Customize this title in frenchJustice pour l’adolescente Taylor Swift

Make this article seo compatible,Let there be subheadings for the article, be in french, create at least 700 wordsAvant qu’elle ne libère Parlez maintenant, son troisième album, Taylor Swift était surtout connue pour avoir écrit des contes de fées lyriques tels que « Love Story » et « You Belong With Me », dans lesquels elle aspirait à l’amour romantique et aux fins heureuses. Mais « Better Than Revenge », de ce disque de 2010, était quelque chose de différent – une chanson en colère, remplie de lignes qui semblaient avoir été arrachées aux pages d’un Méchantes filles–esque graver un livre. Sur des guitares électriques croustillantes et un rythme pop-punk, Swift a nargué la nouvelle petite amie d’un ex. Elle a déchiré le sens de la mode de son sujet, son choix de carrière et, le plus controversé à l’époque, sa vie sexuelle: « Elle est mieux connue pour les choses qu’elle fait sur le matelas », a grondé Swift, dans le grand refrain de la chanson. .C’était un numéro désagréable, rempli du type d’insultes inélégantes que l’on crache lorsqu’on est vraiment blessé, et cela posait un dilemme pour le projet en cours de Swift de réenregistrer son travail. Si elle avait entièrement abandonné la chanson pour son sexisme, elle n’aurait pas réussi à réenregistrer complètement son troisième album. Si elle faisait ce que Paramore a fait avec leur hit « Misery Business » – admettez que la chanson a des paroles troublantes mais gardez-la telle quelle – elle recevrait potentiellement plus de contrecoups qu’en 2010. À la fin, la chanteuse a donné « Better Than Revenge » un mini-relooking sur Parlez maintenant (version de Taylor), l’album est sorti la semaine dernière. Au lieu de se moquer de l’expérience de sa cible dans la chambre à coucher, Swift livre une métaphore sans misogynie sur la façon dont la nouvelle relation de son ex est née : « Il était un papillon de nuit à la flamme / Elle tenait les allumettes », selon les nouvelles paroles. Le sentiment est plus doux et l’imagerie plus poétique, poursuivant la surutilisation par Swift d’un langage enflammé et sa volonté d’éditer ses compositions publiées. (Swift a déjà changé les paroles en « Picture to Burn », hors de son premier album, et « Me ! », hors de Amoureux-pistes qui contenaient de l’offensant ou, dans le cas de ce dernier, une simple mauvaise écriture.)Mais le nouveau « Better Than Revenge » n’adoucit pas seulement le coup de l’attitude originale de Swift; chantée de sa voix plus riche et plus mature, la chanson perd le son douloureux, en colère et moralisateur de son adolescence. Aussi hostiles que soient les paroles, leur qualité non filtrée a rendu la chanson originale puissante. Dans son ajustement, le morceau révèle la malédiction de l’effort de réenregistrement de Swift dans son ensemble : Essayez comme Swift le pourrait, elle ne pourra jamais capturer la même puissance que ces albums avaient lors de leur sortie. Dans Parlez maintenant (version de Taylor), Swift lutte plus qu’elle ne l’a fait sur n’importe quelle autre variante de « Taylor’s Version » jusqu’à présent pour combler le fossé entre son présent et son passé. Cette fois, on dirait qu’elle se comporte comme – plutôt que de s’engager avec – la personne qu’elle était.A lire : Taylor Swift et les papas tristesJusqu’à présent, la chanteuse a réussi à voyager dans le temps en s’appuyant sur son travail ou en adoptant une nouvelle perspective dans ses performances vocales. Sur Sans peur (version de Taylor), elle a chanté comme si elle se remémorait sa jeunesse, prêtant des morceaux tels que « Love Story » et « Fifteen » un accueil, sachant la chaleur avec ses inflexions subtilement modifiées. Sur Rouge (version de Taylor)elle a transformé « Girl at Home », une chansonnette sur la tricherie, en une piste de danse plus effrontée et plus légère en remaniant sa production, et elle a étendu « All Too Well » en un showstopper de 10 minutes.Parlez maintenant, cependant, n’est pas comme les autres albums que Swift a réenregistrés. Il a été entièrement écrit par Swift seule – sur tous les autres albums, elle a utilisé des co-auteurs – et il contient l’artiste dans sa plus petite expression, chaque chanson s’adressant directement à « une personne spécifique à l’esprit, en leur disant ce que je voulais leur dire en personne », comme elle l’explique dans ses notes de pochette. Elle déchire un critique musical sur « Mean », prédisant que son avenir le trouvera « lavé et déclamant sur les mêmes vieilles choses amères ». Elle fantasme d’écraser un mariage sur « Speak Now » pour sauver le marié d’une bridezilla qui a « une petite famille arrogante toute habillée de pastel ». Elle revient sur l’incident de Kanye West avec « Innocent », une ballade complètement suffisante dans laquelle elle lui rappelle d’apprécier ses « journées de capture de lucioles ».En même temps, Parlez maintenant se termine également par un tour du chapeau d’hymnes épiques: «Haunted», «Last Kiss» et «Long Live» expriment des émotions très différentes, mais elles s’envolent avec la sentimentalité. Tout cela dressait un portrait effronté et décomplexé d’une adolescente à l’aube de l’âge adulte, assurée dans sa maturité mais encore visiblement loin d’être mûre. En conséquence, la réalité inconfortable de le réenregistrer plus d’une décennie plus tard met en évidence à quel point le temps et la perspective ont inévitablement réduit les arêtes vives de ces années turbulentes. Sur « Better Than Revenge », Swift ne peut pas recréer la morsure qu’elle avait autrefois. En outre, elle a également reconnu que la chanson venait d’un endroit très spécifique : « J’avais 18 ans quand j’ai écrit ça », a-t-elle déclaré. Le gardien en 2014. « C’est l’âge auquel vous pensez que quelqu’un peut réellement prendre votre petit ami. Ensuite, vous grandissez et réalisez que personne ne peut vous enlever quelqu’un s’il ne veut pas partir.En ce sens, alors, les voix lyriques et plus douces de « Better Than Revenge (Taylor’s Version) » reflètent au moins la maladresse de s’engager avec un moi plus jeune. Dans son incapacité à régénérer le poison du morceau original, Swift évoque l’inquiétude qui vient de revisiter la période commémorée par la musique de Parlez maintenant. Il évoque ce sentiment d’ouvrir un vieux journal rempli d’entrées écrites à un âge délicat et de vouloir immédiatement détourner le regard. Pourtant, Swift ne devrait peut-être pas détourner le regard. Quand j’ai écouté Parlez maintenant pour la première fois à l’adolescence, j’ai été choqué par la façon dont il contenait le genre de pensées cinglantes que j’aurais parfois aimé pouvoir exprimer. Je ne pouvais pas croire que Swift était capable de transmettre, dans le même album, un désespoir dévastateur face à une romance ratée (« Dear John »), une admiration totale devant l’épanouissement d’un béguin (« Enchanted ») et un tendre désir de la simplicité de son enfance (« Never Grow Up »). Et, oui, la ligne « matelas » dans « Better Than Revenge » m’a fait haleter.Comme j’écoutais Parlez maintenant (version de Taylor), j’aspirais à cette audace. Et si Swift n’avait pas réécrit une parole dans le refrain de « Better Than Revenge » mais avait écrit une nouvelle chanson ? Et si elle changeait la cible de « Mean », maintenant qu’elle a dépassé les attentes qu’elle s’était fixées dans ses paroles ? Et si elle étendait « Last Kiss » comme elle l’avait fait « All Too Well » ? « Je sais maintenant que l’une des choses les plus courageuses qu’une personne puisse faire est de créer quelque chose avec une sincérité sans faille, de tout mettre en jeu », déclare Swift dans les notes de pochette du nouvel album, à propos de son expérience d’écriture. Parlez maintenant. Si seulement elle avait trouvé le courage de faire plaisir à la personne qui lui avait enseigné cette leçon en premier lieu.

Source link -57