Customize this title in frenchLa comédie parfaitement chronométrée de tomber amoureux

Make this article seo compatible,Let there be subheadings for the article, be in french, create at least 700 wordsC’est une vérité universellement reconnue qu’une femme célibataire et sexy doit avoir besoin d’un homme schlubby qui puisse la faire rire. C’est, du moins, le fantasme que nous ont trop souvent vendu les comédies romantiques, de Woody Allen Manhattan chez Harold Ramis jour de la marmotte chez Judd Apatow En cloque. Dans ces films, ce qui compte le plus chez un homme, ce n’est pas son corps, ni même son compte en banque, mais sa personnalité gagnante. Quand il s’agit de séduire une femme, l’humour et le cœur en or s’avèrent être une stratégie de séduction à toute épreuve. Et une partie de la comédie est qu’un homme d’apparence moyenne qui raconte de bonnes blagues est capable de les raconter jusqu’à la chambre.Ce trope familier est également la configuration d’ouverture du dernier roman de Curtis Sittenfeld, Comédie romantique, bien que Sittenfeld bascule habilement entre déconstruire un genre usé et se pencher sur ses rythmes les plus prévisibles. Elle le fait, en partie, en plaçant son roman dans l’industrie du divertissement – ce producteur d’arcs narratifs lisses et d’archétypes soignés – et, plus précisément, en faisant de son protagoniste un comédien professionnel, quelqu’un dont le travail littéral est de se moquer des scripts. qui régissent nos désirs.L’histoire commence avec notre héroïne, Sally Milz, comédienne à Les noctambules (une fiction Saturday Night Live), se réveillant pour découvrir que son collègue « à la peau pâteuse et en manque de sommeil » Danny Horst sort avec Annabel Lily, une « star de cinéma magnifique, talentueuse et de renommée mondiale » qui est, de l’avis de tous, hors de la ligue de Danny. La nouvelle d’une starlette riche en couple avec un civil normand est un fourrage standard pour les tabloïds, mais Sally note immédiatement que ce couple ne se produirait jamais si les sexes étaient inversés. Exaspérée par le double standard, elle fait ce qu’elle sait le mieux : « J’écrirais sur ma fureur », se dit-elle. « Je transformerais mes sentiments en comédie, et c’est comme ça que je me guérirais. »Lire : Comment les comédies romantiques minent les femmesSally lance son correctif comique au prochain TNO réunion sous la forme de « The Danny Horst Rule » – un sketch qui reprend le cliché sexiste selon lequel « les hommes à TNO rendez-vous au-dessus de leur station, mais les femmes ne le font jamais. Parce que l’hôte de cette semaine est le musicien incroyablement beau de 36 ans Noah Brewster, la ligne de chute vient quand il est arrêté pour avoir enfreint la soi-disant règle de Danny Horst en allant à un rendez-vous avec une femme moins attirante. Ce qui commence comme une blague, cependant, devient bientôt trop réel, alors que Sally se retrouve à tomber amoureuse de Noah et à sentir qu’il pourrait aussi tomber amoureux d’elle. La dynamique dont Sally avait dit qu’elle ne se produirait jamais semble se développer dans sa propre vie. Tout cela est tellement irréaliste que cela frôle la fantaisie ou, peut-être, les comédies romantiques.Comédie romantique n’hésite pas à faire appel à son genre titulaire, que Sittenfeld tourne depuis des années. Il y a Admissibleson récit moderne de Orgueil et préjugésainsi que ses biographies romancées de Laura Bush (Épouse américaine) et Hillary Clinton (Rodham), à la fois au cœur des complots matrimoniaux. Alors que Épouse américaine dramatise les conséquences d’épouser un homme qui – dans un choc pour tout le monde – devient le prochain président américain, Rodham imagine la vie contrefactuelle d’une femme qui choisit pas épouser Bill Clinton. Mais Comédie romantique partage le plus en commun avec le bildungsroman de Sittenfeld Préparation, son premier roman de 2005 se déroule dans un internat fictif du Massachusetts, qui est depuis devenu un classique culte de la fiction universitaire américaine. Si ce premier roman mettait en scène une fille maladroite et névrosée naviguant dans les hiérarchies complexes de la romance au lycée, alors son plus récent – centré sur une femme de 36 ans toujours anxieuse – se lit comme une suite adulte à Préparation.Comédie romantique (Reese’s Book Club) – Un romanPar Curtis SittenfeldMême les adultes, cependant, continuent de tâtonner à l’amour. La réunion de présentation ne se déroule pas exactement comme Sally le prévoit. En entendant son idée pour le croquis, Noah s’y oppose, insistant sur le fait qu’il préfère être dans la position d’être moqué plutôt que de risquer de se moquer des autres. Cette rebuffade initiale est un manuel pour toute comédie romantique. Ce n’est que lorsque Noah visite plus tard le bureau de Sally pour demander de l’aide sur l’un de ses propres croquis proposés que des étincelles commencent à voler. C’est une scène électrique qui mélange à parts égales romance et comédie – et qui dirige l’éros non pas par l’attirance physique, mais par la bonne séduction à l’ancienne d’une écriture persuasive. Une femme qui rend les blagues d’un homme plus amusantes : quoi de plus romantique que cela ?Cette première scène timide de commentaires éditoriaux n’est, bien sûr, pas le moment où fleurit une romance sans équivoque; Ce serait trop facile. Suivant les rythmes typiques du genre, Sittenfeld prend son temps, tourmentant légèrement son rôle principal féminin et la faisant attendre le deuxième acte pour s’assurer l’intérêt durable de son beau-père célèbre. Dans la romance, comme dans la comédie, le timing est primordial, un axiome que Sittenfeld illustre méticuleusement dans son premier chapitre : chaque scène s’ouvre sur un en-tête de date et d’heure spécifique, un clin d’œil clair à la fois au mode diaristique du roman et à la sitcom télévisée étroitement scénarisée. . Cette première section se déroule sur une semaine, alors que Sally et tout le monde se préparent pour l’hébergement de la nuit de Noah TNO, commençant à « Monday 1 PM » (« réunion de présentation avec l’hôte invité ») et se terminant quelque temps après « Sunday 1:30 AM » (« première after-party »). Il y a un moment pendant les heures brumeuses de l’after-party où vous pensez que Sally et Noah pourraient même s’embrasser, sauf qu’elle le gâche avec une fouille désinvolte sur ses antécédents de fréquentation de mannequins beaucoup plus jeunes. (Pensez à Emma Woodhouse insultant Mlle Bates au pique-nique de Box Hill, à la grande déception de M. Knightley. Et comme Emma dans la calèche par la suite, Sally pleure aussi dans son taxi tout le chemin du retour.)À lire : Faire la paix avec les complots matrimoniaux de Jane AustenLa section du milieu – qui avance rapidement jusqu’au début de la pandémie de coronavirus, en 2020 – consiste uniquement en un échange d’e-mails entre Sally et Noah qui devient de plus en plus coquet, alors qu’ils se réconcilient tandis que chacun se cache seul au milieu de la hausse des taux de cas de COVID. Sittenfeld prend soin de fournir les signatures temporelles précises de leur correspondance, simulant à la fois l’excitation et l’anxiété de recevoir une missive trop tôt (ou trop tard). Lorsque Noah envoie à Sally un e-mail le « 25 juillet 2020, 10h18 », la taquinant à propos de ses amants du lycée, elle répond presque immédiatement au « 25 juillet 2020, 10h59 » avec un e-mail qui commence, « Attendez , avec qui avez-vous perdu votre virginité ? (Oui, je termine une phrase par une préposition, mais c’est à quel point j’ai besoin de savoir de toute urgence.) » La séduction épistolaire implique une compréhension raffinée du rythme, même si c’est toujours plus chaud quand vous êtes tous les deux à l’écoute des formalités d’une structure grammaticale appropriée.Toute maladresse qui aurait pu résulter de l’incorporation de la pandémie dans une comédie romantique (une combinaison de trop tôt? et dans une comédie ?) est sauvé par le fait que Sittenfeld le mobilise presque entièrement comme un dispositif d’intrigue, un choix ingénieux qui ne fait pas intelligemment de COVID le principal moteur narratif. Le temps passé seul est ce qui incite Noah à tendre la main à Sally après deux ans de silence, et ce qui permet leur échange d’e-mails furieusement attentif. La romance moderne peut sembler assez différente des identités erronées qui animent les comédies de Shakespeare ou de la compatibilité morale des amants dans les romans de mariage victoriens, mais elle repose toujours sur une répartie pleine d’esprit. Parfois, les plaisanteries pétillantes de Sittenfeld se lisent comme la version populiste d’un roman de Sally Rooney. La prose de Sittenfeld est un peu plus familière et ses intrigues plus classiquement structurées, mais les deux sont…

Source link -57