Customize this title in french « Maman savait ce qui se passait » : Brigitte Höss sur la vie à Auschwitz, dans la famille de la Zone d’intérêt | Holocauste

Make this article seo compatible,Let there be subheadings for the article, be in french, create at least 700 words

jeC’était le matin du 16 décembre 2021, une semaine avant Noël. En face de moi était assise Brigitte, la fille de Rudolf Höss, le commandant d’Auschwitz. J’étais ici pour demander à quoi ressemblait la vie à côté du camp.

Brigitte avait 88 ans. Avec des lèvres pâles, des bras fins et des mèches de cheveux blancs, elle était plus fragile que la dernière fois que je l’avais vue. Sa voix était également plus faible, son discours plus langoureux et saccadé. Mais elle était toujours capable de penser clairement et ses yeux pétillaient toujours de vie.

Nous étions assis dans la maison aux rideaux tirés de Brigitte, dans la banlieue de Washington DC. Le quartier regorgeait de sénateurs, de lobbyistes et d’avocats. Les rues étaient larges et bordées d’arbres qui avaient depuis longtemps perdu leurs feuilles.

À côté de moi se trouvait un sapin de Noël décharné. À ses branches étaient suspendus des ornements faits maison que Brigitte avait rapportés d’Allemagne des décennies auparavant. « Mutti en a fait beaucoup », m’a-t-elle dit avec un sourire affectueux. Mutti était Hedwig Höss, l’épouse du commandant d’Auschwitz.

J’avais interviewé Brigitte pour la première fois en 2013. Jusque-là, elle avait peu parlé d’Auschwitz à ses enfants. Elle n’avait jamais parlé à un journaliste auparavant. Il m’a fallu trois ans pour la convaincre de me parler.

La famille Höss dans la villa d’Auschwitz, 1943. Dans le sens inverse des aiguilles d’une montre en partant de la gauche : Brigitte, Hedwige tenant Annegret, Hans Jürgen, Heidetraud, Rudolf et Klaus. Photo : Institut für Zeitgeschichte München

En tout, j’ai discuté avec Brigitte pendant plus de 20 heures. C’est devenu la base d’un article que j’ai écrit pour le Washington Post qui a été diffusé dans le monde entier. C’était la première fois qu’un des enfants de Rudolf Höss choisissait de s’exprimer publiquement, la première fois que l’un d’eux parlait de la vie dans la villa à côté du camp.

Lors de ces entretiens, Brigitte avait livré les faits essentiels : en 1940, elle avait sept ans lorsqu’elle arrivait au camp avec sa famille. Elle resta dans la villa jusqu’en 1944, date à laquelle ils s’installèrent à Berlin pour les derniers mois de la guerre.

En avril 1945, juste avant la prise de Berlin par l’armée soviétique, son père avait pris la fuite. Il a pris l’identité d’un marin et a travaillé dans une ferme près de Flensburg, dans le nord de l’Allemagne. Brigitte, sa mère et ses frères et sœurs se sont cachés dans une usine sucrière voisine.

Un an plus tard, un capitaine de l’armée britannique se voit confier la mission de rechercher le père de Brigitte. Ce capitaine était mon grand-oncle Hanns Alexander, un juif allemand de Berlin. Il retrouve Brigitte et les autres dans la sucrerie et demande à savoir où se cache son père. Brigitte m’a raconté qu’il lui avait tellement crié dessus qu’elle avait eu des maux de tête toute sa vie. Grâce aux informations fournies par Hedwige, il retrouva Rudolf Höss et l’arrêta. Plus tard, j’ai écrit un livre sur cette histoire, Hanns et Rudolf.

Brigitte a quitté l’Allemagne dans les années 1950 et a commencé une nouvelle vie en Espagne. Pendant trois ans, elle a été mannequin pour Balenciaga à Madrid, où elle a rencontré son mari irlando-américain, ingénieur. Ils ont déménagé à Washington dans les années 1970 et Brigitte a travaillé dans une boutique de mode pendant 35 ans.

Au cours des années qui ont suivi ces entretiens, j’ai réalisé qu’il y avait des lacunes dans l’histoire. Des épisodes qui devaient être terminés. Des questions auxquelles il fallait répondre. Je voulais que Brigitte soit enregistrée une dernière fois avant qu’il ne soit trop tard. Au nom de l’histoire. Ce serait un dernier entretien.

C’est ainsi que huit ans plus tard, en décembre 2021, j’étais à nouveau assis dans le salon de Brigitte, dans la maison sombre et encombrée à l’extérieur de Washington DC. « Quel a été ton premier souvenir ? » J’ai commencé par demander. «Auschwitz», dit-elle. « Je ne me souviens de rien avant ça. »

Et ses frères et sœurs, comment étaient-ils ? «J’étais la plus proche de mon jeune frère Hans Jürgen», a-t-elle déclaré. «C’est avec lui que je me suis le plus amusé. J’ai fait de l’équitation avec ma sœur. Brigitte dormait dans la villa avec sa sœur Heidetraud. Ses deux frères Klaus et Hans Jürgen partageaient une chambre tandis que bébé Annegret dormait dans un petit panier dans une chambre avec une nounou qui s’occupait d’elle. « Je me souviens que nous nous sommes bien amusés », a-t-elle déclaré. « Nous avions une petite piscine dans le jardin. Et ma mère avait une belle maison de jardin fleurie. Elle adorait les fleurs. J’en ai hérité, j’aime aussi les fleurs. Ils avaient aussi des animaux de compagnie. Deux tortues appelées Jumbo et Dilla et deux gros dalmatiens.

Mais elle était toujours consciente du danger. Lorsqu’il y a eu une alerte aérienne, ils ont dû se précipiter au sous-sol. « Nous avions une petite valise à côté de notre lit avec des vêtements dedans », se souvient-elle. «Nous l’avons ramassé et sommes descendus quand ma mère a dit : ‘Descendons.’»

Sa mère et son père étaient très proches, m’a dit Brigitte. « Ils s’aimaient. » Le week-end, son père n’était pas obligé d’aller à ce qu’elle appelait « son travail ». Il pourrait passer du temps avec sa famille.

«C’était un père merveilleux», a-t-elle déclaré. « Le dimanche, il fumait un cigare dans toute la maison. Nous prenions le petit-déjeuner, le déjeuner ou le dîner, comme une belle famille. Elle a ensuite ajouté : « Nous ne savions même pas quel était réellement son travail. »

L’une de ses périodes préférées de l’année était Noël. Ses parents accrochaient des décorations sur l’arbre et quand elles avaient fini, son père sonnait une cloche. Brigitte poussa un tintement en racontant cette histoire.

«Papa a alors ouvert la porte. Et il y avait un arbre avec toutes les lumières allumées, de vraies bougies blanches. Et pour que vous puissiez le regarder. Mais nous devions d’abord dîner le réveillon de Noël. Et puis après cela, nous pourrions nous mettre sous l’arbre. Il y avait toujours de vrais cookies. Et nous pourrions en obtenir. Et mange-en un peu. Pas tous, juste quelques-uns.

Brigitte a déclaré qu’elle savait que les personnes qui travaillaient dans la villa et dans le jardin étaient des prisonniers du camp. « Ils étaient toujours très heureux », a-t-elle déclaré. « Ils ont appelé ma mère, l’Ange d’Auschwitz. » Voyant ma surprise, Brigitte a déclaré : « Ma mère était juste une personne sympa. Période. »

Rudolf Höss après son arrestation. Il avait été battu. Photographie : Yad Vashem

Dans les années 1970, Hedwige rendit visite à Brigitte à Washington, mais elles discutèrent rarement d’Auschwitz. «C’était trop douloureux», dit-elle. « Je suis sûr que ma mère savait ce qui se passait [in the camp]. Elle en était très triste. Mais elle ne pouvait pas aider. Elle essayait juste d’être gentille avec les enfants et avec mon père.

Avant d’être pendu à Auschwitz, en avril 1947, Rudolf Höss écrivit ses dernières paroles à Brigitte et à sa sœur Heidetraud. J’ai lu ceci à Brigitte :

« Vous êtes encore trop jeune pour comprendre l’ampleur du sort difficile qui nous est réservé. Mais vous surtout, mes chères bonnes filles, êtes particulièrement obligées de vous tenir aux côtés de votre pauvre malheureuse mère et de l’aider avec amour de toutes les manières possibles. Entourez-la de tout votre amour enfantin de tout votre cœur et montrez-lui combien vous l’aimez.

« Cela ressemble à mon père », a-t-elle dit quand j’ai fini. « Je l’aime. »

Alors, comment était son père ? J’ai demandé. « C’était une personne merveilleuse, absolument merveilleuse », a-t-elle déclaré. « Je n’aurais pas pu rêver d’un meilleur père. »

Était-il affectueux, ai-je demandé ?

« Oh, oui, » répondit-elle. « Il faisait toujours des câlins. La nuit, il nous embrassait et nous disait : «Schlaf schön Nacht meine Kinder’ [Sleep well my children]

Brigitte fit une pause. « Plus tard, nous avons découvert ce qui se passait. Je n’aime pas vraiment en parler parce que je n’ai pas aimé cette idée de ce qu’ils ont fait. Mais je sais que ce n’était pas la faute de mon père. Elle fit une nouvelle pause, avant d’ajouter : « Je ne pense pas qu’il savait dans quoi il s’embarquait quand il a commencé. Parce qu’il a été très malheureux à plusieurs reprises. Et quand j’ai parlé avec ma mère après tout cela, vous savez, elle m’a dit que c’était un homme très malheureux.

Je l’ai poussée là-dessus. Comment son père pouvait-il être une « personne absolument merveilleuse » s’il était responsable du meurtre de plus d’un million de femmes, d’hommes et d’enfants ?

«Eh bien…», balbutia-t-elle.

« C’est un fait. N’est-ce pas ? J’ai dit.

«Ouais», concéda-t-elle. « Mais je ne pense pas… je veux dire, je ne le vois pas comme ça. »

Photo d’archive des enfants Höss jouant dans leur piscine. Photo : Rainer Höss/Institut für Zeitgeschichte München

« Mais c’est vrai. Vous êtes d’accord que c’est vrai ? Tu sais, c’est vrai ? J’ai poussé.

« Eh bien, c’est arrivé, » dit-elle faiblement.

«C’est arrivé à Auschwitz?» J’ai dit pour être clair.

« Oui », dit-elle, sa voix à peine audible.

« Et votre père était le commandant ? J’ai continué.

« Oui, » répéta-t-elle.

« Alors il était responsable? »

« Comme je l’ai dit, des choses arrivent parfois. » Elle a ensuite attendu un moment et a ajouté : « Peut-être que je ne veux pas savoir certaines choses. »

« Mais c’est vrai », ai-je insisté. « Vous savez qu’il était responsable. Vous le savez ?

« Je n’y crois toujours pas », a-t-elle encore résisté, « parce qu’il y avait des gens au-dessus de lui qui lui ont fait faire ça. »

« Mais il l’a quand même fait. »

« Eh bien, oui, je suppose », concéda-t-elle enfin, « je dois dire oui. »

Et là-dessus, l’entretien était terminé. J’ai emballé mon matériel d’enregistrement, rangé mes notes et dit au revoir.

Brigitte et Heidetraud avec des soldats à Auschwitz. Photographie : Rainer Höss

Moins de deux ans plus tard, en octobre 2023, Brigitte décède. La seule de ses frères et sœurs encore en vie est Annegret, mais elle n’était qu’un bébé lorsqu’ils vivaient au camp. Ainsi, avec la mort de Brigitte, nous perdons la dernière personne qui se souvient de la vie de la famille du commandant qui vivait dans la villa d’Auschwitz.

Le 10 mars 2024, La zone d’intérêt a remporté deux Oscars pour le meilleur long métrage international et le meilleur son. Ce film raconte la vie de la famille Höss dans la villa à côté d’Auschwitz. Il a été publié après la mort de Brigitte.

Je suis donc heureux d’avoir pu enregistrer son témoignage pour le bien de l’histoire, pour le bien de tous ceux qui veulent comprendre comment les êtres humains sont capables de commettre de telles atrocités, pour tous ceux qui veulent mettre fin à de telles choses. de se reproduire.

Thomas Harding est l’auteur de Hanns et Rudolf (Moulin à vent, 12,99 £)

Vous pouvez le suivre sur X: @thomasharding

Source link -57