Customize this title in french Résumé des mots croisés : de Waterloo à Peterloo | Mots croisés

Make this article seo compatible,Let there be subheadings for the article, be in french, create at least 700 words

Dans les exemples d’indices ci-dessous, les liens vous mènent aux explicatifs de notre série pour débutants. Le nom du passeur est souvent lié à un entretien avec lui, au cas où vous auriez envie de mieux connaître ces personnes.

L’actualité en indices

Quelques images opportunes du Telegraph. Comme la dernière fois, un indice qu’on ne peut pas lire sans s’énerver à nouveau…

23a Maîtresse de poste bouleversée ? Pas la moitié ! (6)
[ wordplay: half of the word POSTMISTRESS ]
[ definition: upset (as a verb) ]

… en pensant à des effets bien pires que le STRESS. Pendant ce temps, hormis une énigme d’actualité rédigée par Neo, ce même article a ouvert la voie en matière d’indices impliquant cette monnaie peu attrayante appliquée à une mesure de qualité de l’air à Londres. Alors dans le Toughie, Dutch nous donne…

14j Les extrémistes d’Ulez se dirigent vers le sud et perturbent les équipements (10)
[ wordplay: first & last letters (‘extremists’) of ULEZ + synonym for ‘head’ containing (‘around’) abbrev. for ‘south’ inside (‘disrupting’) synonym for ‘equipment’ ]
[ UZ + BEAN containing S in KIT ]
[ UZ + BEAN containing KIST ]
[ definition: country ]

… une image très actuelle en route vers un pays lointain, l’OUZBÉKISTAN. L’intégralité du matériel thématique d’actualité du Financial Times provient cette fois de Leonidas.

Dernier motif

Certains événements historiques ne semblent pas vraiment appartenir à un puzzle. Ce n’est pas le cas lorsqu’il s’agit de cet article et de celui référencé par Pasquale :

17j Nom du massacre, avec des hommes sûrs se cachant peut-être en dessous (8)
[ wordplay: slang word for a safe on top of what ‘gents’ is an example of (‘maybe’) ]
[ PETER + LOO ]
[ definition: name of massacre ]

Le 200e anniversaire du massacre de PETERLOO a été commémoré ici dans un puzzle spécial d’Arachne et le nom lui-même a été inventé dans le Manchester Observer, un journal qui a fermé ses portes peu de temps après, laissant à ses lecteurs une recommandation, citée dans The Manchester Guardian: Biography de David Ayerst. d’un journal :

Je suggère respectueusement que le Manchester Guardian, combinant les principes d’indépendance totale et d’attachement zélé à la cause de la réforme, avec une direction active et pleine d’entrain, est un journal digne à tous égards de votre confiance et de votre soutien.

La monnaie combine le lieu (St Peter’s Field) avec la récente bataille sanglante de Waterloo, un nom qui aurait pu être traduit par Waterlea, puisque le néerlandais « loo » signifie à peu près la même chose. Et s’il n’y avait pas eu une loi du Parlement, le pont de Londres portant ce nom s’appellerait toujours Strand Bridge ; qui sait quel nom aurait été donné plus tard au nouveau terminus ferroviaire.

La bataille sanglante elle-même peut-elle être utilisée dans des mots croisés ? Certainement. Assez de temps a passé et cela a acquis tant d’autres significations ; alors, lecteur : comment pourriez-vous deviner WATERLOO ?

Concours d’indices

Merci pour vos indices pour TOTO. Nous avons un rare prix d’audace partagé, les récipiendaires étant Chri5Miller pour la définition énigmatique « accessoire Garland » et Jacob_Busby pour avoir volé un format à une autre source d’énigme dans : « Violation de l’étiquette, flics de Hong Kong, car-ferry bidirectionnel… »

Les finalistes sont le plausible « Visiteur d’Oz venant de quelque part en Afrique ayant du temps pour jouer au golf » de Bartland et le douloureux (et maintenant tronqué) de Montano « Dent cassée avec extrémité arrachée, canine ». Le gagnant est le réparateur « Les ergothérapeutes montrent un chien tourné vers le haut ? ».

Félicitations à PeterMooreFuller ; veuillez laisser les inscriptions pour le concours en cours – et en particulier les trouvailles et les choix non imprimés que j’ai peut-être manqués dans les cryptiques grand format – dans les commentaires.

Indice d’ailleurs de la quinzaine

Dans cet indice tiré du rapide énigmatique du Times, ce n’est pas seulement le jeu de mots, mais aussi la définition qui ne fait pas ce que toute première lecture raisonnable suggérerait :

20j Trio olympien courant plus vite la plupart du temps (5)
[ wordplay: anagram of (‘running’) FASTER without its last letter (‘mostly’) ]
[ anagram of FASTE ]
[ definition: Olympian trio ]

Ici, Félix recherche les FATES du Mont Olympe. Un délice de se laisser tromper.

Le livre de réflexion sur les prévisions d’expédition d’Alan Connor, qui est en partie mais pas principalement énigmatique, peut être commandé auprès de la librairie Guardian.

Source link -57