Customize this title in french Un moment qui m’a changé : mon fiancé m’a quitté le jour de notre mariage – et cela m’a conduit au travail de mes rêves et au véritable amour | Livres de journalisme

Make this article seo compatible,Let there be subheadings for the article, be in french, create at least 700 words

EExactement un an après sa demande en mariage, mon fiancé et moi devions signer nos papiers à l’état civil du Caire, la ville où nous vivions ensemble depuis quatre ans. Nous étions tous les deux journalistes, là pour couvrir les événements dramatiques qui se sont déroulés après la révolution qui a renversé le président. Notre plan était de déménager à New York après, où mon fiancé avait un travail en vue. Je n’étais pas sûr de ce que je voulais faire. Je venais de quitter mon emploi de correspondant de Sky News au Moyen-Orient, exaspéré par le journalisme et ses limites.

Il était clair que je m’épuisais, malgré les récompenses et les distinctions que mon équipe et moi recevions. J’avais l’impression de ne rien faire pour changer la vie des personnes dont je faisais le reportage. Mon intérêt n’était plus d’expliquer les mauvaises choses qui se passent dans le monde. Il s’agissait plutôt d’essayer d’empêcher ces injustices de se produire.

J’avais commencé à m’intéresser au travail d’Amnesty International. Ils recrutaient un chef de bureau à l’ONU à New York. Malgré mon manque d’expérience en matière de droits de l’homme, ils ont accepté de m’interviewer à distance via Zoom, mais la seule fois qu’ils pouvaient faire était le matin du jour où nous devions nous rendre au bureau d’état civil. J’hésitais à faire un changement de carrière aussi drastique; le journalisme était tout ce que je connaissais et tout le monde me disait que j’étais fou d’abandonner un si bon travail alors que j’étais au sommet de ma carrière.

J’étais aux prises avec ces pensées quand j’ai entendu la porte d’entrée claquer et quelques secondes plus tard, mon fiancé est apparu. « Il faut qu’on parle. » Son visage était pâle, sa voix tremblait. Je l’avais déjà vu dans des situations dangereuses – nous avions travaillé ensemble en Égypte et au Yémen – mais je ne l’avais jamais vu comme ça.

Il a commencé à parler d’une dispute que nos parents avaient au sujet des invitations de mariage. Et puis c’est venu : il ne voulait pas se marier. « Je ne pense pas que je t’aime assez, » il a dit.

Il rangea ses affaires et partit. Au moment où mes parents sont arrivés, 45 minutes plus tard, je remplissais des sacs poubelles avec mes affaires. J’ai enlevé ma bague de fiançailles et je l’ai placée sur la table, à côté des alliances que nous étions censés porter cet après-midi-là. Les trois d’entre nous ont pris le prochain vol du Caire.

Quand je suis rentré dans ma maison familiale à Londres, j’ai dormi profondément. Le lendemain matin, alors que le soleil se levait, je suis sorti par la porte d’entrée toujours vêtu de mon pyjama. Je pouvais à peine sentir mes jambes bouger. J’ai traversé la route et je me suis retrouvé hébété au milieu de la route à deux voies.

Quelques secondes plus tard, mon père est apparu. Il a couru sur la route et m’a attrapé le bras, m’attirant sur le trottoir. Nous nous sommes assis sur le béton dur pendant quelques minutes pour reprendre notre souffle, avant que mon père ne nous ramène silencieusement à l’intérieur de la maison. Je ne sais pas ce que j’essayais de faire ce jour-là. Je ne crois pas que je voulais vraiment me faire écraser; J’espère que je me serais écarté si j’avais vu une voiture arriver. Mais je ne peux pas être sûr.

Après le petit-déjeuner et une conversation approfondie avec mes parents, je me suis senti un peu mieux et j’ai décidé de vérifier mon téléphone. J’ai passé au crible tous les messages d’amis inquiets jusqu’à ce que je trouve un e-mail d’Amnesty International, disant que mon entretien avait été annulé après que je ne me sois pas présenté. J’ai répondu en disant que j’avais eu une urgence personnelle, m’excusant abondamment et demandé une autre chance. Je les ai informés que j’étais maintenant à Londres et que je pouvais me rencontrer en personne.

J’étais déterminé à décrocher le poste. C’était comme si quand tout était perdu et que je pouvais recommencer, je savais exactement ce que je devais faire. Loin de l’Égypte, de mon ex et des attentes de tout le monde, mes hésitations à rejoindre Amnesty se sont dissipées. Quitter le journalisme n’était plus un choix difficile mais le seul qui avait du sens. Amnesty a répondu, m’informant que le panel pouvait se réunir pour m’interviewer, mais cela devait être cet après-midi.

À la fin de la journée, contre toute attente, j’avais obtenu le poste. Et même si ma vie telle que je la connaissais s’était effondrée moins de 48 heures plus tôt, cela m’avait donné le courage dont j’avais besoin pour commencer le travail que j’étais censé faire.

Sept ans plus tard, je suis toujours à Amnesty International, travaillant comme leur représentant à l’ONU. C’est maintenant mon travail de m’assurer que quelque chose soit fait au sujet de la souffrance dont j’ai été témoin et documentée pendant mon temps en tant que journaliste. Qu’il s’agisse de trouver justice pour les survivants de crimes de guerre ou de lutter pour protéger les droits de l’homme dans différents pays, il est de ma responsabilité d’essayer de faire une différence dans la vie des gens en aidant à changer les politiques.

Ce n’est qu’après le départ de mon fiancé que j’ai pu être honnête sur qui j’étais vraiment et reconnaître la part de moi qui voulait se consacrer à l’activisme. C’est cette prise de conscience qui m’a conduit à New York et finalement à trouver le bonheur avec quelqu’un qui m’aime vraiment et qui me fait me sentir en sécurité. Ma vie ne s’est pas déroulée comme je l’avais prévu, mais j’ai fini exactement là où je devais être, et avec la personne avec qui je devais être.

Prendre parti : un mémoire sur l’amour, la guerre et le changement du monde de Sherine Tadros est sorti depuis Scribe Royaume-Uni

Au Royaume-Uni et en Irlande, les Samaritains peuvent être contactés au numéro gratuit 116 123 ou par e-mail à [email protected] ou [email protected]. Aux États-Unis, la National Suicide Prevention Lifeline est au 988 ou chat pour obtenir de l’aide. Vous pouvez également envoyer un SMS à HOME au 741741 pour entrer en contact avec un conseiller de ligne de texte de crise. En Australie, le service d’assistance en cas de crise Lifeline est le 13 11 14. D’autres lignes d’assistance internationales peuvent être trouvées sur befrienders.org

Source link -57