La dissonance cognitive de la fusillade du parc de Monterey

[ad_1]

Il a été démontré que les nouvelles de fusillades de masse, aussi fréquentes qu’elles se produisent aux États-Unis, produisent un stress et une anxiété aigus. Mais pour de nombreux Américains d’origine asiatique, les attentats meurtriers de la semaine dernière en Californie, d’abord à Monterey Park, puis à Half Moon Bay, semblent profondément différents. Les tragédies se sont produites autour du Nouvel An lunaire, pendant une période destinée à la célébration. Et non seulement ils se sont produits dans des zones qui ont toujours été des sanctuaires pour les résidents asiatiques, mais les suspects dans les deux cas sont eux-mêmes asiatiques.

Ces événements ont alimenté ce que ma collègue Katherine Hu a décrit comme « une peur invisible et omniprésente » chez de nombreux Américains d’origine asiatique, moi y compris. Pendant des jours, j’ai eu du mal à traiter – et à produire des pensées entièrement formées sur – la fusillade. Comment dois-je réagir, en tant que personne d’origine chinoise, vivant à quelques kilomètres de Monterey Park ? Lorsqu’on m’a demandé de réfléchir éventuellement à mon expérience personnelle pour L’Atlantique, J’ai hésité. Après tout, j’avais passé ma journée après avoir lu les infos, j’avais même reporté d’appeler mes parents. Cela avait-il été faux ?

Ma confusion peut provenir, en partie, de l’inexplicabilité de ces crimes, m’a dit Christine Catipon, présidente élue de l’Asian American Psychological Association. « Il y a absolument beaucoup de dissonance cognitive qui se passe », a-t-elle déclaré. « Pourquoi quelqu’un ferait-il cela le jour du Nouvel An lunaire ? … Pourquoi serait [the alleged perpetrator] être quelqu’un de notre communauté ? »

En effet, les autres psychologues avec qui j’ai parlé ont également reconnu les émotions douloureuses et conflictuelles qui pourraient découler de ces incidents. « Pour une grande partie de la communauté asiatique américaine, nous n’avons pas un langage très public et pratiqué » autour d’une tragédie telle que la fusillade de Monterey Park, a déclaré William Ming Liu, professeur de psychologie du conseil à l’Université du Maryland. « Nous essayons de comprendre, comme, Qui sommes nous? Comment nous réunissons-nous ? Qu’est-ce que cela signifie pour nous? » il m’a dit. « Ces traumatismes complexes prennent du temps à traiter. » Le résultat, a-t-il dit, a été une plus grande anxiété, une hypersensibilité et « un pic de peur » qui affecte de nombreux membres de la diaspora asiatique de manière subtile mais potentiellement grave.

Le tournage s’est produit à proximité du Nouvel An lunaire, une fête qui est célébrée de différentes manières selon les différentes communautés ethniques mais qui est généralement considérée comme un moment de renouveau et de convivialité. Pour moi, cela signifiait nettoyer ma maison pour accueillir la bonne fortune, cuisiner des plats traditionnels et me réunir avec mes amis les plus proches. La violence qui s’est produite la veille du Nouvel An lunaire à Monterey Park a forcé de nombreuses personnes à concilier la jubilation avec la terreur. « Cela devrait être un moment de célébration … de joie et de famille et de rassemblement », a déclaré Sherry Wang, professeure agrégée à l’Université de Santa Clara. « Il s’agit d’un niveau tellement exponentiel de douleur culturelle qui se juxtapose à une célébration culturelle qui traverse les frontières. »

En outre, de nombreux Américains d’origine asiatique luttent toujours pour savoir qu’ils ont été – ou pourraient être – la cible d’attaques suscitées par un langage raciste sur les origines de la pandémie. Entendre des nouvelles de violence contre une population asiatique aux États-Unis pourrait produire un choc et une suspicion qui s’appuie sur cette anxiété sous-jacente. Liu m’a dit que sa première pensée après avoir appris la première fusillade était « Cette [has to be] quelqu’un de l’extérieur de la communauté qui a trouvé cette communauté d’Américains d’origine asiatique.”

Wang a également supposé que, compte tenu des motifs racistes de certaines attaques précédentes, ce qui s’était passé à Monterey Park était un crime de haine. Ainsi, lorsque le tireur présumé s’est révélé être un homme asiatique, ces puissantes émotions négatives existantes se sont encore déformées, nécessitant « beaucoup de gymnastique mentale », a déclaré Wang. « Nous devons nous battre contre nous-mêmes [ideas] de la façon dont la violence peut arriver à nos communautés, quand elle vient de quelqu’un au sein de notre communauté.

Elle a ajouté que de nombreuses cultures asiatiques valorisent le respect des aînés ; l’idée qu’ils pourraient blesser les leurs est presque incompréhensible. En d’autres termes, ces développements peuvent remettre en question les hypothèses au sein de la communauté asiatique selon lesquelles certains espaces sont sûrs pour eux. J’ai toujours cru que les enclaves ethniques telles que Monterey Park étaient protégées de manière unique. Je n’avais jamais pensé que la danse de salon, l’activité à laquelle participaient de nombreuses victimes, pouvait d’une manière ou d’une autre mener à la mort ; mon père a dansé pendant des années dans notre centre culturel local.

Et puis il y a la question de la rhétorique : le terme américain asiatique, bien qu’il ait été créé à la fin des années 1960 par des militants américains d’origine asiatique espérant consolider le pouvoir politique, peut être limitatif. L’étiquette pourrait amener de nombreux groupes ethniques différents à être considérés comme une seule société et à s’attendre à avoir une réponse commune, ainsi qu’une compréhension commune d’événements tels que ces fusillades. Pourtant, a expliqué Liu, les motifs possibles de ces crimes peuvent être difficiles à évoquer, même entre des cultures ostensiblement similaires. « Je ne serais pas surpris s’il y a toutes sortes de traumatismes collectifs et de traumatismes individuels que beaucoup de nos aînés ont vécus mais qu’ils n’ont jamais traités et jamais traités », a-t-il déclaré, énumérant les traumatismes associés à leurs origines et à leurs expériences d’immigration vers le États-Unis comme exemples.

Les incidents d’attaques anti-asiatiques pendant la pandémie, a déclaré Wang, ont introduit une génération d’Américains d’origine asiatique dans un langage sur les traumatismes raciaux, mais pas nécessairement sur d’autres formes de brutalité, telles que la violence domestique, qui est devenue un point de discussion en réponse au parc de Monterey. tournage. Elle a dit que la race n’est qu’un facteur, compliqué par d’autres questions telles que le sexe, l’origine nationale et le statut d’immigration.

À ce stade, on peut avoir l’impression qu’il y a plus de questions que de réponses lorsqu’il s’agit de comprendre ces tournages. Pourtant, les experts avec qui j’ai parlé ont souligné l’importance de fournir davantage de soins de santé mentale aux communautés américaines d’origine asiatique, ainsi que la nécessité pour eux de « prendre du recul et de se ressourcer de la manière dont vous avez besoin », comme l’a dit Wang. « Je pense que nous devons être conscients de nos limites et de nos frontières », a ajouté Catipon, recommandant la liste des ressources de l’AAPA pour obtenir de l’aide. « Parfois, c’est bien de trouver des choses qui nous procurent de la joie… J’encouragerais simplement les gens, s’ils remarquent qu’ils ont de la difficulté à fonctionner, à obtenir de l’aide. [Asking for help] ne signifie pas que vous êtes faible. Cela ne veut rien dire de tel si vous êtes affecté par ces choses. Cela signifie que vous êtes humain.

[ad_2]

Source link -30