Make this article seo compatible,Let there be subheadings for the article, be in french, create at least 700 wordsAmerica Ferrera n’a pas seulement défendu l’autonomisation des femmes dans « Barbie », mais aussi dans « Gotta Kick It Up! » Découvrez ci-dessous comment le film de 2002 a été honoré.Source : images GettyLe Barbie Le film est sorti en salles le 21 juillet 2023 et a eu un week-end d’ouverture très lucratif. Le film était bourré de numéros de danse amusants, de tenues extravagantes et de beaucoup, beaucoup de rose.Mais la maison de Barbie – l’utopie féministe de Barbieland – n’a rien à voir avec le monde réel.Barbie (Margot Robbie) s’en rend vite compte alors qu’elle voyage dans le monde réel après avoir commencé à mal fonctionner parce que son propriétaire a des pensées profondes et tourmentantes. L’article continue sous la publicitéC’est dans le monde réel que Barbie rencontre enfin sa propriétaire Sasha et la mère de Sasha, Gloria (America Ferrera), qui est en fait celle qui a joué avec Barbie.Il s’avère que Gloria, qui représente la femme américaine moyenne, finit par jouer un rôle important dans le film.Lorsque les Kens prennent le contrôle de Barbieland après avoir appris que le monde réel est en fait dominé par les hommes et qu’ils devraient emboîter le pas, elle livre un monologue puissant sur à quel point il est « impossible » d’être une femme.Son discours émouvant incite les Barbies à se relever et à se battre pour sauver leur Barbieland des Kens. Heureusement, ils l’emportent.Mais pour en revenir à Gloria, ce n’est pas la première fois que l’Amérique apparaît dans un film qui permet aux jeunes femmes de réaliser leurs rêves. En fait, certains téléspectateurs aux yeux d’aigle ont peut-être remarqué que Barbie fait un signe de tête à l’un des précédents films américains. Lequel? Nous décomposons les détails ci-dessous.L’article continue sous la publicitéSource : images GettyLe rôle d’America Ferrera dans « Gotta Kick It Up! » est lié à la scène finale de « Barbie ».À la fin du film, Barbie décide de quitter Barbieland et d’exister dans le monde réel. Cela dit, Gloria et sa famille la conduisent à son premier rendez-vous OB/GYN. Mais avant qu’une Barbie très nerveuse ne sorte de la voiture, le mari de Gloria, qui apprend l’espagnol via l’application Duolingo, lui dit : « Si, se puede ».Cela se traduit par « Oui, elle peut. » L’article continue sous la publicitéCeci est significatif car l’Amérique avait fièrement scandé la phrase en tant que personnage de Yolanda dans le film original de Disney Channel en 2002. Je dois le lancer !. Dans le film, Yolanda est membre de l’équipe de danse de l’école qui n’a pas eu de chance jusqu’à ce qu’un nouveau professeur prenne le relais et incite les filles à capitaliser sur leur héritage latin à travers la danse. « Si, se puede », est finalement devenu une expression populaire pour l’équipe alors que les filles continuaient d’atteindre de nouveaux sommets.Cependant, l’expression « Si, se puede » n’était pas exclusive à Je dois le lancer !.On pense qu’il a d’abord été inventé par la célèbre dirigeante syndicale et militante des droits civiques Dolores Huerta dans les années 1960. À l’époque, l’expression est devenue un chant de pouvoir alors que les ouvriers agricoles se sont mobilisés pour de meilleures conditions de travail, des salaires équitables et les droits du travail aux États-Unis.Barbie joue maintenant dans les salles.
Source link -57