Customize this title in frenchL’intelligence artificielle Deepdub remplace les acteurs de la voix

Make this article seo compatible,Let there be subheadings for the article, be in french, create at least 700 words

Équipe Deepdub

La société israélienne a déjà levé 26 millions de dollars de financement.

(Photo: Deepdub)

Tel Aviv Morgan Freeman parle espagnol sans accent à l’écran. La voix profonde et distinctive de l’acteur hollywoodien sonne alors aussi fidèle à l’original que s’il maîtrisait réellement la langue. Mais rien là-dedans : la start-up de Tel-Aviv Deepdub reprend le travail des comédiens de doublage et transforme les voix originales dans un certain nombre d’autres langues à l’aide de l’intelligence artificielle (IA).

Avec cela, Deepdub veut révolutionner le doublage conventionnel, qui est principalement effectué par des intervenants professionnels en Allemagne. Freeman était un premier essai, mais la liste des stars et des modérateurs dans la base de données de l’entreprise est maintenant beaucoup plus longue.

Quelle est la personne dont tu parles ?

Continuez à lire maintenant

Accédez à cet article et à tous les autres articles de la

Web et dans notre application gratuitement pendant 4 semaines.

Plus loin

Continuez à lire maintenant

Accédez à cet article et à tous les autres articles de la

Web et dans notre application.

Plus loin

Source link -57