Make this article seo compatible,Let there be subheadings for the article, be in french, create at least 700 words
J’essaie de m’habiller tranquillement, mais ma femme se retourne et tire la couette assez bas pour révéler un œil fixe. « Qu’est-ce que tu fais debout ? » elle dit.
« Je suis un homme d’affaires », dis-je.
« Tu dis toujours ça », dit-elle.
« Parce que tu poses toujours la même question », dis-je.
Ma femme navigue dans son monde en référence à des points fixes : c’est elle qui se lève tôt, désireuse de saisir la journée à la gorge ; Je suis celui qui reste allongé, le traînard avec un oreiller serré sur la tête. Les matins où je suis obligé de me lever le premier, elle agit comme si elle s’était réveillée dans un univers parallèle, au lieu d’accepter la froide réalité des circonstances.
« Ce qui est ennuyeux », dis-je, « parce que ça arrive deux fois par semaine. »
« Ça arrive une fois par semaine », dit-elle. « Au plus. »
En bas, le chien semble également perplexe que je me lève si tôt.
« Deux fois par semaine », dis-je. « Habituez-vous-y. » Le chien alterne entre une position prostrée et assise, plusieurs fois en succession rapide, tout en émettant un faible gémissement.
« Je ne sais pas ce que cela signifie », dis-je. Le chien continue son oscillation avec une urgence renouvelée.
« Je t’ignore seulement parce que je n’ai aucune idée de ce que tu veux », dis-je. « Et je suis un homme d’affaires. »
Le chat entre par la trappe et miaule. Je remplis son bol. Je n’ai jamais de mal à interpréter les demandes du chat, mais c’est probablement parce qu’il n’en a que deux : Feed Me et Leave Me Alone.
« Néanmoins, » dis-je au chien, « ça aide à envoyer un signal clair, donc il n’y a aucun doute quant à… » Je lève les yeux, pour voir le chien manger la nourriture du chat.
Ma femme entre dans la cuisine.
« Pourquoi ne travaillez-vous pas dans votre bureau ? » elle dit.
« Pas le temps, » dis-je, changeant l’écran de mon ordinateur portable pour qu’elle ne puisse pas voir que je fais le Wordle.
« Avez-vous donné au chien sa pilule? » elle dit.
« Ah, » dis-je. « Non. »
« Eh bien, si vous le pouviez, ce serait formidable », dit-elle. « Je sors et je ne reviendrai pas pour le déjeuner. »
« Bien, » dis-je.
Quand elle part, j’ouvre le frigo et sors le fromage pour chien : un bloc de cheddar de supermarché bon marché acheté uniquement pour la dissimulation quotidienne de la pilule du chien, qui est comprimée entre deux petits morceaux. Le cheddar mûr friable ne servira pas.
Ce dosage se passe généralement sans incident, mais aujourd’hui le chien avale le fromage en entier puis recrache le comprimé, comme un tour de magie. Finalement, je reçois la pilule pour rester dans le chien, mais il faut beaucoup de fromage.
Ma femme rentre à six heures. Il n’y a pas de nourriture dans la maison.
« On pourrait avoir, genre, une omelette au fromage pour chien », dis-je.
« Prenons un plat à emporter », dit-elle. « Je suis épuisé. »
« Je suis aussi épuisé », dis-je.
« Et je dois me lever à 6h30 demain », dit-elle.
« Et je dois me lever à 6 h 15 », dis-je.
« Pourquoi? » elle dit. « Parce que vous êtes un homme d’affaires ?
« Parce que je dois aller à l’hôpital », dis-je.
« Oh, » dit-elle. « C’est une meilleure réponse. J’avais oublié que vous faisiez enlever votre verrue.
« Ce n’est pas une verrue », dis-je.
« Votre grain de beauté, ou quoi que ce soit, coupé », dit-elle.
« Le mot que vous cherchez, » dis-je, « est ‘biopsie’. »
« Ce n’est pas une biopsie », dit-elle.
« Il dit biopsie sur la chose, » dis-je.
« Dans ce cas, tu ferais mieux de te coucher tôt », dit-elle.
« Je le ferai », dis-je.
Je ne me couche pas tôt. Je reste éveillé à m’inquiéter de mon rendez-vous, en grande partie du point de vue de la logistique du transport. Je m’endors après minuit. Quand je me réveille, le soleil brille à travers la fenêtre de la chambre, et ma femme se tient debout contre elle. Je suis éveillé, je découvre, parce qu’elle me parle.
« Quoi? » Je dis.
« Je ne pouvais pas dormir », dit-elle. « Je pensais que tu devais te lever tôt. »
« Je dois me lever tôt », dis-je. « Quelle heure est-il? »
« 6 h 15 », dit-elle.
« Dans ce cas, » dis-je, « je m’attends à ce que mon alarme se déclenche dans les prochaines secondes. »
Nous attendons un instant, le silence rempli par le gazouillis des oiseaux et les bips lointains d’un camion en marche arrière. Le silence s’étend plus loin. Ma femme regarde sa montre.
« Oups, désolée, il est 17 h 15 », dit-elle.