Customize this title in frenchJ’ai vécu un an au Royaume-Uni et ce sont les mots d’argot britannique que j’ai ajoutés en permanence à mon vocabulaire

Make this article seo compatible, Let there be subheadings for the article, be in french, create at least 700 words

  • J’ai vécu à Londres pendant un an et j’ai appris des mots d’argot britanniques que j’utilise encore.
  • Wonky, douteux et bien d’autres sont devenus des piliers de mon vocabulaire.
  • J’ai également commencé à qualifier les frites de « chips », tout comme mes homologues britanniques.

J’ai vécu au Royaume-Uni pendant un peu plus d’un an, puis je suis retourné à New York. Il y a quelques choses qui me manquent dans le fait de vivre de l’autre côté de l’étang, et l’une d’entre elles doit être la langue britannique. Oui, je sais que c’est toujours anglais – je parle de leurs mots d’argot.

Les Britanniques ont une façon d’utiliser des mots pour décrire des choses qui sont souvent indescriptibles. Par exemple, lorsqu’un tableau est juste légèrement décalé sur un mur, n’aimeriez-vous pas qu’il y ait un mot pour cela ? Eh bien, les Britanniques en ont un : « wonky ».

Même si je ne vis plus là-bas, j’ai ramené un peu de Londres chez moi dans ma langue.

Source link -57