Customize this title in french Quel terme péjoratif est utilisé dans Mary Poppins ? Détails

Make this article seo compatible,Let there be subheadings for the article, be in french, create at least 700 words

Le terme en question est « hottentots », un mot utilisé deux fois dans le film pour décrire les ramoneurs qui ont de la suie noire partout sur le visage.

Source : Walt Disney Studios

Les réévaluations du cinéma classique n’ont pas manqué ces dernières années. Cette réévaluation a amené de nombreuses personnes à se demander si ces films, qui peuvent être insensibles au racisme, présentent une discrimination sexuelle ou présentent un certain nombre d’autres problèmes, sont toujours appropriés pour être projetés aux enfants.

L’article continue sous la publicité

Mais jusqu’à récemment, le classique de Disney Mary Poppins n’avait pas fait partie de cette discussion. Cependant, en février 2024, la nouvelle a été annoncée selon laquelle le Royaume-Uni allait mettre à jour la classification par âge des enfants. Mary Poppins à cause d’un terme péjoratif utilisé dans le film. Maintenant, beaucoup veulent savoir quel terme a été utilisé et ce que ce mot signifie.

Mary Poppins couverte de suie et se regardant dans un miroir.
Source : Walt Disney Studios

L’article continue sous la publicité

Quel terme péjoratif est utilisé dans « Mary Poppins » ?

Aux oreilles américaines, la langue dans Mary Poppins peut paraître presque totalement inoffensif. Aucune insulte évidente ou autre langage haineux n’est utilisé. Il y a cependant un mot qui n’est pas aussi innocent qu’il y paraît, même si certains spectateurs ne le connaissent pas.

Le terme en question est « hottentots », un mot utilisé deux fois dans le film pour décrire les ramoneurs qui ont de la suie noire partout sur le visage.

Le terme est employé par l’amiral Boom, un voisin de la famille Banks qui croit diriger toujours un navire.

Les censeurs cinématographiques britanniques ont amélioré la classification du film de U, ce qui signifie que le film est adapté à tous les publics, à PG, ce qui signifie que la surveillance parentale est conseillée. C’est une distinction subtile, mais qui vient entièrement des deux références aux « hottentots » dans le film.

L’article continue sous la publicité

Que signifie hottentot ?

Hottentot est un terme péjoratif utilisé à l’origine par les Anglais pour décrire les peuples nomades d’Afrique australe. La « blague » du film est que l’amiral Boom croit que les ramoneurs avec de la suie partout sur le visage sont en réalité des Africains.

Le terme est tombé en disgrâce pour des raisons évidentes, c’est pourquoi de nombreuses personnes n’étaient probablement pas conscientes de sa signification et ne savaient pas qu’il avait un contexte péjoratif.

L’article continue sous la publicité

Le British Board of Film Classification a classé le film pour la première fois dans la catégorie U en 1964, lors de sa première sortie, et a réaffirmé cette classification à nouveau en 2013 lors de sa réédition en salles.

« Plus récemment, le film nous a été soumis à nouveau en février 2024 pour une autre réédition en salles, et nous l’avons reclassé PG pour langage discriminatoire », a expliqué un porte-parole de l’organisation.

« Mary Poppins (1964) inclut deux utilisations du terme discriminatoire ‘hottentots' », a expliqué le porte-parole. « Bien que Mary Poppins ait un contexte historique, l’utilisation d’un langage discriminatoire n’est pas condamnée et dépasse finalement nos lignes directrices en matière de langage acceptable à l’Université. Nous avons donc classé le film PG pour langage discriminatoire. »

Mary Poppins a connu un énorme succès lors de sa sortie initiale en 1964 et a remporté cinq Oscars, dont celui de la meilleure chanson et de la meilleure actrice. Le conseil a également déclaré que leur principale préoccupation était que les enfants soient exposés à un terme qu’ils pourraient trouver pénible ou qu’ils pourraient répéter sans en comprendre pleinement le contexte et le sens désobligeant.

Source link -57