‘Sabr’ : le mot arabe pour patience tire sa signification d’une source improbable


Dans tous les dialectes arabes, sabr signifie patience, mais sa définition englobe tellement plus.

C’est l’un des mots les plus couramment utilisés dans le langage courant, mais c’est aussi l’un des plus significatifs sur le plan spirituel.

Endurance, persévérance, persistance, retenir, s’abstenir, retenir, résister, être inébranlable, être résolu et inébranlable ― c’est un mot aux multiples facettes, englobant le mot patience et la plupart de ses synonymes, et la racine est plutôt surprenante.

Sabr est dérivé du mot sabbar, qui est le nom d’une pousse de plante d’aloe vera qui pousse dans le désert. Utilisée pour ses propriétés curatives, la plante est également connue pour sa capacité à pousser dans des climats rudes et secs. Nécessitant peu d’entretien ou d’eau, l’aloe vera a tendance à trouver un moyen de se développer tout en conservant bon nombre des qualités médicinales bénéfiques pour lesquelles il est connu.

En pensant à la racine de sabr dans ce contexte, nous comprenons que l’essence du mot n’est pas seulement d’avoir de la patience ou de résister à une période difficile, mais de prospérer malgré ses circonstances et son environnement directs.

Sabr joue un rôle important dans le contexte de l’Islam. Mentionné 90 fois dans le Coran, le mot est considéré comme l’une des deux parties de la foi. L’autre est shukr, qui signifie gratitude et gratitude.

Dans l’Islam, le sabr est une qualité que l’on vise à atteindre. Il s’agit de rester spirituellement inébranlable, en continuant à accomplir de bonnes actions bien intentionnées dans son domaine personnel et au sein de la communauté, même face à l’opposition, aux revers et à ce qui semble être un échec.

Le sabr est considéré comme la forme la plus élevée de patience, où l’on alimente sa foi en continuant à croire et à créer des actes de plus grand bien face à tous les obstacles possibles.

Le mot et toutes ses qualités sont également utilisés comme noms – Sabr ou Sabir pour les hommes et Sabira ou Sabreen pour les femmes.

La chanson populaire légendaire d’Umm Kulthum Wasafouli Al Sabr (Ils ont décrit la patience pour moi) est une ode aux impossibilités pratiques et à la nature tortueuse de la patience dans l’amour et le chagrin.

Faites défiler la galerie ci-dessous pour voir la sélection de mots arabes de la semaine par The National

Mis à jour : 14 octobre 2022, 18 h 02





Source link -38