Customize this title in french Ils ont survécu et prospéré dans une Grande-Bretagne hostile. C’est pourquoi nous vénérons les pionniers de Windrush | Hugh Muir

Make this article seo compatible,Let there be subheadings for the article, be in french, create at least 700 wordsLRevoyez cette photo prise il y a 75 ans sur les quais de Tilbury. Regardez ces gens alors qu’ils posaient pour les photographies historiques. Regardez leurs visages ; lassé d’un mois de voyage, gravé de joie, d’espoir, de perplexité et d’une gauche de scène tapie, à peine visible, pressentie.En tant que descendants de cette génération Windrush, nous pouvons regarder ces visages tous les jours sur les photos de nos propres familles que nous accrochons aux murs et dans nos salons. Ils ont le même sourire posé, l’attitude de tous les aventuriers qui sourient au début d’un voyage incertain. Ils étaient 492 et ils savaient qu’ils devaient impressionner et rendre compte d’eux-mêmes. La tenue vestimentaire était impeccable, quoi qu’on puisse dire d’eux à l’arrivée, il ne fallait pas qu’ils soient négligents. Ils en savaient assez pour montrer qu’ils étaient venus en paix. Certains ont chanté et respiré la bonhomie pour Pathé News, mais d’autres interviewés ce jour-là ont cherché à faire écho à l’effacement de soi et à la dévalorisation qu’ils considéraient comme essentiellement anglais. Ils en ont tiré le meilleur parti; mais ils ne savaient pas grand-chose. Ils auraient à apprendre beaucoup plus rapidement dans des décennies turbulentes.Où vivraient-ils ? Environ 236 des hommes seraient transportés en bus dans la pénombre d’un abri souterrain sous Clapham Common, dans le sud de Londres. C’était sombre, un peu humide et exigu, comme s’ils étaient passés d’un navire aux entrailles d’un sous-marin. Mais c’était la terre ferme anglaise, et la proximité d’une bourse du travail débordant de travail d’après-guerre offrait le tremplin qui permettait à beaucoup de louer des chambres et d’acheter des maisons dans la ville voisine de Brixton, ce qui en faisait la capitale noire non officielle de la Grande-Bretagne – et de l’Europe. Avec le temps, ils migreraient vers d’autres grandes villes où du travail était disponible, Birmingham, Manchester – où des travaux de quai et de construction pouvaient être trouvés – et vers Leeds et Nottingham également.Mais souriant sur le banc des accusés, comment auraient-ils pu savoir que les panneaux No Blacks, No Irish, No Dogs allaient arriver. Les propriétaires exploiteurs ; le fait que Peter Rachman, connu comme le pire d’entre eux – largement vilipendé, et à juste titre, en tant que roi des propriétaires de taudis – deviendrait un type incontournable parce qu’il était au moins prêt à les laisser vivre dans son logement sordide, bien qu’à un coût exorbitant. L’exploiteur rapace comme sauveur. Ils ont pris ce qu’ils pouvaient avoir.Ils ne savaient pas ce qui les attendait, et pourtant ils ont prévalu. Ils ont loué des chambres, travaillé dur et économisé de l’argent. Mon oncle, un entrepreneur – un peu marchand de roues – aidait les gars à trouver des chambres, achetait des maisons, louait plus de chambres. Mon père, qui est arrivé en 1953, a séjourné dans l’un d’entre eux : une partie du chemin de fer clandestin reliant les Caraïbes au Royaume-Uni, jusqu’à ce qu’il s’installe chez lui et, grâce à des travaux de menuiserie, achète le sien.Les choses sont allées vite. Selon l’Imperial War Museum, lorsque les premiers GI américains sont arrivés en Grande-Bretagne en 1942, on pensait qu’il y avait entre 8 000 et 10 000 Noirs en Grande-Bretagne, dispersés principalement autour des nombreux ports. En 1958, alors que les familles grandissaient, des parents restés dans les Caraïbes ont été envoyés chercher et d’autres, comme mon propre père, sont venus par mer et par air pour tenter leur chance, 125 000 étaient arrivés.Ils s’aidèrent mutuellement à s’imposer. Mon père dirigeait le « pardner », le système d’épargne non officiel par lequel un groupe de personnes jetait de l’argent dans le pot et à la fin de la semaine, l’un d’eux recevait le total pour son propre usage – capital d’amorçage pour une maison ou pour des meubles. Les gens frappaient à la porte et me remettaient, à peine adolescente, leur contribution à transmettre quand papa rentrait du travail. Quand tout l’argent était rentré, l’un d’eux revenait pour tout ramasser, et rebondissait en souriant à l’acquisition qui suivrait ou à la facture qui pourrait enfin être payée. Les banques sournoises et méfiantes n’étaient pas une option, alors elles se faisaient confiance.Ils sont venus chercher un emploi, mais que savaient-ils de ce qui se passerait au travail ? Des emplois étaient disponibles et ils étaient prêts à greffer, mais leurs visages s’adapteraient un jour et choqueraient le lendemain. Il n’y avait pas de loi sur l’emploi ou la discrimination dans les bus (jusqu’aux années 1960, une barre de couleur concernait les bus de Bristol), ni dans les trains, ni chez Ford, ni sur les chantiers. Ce n’est qu’en 1968 que la loi sur les relations raciales a rendu illégaux les actes de discrimination dans l’emploi, le logement et la publicité. Mon père a été licencié d’un chantier de construction parce qu’il conduisait une voiture plus agréable que le contremaître et a commis l’erreur de la garer là où le patron pouvait la voir.Ils ont prévalu, avec un peu d’aide. Pas de Noirs, Pas d’Irlandais, disaient les pancartes et, pour ceux qui étaient ainsi ciblés, cela forgeait la camaraderie. Tom Norton au visage rougeaud travaillait aux côtés de mon père sur les chantiers et lui parlait des opportunités. L’un d’entre eux a conduit papa au conseil de Lambeth, dans le sud de Londres, où il a rejoint l’organisation de travail direct pour construire des maisons et, à la fin de sa vie professionnelle, construire le centre de loisirs de Brixton. Deux décennies plus tard, lorsque papa a pris sa retraite en traction, après être tombé d’un échafaudage dans une piscine encore sans eau, nous lui avons rendu visite à l’hôpital, et Tom Norton était là.L’abri en profondeur de Clapham South où 236 des passagers de Windrush étaient hébergés, 22 juin 1948. Photo : TopFotoTout était nouveau ce premier jour. Que savaient-ils alors que le navire accostait et que les caméras d’information ronronnaient, de la façon dont la Grande-Bretagne verrait ses enfants ? Combien de personnes dans les écoles anglaises seraient rapidement condamnées par l’inévitabilité de la géographie et par la conception bureaucratique aux pires classes et surreprésentées dans les écoles pour ceux qui sont jugés sous-normaux sur le plan éducatif. Ce fut un choc pour ceux qui considéraient les opportunités éducatives comme le prix le plus intéressant à avoir. La plupart pensaient qu’un système scolaire britannique gratuit doté d’enseignants, une race très respectée dans les Caraïbes, serait le moindre de leurs soucis. Au lieu de cela, ceux de Londres en 1967 ont constaté que la proportion de leurs enfants détournés vers les écoles ESN (28%) était presque le double de celle des écoles ordinaires (15%).Prévaloir sur l’éducation reste un objectif aujourd’hui – en témoignent les statistiques sur les disparités raciales au sein de notre système scolaire – mais à l’époque, cela prenait de nombreuses formes. Des écoles supplémentaires le samedi dans des salles et des églises à courants d’air, des campagnes d’enseignants et d’activistes noirs et d’institutions de gauche exposant la discrimination et ses terribles effets sur ceux qui sont le moins capables de naviguer dans le système.Les campagnes étaient macro et micro. Ma mère, armée d’une bible et d’un thermos alimentaire, avec des enfants aux pieds, a organisé un sit-in d’une journée directement devant le bureau privé de notre directeur de l’éducation lorsque ma sœur s’est vu attribuer une école inférieure à celle qu’elle méritait. Le réalisateur s’accroupit – pour qui était-il d’être défié par une femme immigrée, mais elle avait des choses à manger et à lire, plus de patience que lui et une bonne dose d’indignation. À la fin de la journée, l’attribution a été modifiée. Il a fallu de l’insouciance pour l’emporter.Comment auraient-ils jamais pu savoir à Tilbury dock que les préjugés de ceux qui regrettaient leur présence ici seraient véhiculés par les forces de l’ordre ? Les interpellations, les perquisitions, le Vagrancy Act 1824, dit « loi sus », qui s’avère idéal pour cibler les communautés noires. Qui pourrait prédire la sur-surveillance, la sous-protection, les arrestations à la va-vite, la violence, les rafles arbitraires.Enfant, je suis rentré chez moi après avoir joué au football dans une rue locale pour voir une rangée de fourgons de police tourner lentement au coin de la rue et je suis entré dans notre maison pour la trouver échevelée, mes…

Source link -57