Customize this title in frenchChez Japan Airlines, la faillite a contribué à préparer le terrain pour la première femme patronne

Make this article seo compatible, Let there be subheadings for the article, be in french, create at least 700 words

© Reuter. PHOTO DE DOSSIER : Mitsuko Tottori, le nouveau président de Japan Airlines, assiste à une conférence de presse à Tokyo, au Japon, le 17 janvier 2024. REUTERS/Kim Kyung-Hoon/File Photo

Par Maki Shiraki et Anton Bridge

TOKYO (Reuters) – Les graines de l’ascension de l’ancienne hôtesse de l’air Mitsuko Tottori à la tête de Japan Airlines (JAL) ont été semées au lendemain de la faillite du transporteur il y a plus de dix ans.

Tottori, qui a gravi les échelons du poste de membre d’équipage de cabine à celui de responsable clientèle, prend la présidence de JAL en avril, devenant ainsi l’une des rares femmes à diriger une grande compagnie aérienne mondiale. Qantas a une femme à la tête du groupe et KLM et Air France sont dirigées par des femmes qui rapportent à un PDG du groupe, un homme.

Cette ascension de la cabine à la salle de réunion est remarquable dans un pays où les possibilités d’avancement sont encore limitées pour les femmes : l’écart salarial entre les sexes au Japon est le pire parmi les pays du Groupe des Sept (G7).

« Son cas montre qu’une femme qui a débuté sa carrière au poste le plus bas pourrait devenir directrice de l’entreprise. Cela constitue un excellent modèle pour le développement de carrière des femmes dans les entreprises japonaises », a déclaré Kumiko Nemoto, professeur de gestion à l’Université Senshu de Tokyo. , et auteur d’un livre sur l’inégalité entre les sexes.

Si la nomination de Tottori est un signe de changement au sein de Japan Inc, elle reflète également le changement organisationnel radical de JAL après le revirement de l’industriel Kazuo Inamori après sa faillite en 2010.

Inamori, le fondateur de la société d’électronique Kyocera et de l’opérateur mobile KDDI (OTC :), décédé en 2022, a été sollicité par le gouvernement pour relancer JAL. Connu au Japon comme le « Dieu de la gestion », le moine bouddhiste ordonné valorise l’expérience pratique et affirme que le transporteur a longtemps négligé ses clients.

Sa nomination est la preuve que « la philosophie d’Inamori consistant à se concentrer sur la ligne de front existe toujours au sein de JAL », a déclaré un cadre de JAL. Mépris de la hiérarchie et de l’obéissance inconditionnelle aux règles, Inamori a encouragé tout le personnel à agir en tant que chef d’entreprise, a déclaré l’exécutif.

Reuters s’est entretenu avec sept sources du JAL et de l’industrie, qui ont toutes refusé d’être identifiées afin de pouvoir s’exprimer librement.

Tottori devient le quatrième président post-faillite et le premier ancien agent de bord. Deux de ses prédécesseurs étaient issus de l’ingénierie et de la maintenance et l’un d’eux était pilote.

Le conseil d’administration de JAL souhaitait que son prochain président ait une expérience du terrain, ont déclaré trois dirigeants. Le patron actuel, Yuji Akasaka, qui deviendra président en avril, est issu de l’ingénierie et de la maintenance.

Le président sortant Yoshiharu Ueki, un ancien pilote, était particulièrement opposé à l’idée d’avoir un président ayant peu d’expérience pratique, a déclaré l’un des dirigeants, une personne familière avec la pensée de JAL.

Tottori n’était pas disponible pour une interview pour le moment, a déclaré un représentant de JAL. La compagnie aérienne a refusé de commenter.

« PISTE DE CARRIÈRE »

La longue expérience de Tottori dans la gestion du personnel de cabine et de la sécurité a été l’une des raisons pour lesquelles elle a été sélectionnée, a déclaré Akasaka lors d’une conférence de presse ce mois-ci.

Elle a rejoint la compagnie Japan Air System (JAS) en 1985, à une époque où devenir hôtesse de l’air dans la jet set était considéré comme glamour et où les voyages à l’étranger étaient coûteux et hors de portée pour beaucoup.

Le JAS, en grande partie national, qui n’avait pas le cachet de JAL, a ensuite été absorbé par le plus grand transporteur.

Au moment où JAL a nommé Tottori responsable principal de la sécurité des cabines en 2013, la compagnie aérienne avait mis en œuvre le système de gestion d’Inamori, où les dirigeants des unités commerciales se réunissent mensuellement pour partager des idées de réduction des coûts et des informations sur la concurrence.

« Elle peut paraître discrète de l’extérieur, mais elle a un noyau solide », a déclaré l’un des dirigeants. « Elle exprime fermement ce qu’elle pense lors des réunions. »

Les femmes de la génération de Tottori étaient rarement mises en carrière, laissant désormais les entreprises avec peu de candidats internes, a déclaré Nobuko Tabata, associée du cabinet de recherche de cadres Egon Zehnder qui conseille sur la diversité des genres.

En tant que tel, l’ancien agent de bord a brisé « plusieurs plafonds de verre » et d’autres compagnies pourraient envisager de suivre en remaniant leurs politiques de formation et de promotion, a déclaré Tabata.

Un cinquième des 32 dirigeants de JAL sont des femmes, dont Tottori. Les femmes ne représentent que 4,7 % des cadres dirigeants des grandes entreprises japonaises, selon une enquête gouvernementale. Le pourcentage est plus élevé lorsque des membres externes du conseil d’administration sont inclus.

En 2019, Tottori a été nommé responsable du département de sécurité des cabines et a impressionné l’exigeant Akasaka avec des arguments bien argumentés lors des réunions de direction, selon une source de JAL proche du dossier.

« Elle a touché une corde sensible chez Akasaka », a déclaré la source.

‘DÉCORATION’

L’équipage de JAL a été félicité ce mois-ci pour avoir réagi avec sang-froid en voyant les 367 passagers sains et saufs descendre d’un avion en feu après une collision avec un avion des garde-côtes à l’aéroport Haneda de Tokyo.

En interne, les actions de l’équipage ont été considérées comme le résultat de mesures prises à la suite d’une urgence survenue en 2016 à l’aéroport de New Chitose à Hokkaido, lorsque trois personnes ont été blessées après que les passagers ont ignoré les avertissements et ont été évacués avec leurs bagages à main, a déclaré un responsable.

Après New Chitose, Tottori a réorganisé la vidéo de sécurité à bord pour mettre l’accent sur le fait de laisser ses bagages à main derrière lui et lors de l’incident de Haneda, tous les passagers ont été évacués les mains vides, a déclaré l’exécutif.

Akasaka a déclaré ce mois-ci que la décision concernant Tottori avait été prise à l’automne et n’était pas liée aux événements de Haneda.

Tottori elle-même semble avoir le sentiment d’avoir manqué de mobilité au cours de sa carrière.

Elle a déclaré à ESG qu’elle avait passé « beaucoup de temps » à s’occuper des opérations en cabine et qu’elle espérait que les jeunes employés pourraient travailler dans différents départements pour acquérir des connaissances plus approfondies.

De nombreux Japonais considèrent encore les femmes cadres comme une « décoration » – introduites uniquement pour remédier aux déséquilibres entre les sexes, a déclaré Nemoto de Senshu.

La promotion de Tottori pourrait changer cela et envoyer le message « qu’elle a véritablement mérité son poste actuel en accumulant des compétences et des expériences au sein de l’entreprise », a-t-elle déclaré.

Source link -57