Customize this title in frenchCe que nous voulions dire quand nous avons dit Crackhead

Make this article seo compatible,Let there be subheadings for the article, be in french, create at least 700 wordsJil craque l’épidémie est entré dans la légende depuis sa fin au milieu des années 1990, et plus on s’éloigne de sa hauteur, plus il occupe une place importante dans l’imaginaire collectif. C’est en partie un produit de la mémoire elle-même, semble-t-il, mais c’est aussi une conséquence de la priorité donnée aux souvenirs de l’épidémie.Pendant plus de trois décennies, les récits des responsables de l’application des lois, des politiciens et des experts ont dominé la conversation. La plupart de ces personnes n’ont jamais été touchées de manière personnelle par l’épidémie, sauf peut-être pour ce qu’elles ont fait au travail ou vu dans les actualités ou vécues au passage. Pour ces gens, l’épidémie de crack était et continue d’être une idée qui résume tout ce qui est mauvais dans les années 80 et 90 – la pauvreté, le crime, les gangs, la violence, tout ce que le ghetto représentait en Amérique après le mouvement des droits civiques.Mais pour les membres de la communauté qui ont été confrontés à l’épidémie de crack, c’était aussi réel que la chair et le sang. Le crack et la misère qui l’accompagne ont imprégné tous les aspects de nos vies. Pour nous, l’épidémie de crack était plus qu’une collection de statistiques utilisées dans un article ou un discours. Il était ancré dans nos quartiers et nos maisons. C’était dans l’enfance de certaines personnes, constamment interrompue par des traumatismes, des tragédies, des menaces et du stress.Eugène RichardsMMichelle a vécu à quelques pas de chez moi, à Columbus, Ohio. Je ne l’ai pourtant presque jamais vue. En fait, je ne me souviens pas avoir rencontré Michelle, mais on m’a appris à avoir peur d’elle. Ma mère, une femme prudente qui, autrement, évitait les commérages, traînait notre salle de téléphone à la maison par son long cordon blanc et parlait longuement avec ses amis de Michelle From Down the Street.Elle avait trop de gens étranges qui entraient et sortaient de sa maison. Le quartier pouvait entendre ses fêtes à toute heure de la nuit. Elle avait l’air « en désordre ». Tout était « tellement triste », disait ma mère en secouant lentement la tête. Elle passait à d’autres sujets, mais je suis resté fixé sur Michelle et j’ai essayé d’imaginer ce qui pouvait se passer à quelques mètres de là.Lire : Ce que la panique du « crack baby » révèle sur l’épidémie d’opioïdesUn dimanche après-midi, j’étais assis sur notre porche avec ma sœur aînée quand une camionnette s’est arrêtée et s’est garée devant chez Michelle. Il en est sorti une femme plus âgée et une jeune fille, chacune ressemblant à notre mystérieuse voisine à sa manière. Parce que ma sœur savait tout, je lui ai demandé qui étaient les étrangers. « Euh ! C’est la famille de Michelle », a-t-elle dit, ajoutant que la petite fille était la fille de Michelle. « Pourquoi ne vit-elle pas avec sa mère ? » J’ai demandé. Ma sœur a haussé les épaules, agacée, comme si c’était le genre de question sans conséquence qu’elle ne poserait jamais, et a répondu : « Je ne sais pas. Probablement parce que Michelle est une crackhead.C’était en 1993 ou 1994. J’avais juste 5 ou 6 ans mais j’avais entendu le mot crackhead d’innombrables fois, généralement d’autres enfants. Crackhead était une insulte incontournable – un tel « agissait comme un crackhead » ; « yo mama » était un « crackhead ».C’était populaire, je suppose, parce qu’il appartenait au monde des adultes, et l’utiliser nous faisait nous sentir grandis. Je suppose que nous avons fait crackhead une insulte parce que nous craignions ce qu’elle représentait, un fond rocheux dans lequel n’importe lequel d’entre nous pourrait sombrer. C’est ce que font les enfants lorsqu’ils sont en quête de pouvoir sur les choses qui les effraient : ils les réduisent à des mots, des bouchées qui peuvent être recrachées à tout moment.Je n’arrivais pas à comprendre le fait que Michelle était une crackhead. Elle vivait juste en bas de la rue, après tout, et elle avait une famille. Les crackheads étaient censés être des étrangers d’un enfer, dont les principales activités étaient de mendier de l’argent et de perturber la vie communautaire. Ensuite, ils étaient censés retourner d’où ils venaient – ruelles, égouts, partout où les ordures allaient après que nous les avions jetées.Michelle a disparu du quartier peu de temps après que sa supposée fille est venue lui rendre visite. Elle a été rapidement remplacée par d’autres personnes qui vivaient en marge de notre pauvre communauté noire. Il y avait la femme mince à la peau claire que je voyais parfois autour du dépanneur au bout de notre rue. Al, l’homme plus âgé qui possédait et exploitait le magasin, appelait la femme « Miss Prissy ».Il y avait un homme dont je n’ai jamais su le nom, qui arpentait les rues, toujours pressé et vendant toujours quelque chose : des sacs de feux d’artifice en vrac l’été, des doudounes toutes neuves l’hiver. Comme avec Michelle, les adultes que je connaissais ne parlaient avec lui et Prissy qu’en passant. J’ai fait le calcul et j’ai conclu qu’ils étaient aussi des «crackheads».Ce type de calcul, j’imagine, était courant pour beaucoup d’enfants qui ont grandi comme moi – pauvres et noirs au milieu de l’épidémie de crack des années 80 et 90. Il se passait des choses tout autour de nous que nous savions mieux que de poser des questions. Ma mère avait une politique : Occupez-vous de vos affaires. C’est exactement ce qu’elle disait quand elle me surprenait en train de jeter un coup d’œil furtif aux garçons plus âgés du coin : « Occupe-toi de tes affaires. C’était comme grandir dans une ville sidérurgique où personne ne parlait d’acier.J’ai sondé ma communauté et j’ai vu la dévastation et les résidus de crack partout. J’ai vu les effets du crack dans la façon dont mon quartier était surveillé, comme si un coup de filet avait été jeté sur nous. La police ne serait apparemment pas satisfaite tant que tous ceux que je connaissais n’auraient pas été arrêtés, interrogés, recherchés pour de la drogue et des armes, détenus, condamnés à une amende, arrêtés, emprisonnés, incommodés, réveillés au milieu de la nuit, humiliés. Certaines personnes finiraient par être battues, abattues ou tuées, mais nous serions tous touchés par ce maintien de l’ordre à l’époque du crack.Sam Quinones : l’approche américaine de la toxicomanie a dérailléL’école était comme un prolongement de la rue. Là, ce sont des enseignants, majoritairement blancs, qui ont fait le profilage. Ils ont qualifié mes camarades de classe de « perturbateurs émotionnels » ou d’« hyperactifs », les ont diagnostiqués avec des troubles d’apprentissage et les ont renvoyés en conséquence. Pour nous, les garçons, les garçons noirs, c’était un processus rampant qui s’est engagé à mesure que nous devenions plus grands et plus fougueux. Nous ne pouvions pas le nommer, mais nous avons reconnu le dédain et nous nous sommes hérissés. Nous ne savions pas que nous étions à l’intérieur du ventre d’une bête qui a mangé des garçons noirs insoumis en entier, une qui a qualifié notre résistance d’insubordination pour se justifier à elle-même.Je ne pense pas que mes pairs aient compris l’effet de l’épidémie de crack sur nous, les jeunes à l’époque. Je ne l’ai certainement pas fait. L’ombre de Crack était quelque chose que nous avons juste compris que nous devions naviguer. Il menaçait de nous envelopper, mais nous avons fait de notre mieux pour le distancer. Nous évitions la police qui nous présentait comme des trafiquants de drogue et des gangsters.L’épidémie de crack a pris fin et j’ai survécu à ses retombées grâce à une combinaison d’efforts, de chance, du maternage de ma mère et de la grâce de Dieu. Plus nous nous éloignons de l’ère du crack, plus la panique autour du crack a été remplacée par la panique face au terrorisme et aux autres crises américaines du XXIe siècle.Presque tout ce que les Américains savent sur le crack nous vient sous forme de mythes, de stéréotypes et d’insinuations. Quand l’épidémie de crack est mentionnée aujourd’hui, c’est généralement en guise de conclusion. Le crack comme superdrogue, les dealers comme superprédateurs, les crackheads irrémédiables et les bébés crack sont tous évoqués pour prouver un point. Ou ils sont référencés comme des modes de la fin du 20e siècle, comme Dynastieépaulettes et jeans délavés à l’acide.Il existe, bien sûr, d’autres utilisations courantes de l’épidémie…

Source link -57