Customize this title in french Les chauffeurs de taxi m’ont donné d’excellentes lignes, mais ils n’ont rien sur Frank Hester | Stewart Lee

Make this article seo compatible,Let there be subheadings for the article, be in french, create at least 700 words

je Je suis souvent accusé de fabriquer de faux chauffeurs de taxi, de créer des porte-parole d’hommes de paille pour incarner des contre-arguments facilement satiriques que je veux mettre à mort dans ma comédie stand-up, depuis la position élevée d’un élitiste libéral condescendant du nord de Londres avec sa propre chronique dans le Observateur. Mais il n’est pas nécessaire de les inventer.

Ma réplique classique « Vous pouvez tout prouver avec des faits », désormais très appréciée des animateurs de radio libéraux, a en fait été prononcée par un conducteur près du rond-point de Shepherd’s Bush un dimanche matin d’été en 1999, tandis que l’interminable « Si vous dites que vous » « En anglais, ces jours-ci, tu es arrêté et jeté en prison », ce riff m’a été offert par un chauffeur de taxi quelque part entre Balls Pond Road et Newington Green à l’hiver 2013. Les routines étaient déjà là, comme le chant des oiseaux de Messiaen. Tout ce que j’avais à faire, c’était d’écouter.

Mais ces dernières années, les remarques réactionnaires monnayables ont été moins nombreuses. La personne colérique moyenne est devenue plus prudente, mais l’absence de censure envers des avatars de bon sens tels que Lee Anderson pourrait, espérons-le, enhardir à nouveau une folie sans entrave. Le mois dernier, alors que nous passions devant le site caché du bunker nucléaire de la mairie de Finsbury, sur Rosebery Avenue, un très gentil chauffeur de taxi blanc et âgé a pris soin de ne pas supposer que j’étais hétérosexuel, me demandant si j’avais un partenaire des deux sexes. , puis rire de la façon dont il faut faire ça ces jours-ci parce que tout s’est réveillé.

Il était facile de sympathiser avec sa perception qu’il n’était plus libre de dire quoi que ce soit, et avec son sentiment d’être blâmé pour des attitudes historiques, il avait le sentiment d’avoir simplement hérité plutôt que créé. Tu vieillis. Le monde évolue et vous vous retrouvez au bord de la route couvert de poussière, de feuilles mortes et de crottes de chien, à être d’accord avec Nick Ferrari sur les migrants et à apprécier le film de Ricky Gervais. Après la vietandis que de grands cercles détrempés de pisse qui coule rayonnent en ellipses incriminantes depuis la braguette du pantalon crème que vous ne devriez probablement plus porter.

Mes enfants pensent que je suis réactionnaire parce que je me heurte parfois à la terminologie moderne du genre. Mais à leur âge, je manifestais contre la clause homophobe 28 – soutenue par Theresa May – et j’ai ensuite assisté à un spectacle de théâtre organisé par l’extrême droite chrétienne, où de minuscules enfants distribuaient des bandes dessinées évangéliques américaines disant que les homosexuels allaient en enfer. La communauté LGBTQ+ d’aujourd’hui me doit ses libertés, mais je n’ai pas encore reçu de remerciement formel ni même de chèque cadeau.

Le chauffeur a continué à s’expliquer alors que nous passions devant la banque d’Halifax dont je me souviens comme étant le pub Pied Bull, où mon groupe dérivé des années 80 a joué son troisième et dernier concert. Les choses changent. «Je parle comme je trouve», se surprit-il à dire. « Si un type noir me coupe, je crie : ‘Espèce de salaud noir !’ à lui. Je ne suis pas raciste. S’il était bleu, je crierais : « Espèce de salaud bleu ! C’est le même. » C’est à ce moment-là que nos points de vue ont divergé.

« Oui, dis-je, mais il n’y a pas de bleus, n’est-ce pas ? Sauf si vous vous faites doubler par un Schtroumpf en mobylette. Et même si vous criiez après un Schtroumpf, le traiter de « salaud bleu » ne serait pas la même chose, car cela n’a pas le même poids culturel. Il n’y a aucune histoire de discrimination contre les personnes bleues sur la base de leur couleur de peau. En grande partie parce qu’ils n’existent pas.

J’ai aimé ce type. Je me suis retrouvé à lui donner un gros pourboire, je pense parce qu’il m’a rappelé mon défunt père qui, alors que je lui remettais l’argent sous la pluie, m’a terriblement manqué. Beaucoup moins prudent linguistiquement que le chauffeur de taxi, mon père avait un jour, et sans même transpirer, évoqué innocemment une phrase de huit mots qui réussissait de manière impressionnante à être à la fois blasphématoire, sexiste et raciste. En fait, c’était tellement offensant que la femme à qui on l’a crié a probablement supposé que mon père n’allait pas tout à fait bien. Aujourd’hui, bien sûr, elle pourrait simplement supposer qu’il n’était qu’un riche et intouchable donateur conservateur, le bénéficiaire reconnaissant de millions de livres sterling de contrats du NHS.

Une autre semaine, et un autre scandale de racisme jaillit du corps politique mourant de ce cadavre pourri et gazeux d’un gouvernement conservateur. Voir Diane Abbott à la télévision donne envie au plus grand donateur du parti de « haïr toutes les femmes noires » et il pense qu’elle « devrait être abattue ». Les remarques de Frank Hester ont été faites trois ans après que Jo Cox ait été abattu par un suprémaciste blanc. Mais bien que les commentaires de Hester aient, comme d’habitude, été qualifiés de « faux » par tout député conservateur suffisamment humiliant pour répéter publiquement la ligne du parti, ils courent toujours après le précieux vote raciste et n’osent pas donner aux riches donateurs l’impression que leur argent sera dépensé. importun simplement parce que leur décor d’usine est celui d’un bar de club de golf des années 70. Le parti pense qu’il est temps de « passer à autre chose ». Tais-toi maintenant, noirs, et faites votre travail.

À l’hôtel de mercredi, j’ai rencontré le Le télégraphe du jour au petit-déjeuner, l’équivalent dans un journal de trouver une crotte dans vos Frosties. En l’ouvrant, j’ai vu qu’il contenait une chronique d’Allison Pearson, l’équivalent dans un journal de la découverte d’un horrible parasite intestinal qui se tortillait encore à l’intérieur de la crotte qu’est le Le télégraphe du jour.

« Bien sûr, la Grande-Bretagne est mécontente – elle a été reprise par la foule de la diversité », titre le titre de Pearson. Dans un encadré vraisemblablement délibérément dégoûtant, le chroniqueur vraisemblablement délibérément dégoûtant, qui a déclaré : « la compassion est la dernière chose que ces gens-là ont à faire ». [Syrian] dont les réfugiés ont besoin », célèbre l’adoption d’un chat turc des rues, qui possède « un passeport qu’elle n’a pas mâché pour pouvoir faire comme si elle fuyait une zone de guerre ». Regarder Allison Pearson me donne envie de détester toutes les femmes blanches. Je peux dire ça, n’est-ce pas ? Parce qu’on peut certainement le dire d’une femme noire. Et lorsque cette femme noire essaiera de prendre la parole au Parlement, elle sera réduite au silence, honteusement, pendant que de vieux hommes blancs évalueront ses griefs. Alors, dans quel sens exactement la Grande-Bretagne a-t-elle été envahie par la foule de la diversité ?

  • Avez-vous une opinion sur les questions soulevées dans cet article ? Si vous souhaitez soumettre une lettre de 250 mots maximum pour qu’elle soit prise en compte pour publication, envoyez-la-nous par e-mail à [email protected]

Source link -57