâches inutiles qu’ils vous font faire au collège ou autre, et les poèmes, je suppose, resteront logés dans ma tête pour le reste de ma vie. J’ai mémorisé le « Qui vient avec moi? » monologue de Jerry Maguiré pour le plaisir, mais j’ai raté certaines parties, probablement à cause de la brume Gamay persistante.
Alors que nous revenions le long de la côte parsemée de vaches, je me suis installé pour admirer les points de repère locaux. Ma dernière note du voyage est « San Lucas Breeding Facility », je suppose en référence à une sorte de centre d’élevage à San Lucas.
Quand nous sommes arrivés à Los Angeles, nous avons d’abord dû nous débarrasser de Frank. Nous l’avons déposé sans ménagement sur le bord de la route quelque part à Culver City, nous lui avons dit au revoir dans nos bras et nous avons fait un signe de la main par la fenêtre arrière alors qu’il se tenait là, la gueule de bois avec tous ses bagages, nous regardant partir, comme dans un film. « Va! Tu es mieux sans moi ! De là, ce fut la course habituelle vers l’aéroport, un voyage rampant dans le bus Hertz et une marche rapide et moite à travers trois terminaux tout en essayant de garder mon pantalon (j’avais laissé ma ceinture à la maison car je ne voulais pas passer par le processus de l’enlever à la sécurité).
Kailyn : Une autre fois, sur le chemin de l’aéroport, je suis tombé sur un tweet qui disait « Je ne pense vraiment pas que JFK aimerait cet aéroport. » C’était un drôle de timing, puisque j’y allais, donc ça m’est resté. Et c’est aussi une sorte d’expérience de pensée intéressante. Cela plaira-t-il à JFK ? Vous pouvez argumenter dans les deux sens, je pense. Cela n’a pas d’importance. J’en parle seulement pour pouvoir dire que c’est bien que LAX n’ait pas d’homonyme. Il n’y a aucun moyen qu’ils l’aiment. C’est bondé et moche et une insulte visuelle à l’idée même de l’élitisme côtier. Il y a un grand mur de verre qui dit Le Los Angeles Timesmais vous ne pouvez pas acheter de journal ?
En attendant d’embarquer, Lizzie et moi avons mangé des burritos aux pommes de terre et téléchargé De côté, enfin, sur nos appareils. J’ai feuilleté mes notes et mes documents de recherche et j’ai essayé de décider si j’avais appris quelque chose. Dans la version 1998 de Kevin Zraly Fenêtres sur le parcours mondial des vins-le texte classique sur le vin que j’avais acheté pour préparer ce voyage, qui était basé sur le temps passé par Zraly à diriger le programme de vin au restaurant Windows on the World au 107e étage du World Trade Center (qui a été détruit le 11 septembre), J’ai souligné la partie où il partage qu’il aime ses vins « brillants, riches, matures, développés, séduisants et avec de belles jambes !! » Il a également noté que l’Amérique n’avait pas vraiment de culture du vin à cette époque. Seulement 5 % des Américains buvaient 95 % du vin – c’est différent maintenant à cause de De côté! Apparemment, le film a fait honte aux Américains en leur faisant croire qu’ils étaient des idiots s’ils ne connaissaient pas le Pinot Noir, et c’est, d’une manière détournée, comment Lizzie et moi nous sommes retrouvés au restaurant Red Viking, mélangeant du soda avec un taxi à 8 $. Pourtant, je n’ai jamais compris ce que cela signifierait pour un vin d’avoir de belles jambes. Et j’ai trouvé que le Chardonnay qui a empoisonné Frank avait plutôt bon goût.
Et les autres trucs alors ? Avant ce voyage, de nombreuses personnes ont demandé à Lizzie et moi si nous allions avoir des relations sexuelles en Californie, trahir nos partenaires amoureux mais solidifier notre lien grâce à des secrets partagés. Nous ne nous sommes pas souciés de cela.
Liz : Il n’y avait vraiment pas assez de temps ! Et en ce qui concerne la partie en savoir plus sur le vin, je pense que nous avions besoin d’un Miles réel pour nous diriger, alors que malheureusement nous nous sommes juste eus.
Sur le vol de retour, nous avons tous les deux regardé De côté. J’ai été frappé par la façon dont Miles était insupportable et ennuyeux – sa seule qualité rédemptrice est qu’il désapprouve en quelque sorte, vaguement, silencieusement, que Jack trompe sa fiancée la semaine avant leur mariage. Vous fait penser que les billes de Maya n’étaient pas toutes là, car elle semble trouver Miles intrigant uniquement parce qu’il est écrivain et parce qu’il a écrit un livre trop long pour que personne d’autre qu’elle ne veuille le lire. Ne lisez rien qu’un homme vous tende à l’arrière de sa Saab !
Kailyn : J’ai toujours dit que ça me rendrait si triste d’être le personnage de Paul Giamatti dans De côté: Thomas Haden Church m’utilise, m’ignore, ruine mon restaurant préféré, puis écrase ma voiture exprès pour dissimuler ses propres méfaits. Mais regarder De côté de nouveau dans l’avion, j’ai réalisé que Jack n’était pas un si mauvais ami après tout. Il est horrible avec la plupart des femmes, mais il soutient la carrière d’écrivain de Miles, il était gentil avec la mère de Miles et il est vraiment drôle quand il poursuit ces gars sur le terrain de golf. Et Miles est un mauvais sport pendant la majeure partie du voyage de célibataire de Jack, faisant tout de lui-même – son mariage raté et ses opinions snob.
Je suppose que si j’ai appris quelque chose en allant « sur le côté », c’est que je préférerais être un Jack plutôt qu’un Miles. De plus, je suis en fait très jeune, même si j’ai tendance à me sentir vieux. Il y aura tant d’années jusqu’à mon premier divorce. Et puis? Qui sait, peut-être qu’il sera temps pour moi et Lizzie de « faire » De côté de nouveau.
Liz : Je trouverai mon livre à gratter et à renifler d’ici là.
[ad_2]
Source link -30