Customize this title in french En tant qu’imam et rabbin, nous sommes témoins de la douleur causée par la guerre au Moyen-Orient. Nous ne voulons pas de ce conflit au Royaume-Uni | Monawar Hussain et Jonathan Wittenberg

Make this article seo compatible,Let there be subheadings for the article, be in french, create at least 700 wordsCe dimanche, nous serons ensemble, un imam et un rabbin, à la veillée Construire des ponts, ensemble pour l’humanité. Nous serons aux côtés des dirigeants religieux, civiques et politiques de différentes confessions et partis, ainsi que des familles endeuillées par le conflit Israël-Hamas.Nous serons accompagnés de représentants du Cercle des Parents – Forum des Familles, une organisation de base regroupant plus de 600 familles israéliennes et palestiniennes endeuillées travaillant ensemble pour un avenir partagé de justice, de paix et d’espoir pour tous. Leur leadership et leur courage nous rendent humbles. Mais leur perspicacité aussi. Robi Damelin, dont le fils a été tué dans le conflit, a déclaré cette semaine : « En tant que familles palestiniennes et israéliennes endeuillées, nous vous exhortons à ne pas importer notre conflit dans votre société et à ne pas créer davantage de haine. En tant que familles qui ont perdu des êtres chers, nous refusons de céder à la vengeance et aux représailles. Au lieu de cela, nous choisissons de travailler côte à côte en partenariat pour construire un avenir meilleur pour tous.Dans notre travail d’imam et de rabbin, nous nous sommes tenus aux côtés de parents en deuil, avons été témoins d’innombrables larmes dans un silence sincère et nous nous sommes efforcés d’apporter tout le réconfort que la bonté humaine et la foi en Dieu peuvent offrir.Nous avons vu la misère et l’angoisse qu’apporte la mort d’êtres chers dans les jours ordinaires du temps de paix. C’est d’autant plus terrible dans l’incertitude, la peur et la terreur de la guerre. Nous sommes profondément affligés par l’horreur vécue, au moment même où nous écrivons, par tant de civils en Israël et en Palestine.Dans des moments comme celui-ci, il est facile que cette douleur se transforme en colère et que cette colère nous aveugle sur le sort des autres. Nous ressentons nous aussi de profonds liens de loyauté envers nos croyances et nos communautés respectives. Mais nous ressentons aussi le lien d’humanité universelle qui nous unit. Nous partageons la conviction que chaque personne a une valeur infinie et que chaque vie est un monde entier, unique et irremplaçable. Par conséquent, nous sommes résolus à prier et à travailler ensemble pour un avenir qui apporte à chacun dignité, sécurité, paix durable et espoir.En tant que chefs spirituels du Royaume-Uni, nous sommes témoins de l’augmentation choquante des attaques contre les juifs et les musulmans dans ce pays. De nombreux membres de nos communautés se sentent isolés, entourés de murs de silence, harcelés et effrayés. Malheureusement, cela s’applique dans de nombreuses écoles, universités et lieux de travail, ainsi que dans les rues de Londres et d’autres villes. Une telle division et une telle hostilité ne font qu’exacerber nos traumatismes.Aux côtés des dirigeants civils et politiques de toutes confessions ou d’aucune confession, nous sommes déterminés à faire tout notre possible pour ne pas introduire le conflit du Moyen-Orient dans ce pays. Nous sommes plutôt unis dans notre engagement à défendre les valeurs de respect, d’inclusion ainsi que d’honneur et de célébration de la diversité qui constituent la base de notre société commune.Nous n’avons pas besoin d’être d’accord pour nous traiter les uns les autres avec décence et considération. Nous n’avons pas besoin d’être d’accord les uns avec les autres pour reconnaître la souffrance de chacun. Nous n’avons pas besoin d’avoir des points de vue identiques pour nous rapprocher et assumer la responsabilité de la sécurité et du bien-être de chacun.Au milieu de la colère et de l’angoisse de ces temps cruels, nous appelons plutôt à la compassion, à la compréhension et à l’amour. Nous connaissons la différence que des actes ordinaires de gentillesse et de décence peuvent faire.C’est pourquoi nous vous appelons à rester à nos côtés et à vous joindre à la veillée dimanche si vous le pouvez. Mais même si vous n’y parvenez pas, nous vous demandons de faire vos propres petits pas pour nous rassembler. Cela peut être aussi simple que de tendre la main à quelqu’un avec qui vous n’êtes pas d’accord ou de reconnaître la douleur de quelqu’un d’autre.Malgré, peut-être même à l’intérieur, le traumatisme même de la situation actuelle, nous cherchons à trouver des opportunités. Nous voyons en ce moment un moment clé pour reconnaître l’angoisse de chacun, exprimer notre solidarité face à la souffrance et travailler ensemble pour un monde plus compatissant. L’imam Monawar Hussain est le tuteur musulman au Eton College de Windsor. Jonathan Wittenberg est rabbin de la nouvelle synagogue du nord de Londres Avez-vous une opinion sur les questions soulevées dans cet article ? Si vous souhaitez soumettre une réponse de 300 mots maximum par courrier électronique afin qu’elle soit prise en compte pour publication dans notre section de lettres, veuillez cliquer ici.

Source link -57